Зов чести (СИ) - Корзун Кирилл
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Благодарю вас, Нисимура-сан. Составите мне компанию? — ответил я, доставая из заплечного рюкзака два походных пайка и предлагая один из них капитан-интенданту.
— Сочту за честь. О чём бы вы хотели поговорить, Леон-сан? — поблагодарил меня Кен, лукаво улыбнулся одними глазами и чинно присел на бревно рядом со мной.
Наш импровизированный лагерь простирался под нами и кишел слабыми признаками жизни — бойцы либо уничтожали запасы пищи, либо спали, либо, как отряд разведки, работали не покладая рук.
— Это касается лично вас, Нисимура-сан. Боюсь, мой вопрос прозвучит на столетия позже чем должен был, но… сколько лет ваши предки отдали служению? — неожиданно для собеседника поинтересовался я, чем вывел его из равновесия, полностью скрыв от него то, зачем мне нужен этот ответ.
— Пятьсот пятьдесят девять лет, господин. Мы — потомственные гвардейцы рода Хаттори. Таких семей на службе роду около десятка. Каждая выставляет от одного до четырех воинов. Семья Нисимура послала меня. Мои сыновья, к сожалению, ещё недостаточно взрослые, чтобы я мог взять их с собой.
— Пять веков. — задумчиво качнул я головой. — Это то, что нам нужно…
— Простите, вы что-то сказали, Леон-сан? — не поленился спросить старик, по губам прочитавший мою реплику для духа.
— Кто был основателем рода Нисимура? — ровным голосом задал я новый вопрос, содрогаясь перед тем, что предстояло сделать.
— Нисимура Акайо. — ответил ветеран спустя минуту раздумий. — Это был один из дзи-самураев провинции Ига, верно служивший своему сюзерену вплоть до самой гибели в бою. Он служил…
— Моему прапрапрадеду. Хаттори Хандзо. И он входил в его гвардию. Личную гвардию. Это даёт мне основание для проведения ритуала. Посмертного ритуала на вас, Нисимура-сан. Легенда не лжёт. Это возможно. — озвучивал я, наблюдая за тем как на лице пожилого вояки проступает откровенное неверие, и решил добить его решающим аргументом: — Я сам прошёл такой ритуал. Энергия моей смерти активирует Печать и призовёт обозлённый дух моего предка — Мастера Света и Тьмы, рекомого Дