Тень змея (ЛП) - Риордан Рик
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Я осмотрелся и увидел спокойно ступающего по доске Сетне. Под ним неистово бурлила река.
Он остановился
на краю доски и выжидающе замер, пока лодка мчалась в сторону пляжа с черным песком. Он готовился безопасно перебраться на сушу.
Под мышкой он держал большой свиток — Книгу Тота.
— Сетне! — закричал я.
Он повернулся и помахал рукой, при этом приятно улыбаясь.
— Все будет хорошо, Картер!
— Я скоро вернусь!
Тас! — закричал я.
Ленты Хатор молниеносно заключили его в кокон. Свиток и Сетне упали за борт.
Этого я не планировал, но у меня не было времени на волнение.
Окровавленный Топор бросился на меня, его левая нога издавала скрипящие звуки.
Я откатился в сторону, когда его голова врезалась в пол. Он восстанавливался быстрее меня. У меня было такое чувство, будто мои ребра опустили в кислоту. Моя рука была слишком слаба, чтобы поднять цеп.
Я поднял посох для обороны, хотя и понятия не имел, как им пользоваться.
Окровавленный Топор навис надо мной, жужжа со злым ликованием.
Я знал, что не смогу уклониться от следующей атаки.
Вот-вот я стану двумя отдельными половинками Картера Кейна.
— Все кончено! — проревел он.
Внезапно, он оказался заключенным в столпе огня. Его тело испарилось.
Его металлический топор упал на палубу между моих ног.
Я моргнул, думая, что это, возможно, был какой-то демонский трюк, но
Окровавленный Топор по-настоящему и полностью исчез.
Все, что осталось от него это: голова-топор, его начищенные сапоги, немного расплавленного колокола и обугленные гусиные перья, которые летали в воздухе.
В нескольких шагах от меня, прислонившись к рубке, стояла Зия.
Ее правая рука была охвачена огнем.
— Да, — пробормотала Зия дымящемуся лезвию топора. — Все кончено.
Она погасила огонь, затем подалась в мою сторону и обняла меня.
Я так обрадовался, что почти проигнорировал жгучую боль в боку.
— Ты в порядке, — сказал я, хотя это прозвучало глупо при таких обстоятельствах, но она наградила меня улыбкой.
— Да, — ответила она. — Правда немного испугалась.
Проснулась с голубой энергией вокруг меня, но…
Я посмотрел ей через плечо, и мой желудок вывернулся наизнанку.
— Держись! — прокричал я.
Корабль врезался в берег на полной скорости.
Теперь я понимаю, что значит быть не пристегнутым ремнями безопасности.
Держаться за что-угодно — не лучшее решение.
Лодка села на мель с такой силой, что мы с Зией вылетели из нее прочь. У меня было такое чувство, что нами выстрелили в воздух человеческими пушечными ядрами.
Корпус позади нас треснул с оглушительным звуком.
Земля с шумом приближалась к моему лицу.
У меня было полсекунды, чтобы подумать, умру ли я от столкновения с землей или от падения в пылающую расщелину.
Тогда Зия, находящаяся выше меня, схватила меня за руку и подняла вверх.
Я увидел её мрачное и решительное лицо. Одной рукой она держала меня, а второй ухватилась в висящего в воздухе грифа с огромными когтями.
Её амулет. Я не думал об этом месяцами. Но у Зии был амулет Грифа. Ей так или иначе удалось активировать его.
К сожалению, гриф был не достаточно силен, чтобы удерживать двух человек одновременно.
Это могло лишь замедлить наше падение. Так что, вместо того, чтобы разбиться в лепёшку, мы с Зией покатились вниз по чёрной почве и упали друг на друга прямо на краю огненной расщелины.
Казалось, мою грудь растоптали. Каждый мускул в
в моем теле болел, а в глазах летали птички. Но, к моему удивлению,
я крепко держал цеп и посох бога Солнца в своей правой руке.
Я даже не осознавал, что они все еще были при мне.
Зия, должно быть, чувствовала себя намного лучше, чем я (конечно, я видел
убитых жывотных на дороге, которые и то выглядели лучше меня). Она нашла в себе силы, чтобы перетащить
меня подальше от расщелины, а затем и вниз к пляжу.
— Ой, — промычал я.
— Лежи спокойно, — она произнесла магическое слово и ее гриф обратно
сжался в амулет. Зия полезла в свой рюкзак.
Она достала небольшой керамический сосуд и начала натирать голубое
пастообразное вещество на мои порезы, ожоги и синяки, покрывавшие верхнюю часть моего тела.
Боль в боку сразу же прошла. Раны исчезли.
Руки у Зии были гладкие и теплые. Магическая мазь пахла,
как цветущая жимолость. Это был не самый худший момент, пережитый мною за сегодня.
Она зачерпнула еще немного мази и посмотрела на длинный
порез на моем животе.
— Хм, его замажешь сам.
Она соскребла мазь со своих пальцев на мои, после чего я нанес ее на свою рану.
Рана зажила. Я медленно сел и позаботился о порезах
на моих ногах, оставленных стеклом. Клянусь, что я буквально ощущал, как внутри у меня срастаются ребра.
Я сделал глубокий вдох и почувствовал облегчение, не чувствуя боли.
— Спасибо, — сказал я. — Что это?
— Бальзам Нефертем, — ответила она.
— Чего?
Ее смех заставил меня чувствовать себя почти так же хорошо, как исцеляющий эффект волшебной мази.
— Целительный бальзам, Картер. Он сделан из голубого цветка лотоса, кориандра, мандрагоры, порошка малахита и некоторых других специальных ингредиентов.
Очень редкий, это моя единственная банка. Так что постарайся больше не калечиться.
— Да, мэм.
Я был рад, что головокружение закончилось.
Мое зрение восстановилось.
Наш корабль «Королева Египта», к сожалению, не была в такой хорошей форме. Остатки корпуса были разбросаны по всему пляжу: доски, перила, канаты и стекла смешались с пляжными костями. Рулевая рубка взорвалась. Огонь пылал из разбитых окон. Упавшие трубы испускали золотой дым в реку.
Трещины в корме расширились, судно начало уходить под воду, таща светящиеся шары света за собой. Возможно, волшебный экипаж был привязан к лодке. Быть может, они были неживыми. Но видя, как они исчезают под темной поверхностью воды, мне почему-то стало их жаль.
— Ну, обратно на лодке мы уже не поплывем, — сказал я.
— Нет, — согласилась Зия. — Где мы?
Что случилось с Сенте?
Сетне. Я почти забыл о призрачном отморозке. Я был бы рад если бы он утонул, за исключением того, что он утащил за собой «Книгу Тота».
Я осмотрел пляж. К моему удивлению, около в двадцати метрах от нас вниз по побережью, я увидел слегка потрепанную розовую мумию, извивающуюся и борющуюся с плавающими по воде обломками корабля. Видимо, он пытался проложить себе путь к свободе.
Я указал на него Зии.
— Мы могли бы оставить его в таком виде, но у него «Книга Тота».
Зия одарила меня кровожадной улыбкой, которая заставила меня обрадоваться, что я не был ее врагом.
— Не торопись. Далеко он не уйдет.
Как насчет пикника?
— Мне нравится ход твоих мыслей.
Мы разложили наши запасы и, насколько это было возможно, немного прибрались.
Я вытащил немного бутилированной воды и протеиновых батончиков — да, прямо как бойскаут. Поглощая пищу и утоляя жажду, мы наблюдали, как наше завернутое в розовые ленты подарочное привидение пыталось уползти.
— Как мы сюда попали? — спросила Зия. Ее золотой
скарабей все еще блестел на ее шее.
— Я помню Серапеум, Быка Аписа, солнечную комнату. А дальше всё размыто.
Я кратко описал ей все то, что произошло: защитившую её магию скарабея; её неожиданную и удивительную силу от Хепри; то как она поджарила быка Аписа и почти сожгла себя; как затащил ее обратно на корабль; и как
Окровавленный Топор превратился в психа.
Зия поморщилась.
— Ты предоставил Сетне право отдавать Окровавленному Топору приказы?
— Ага. Полагаю, что это была не лучшая моя идея.
— И он привел нас сюда, в страну демонов… в самую опасную часть Дуата.
Я слышал о Земле Демонов, но мало знал о ней. Тогда мне и не хотелось знать. В тот день я побывал на краю смерти столько раз, что хотел просто посидеть, отдохнуть, поговорить с Зией и, возможно, получить удовольствие наблюдая за Сетне, пытающегося выпутаться из своего розового кокона.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Тень змея (ЛП)", Риордан Рик
Риордан Рик читать все книги автора по порядку
Риордан Рик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.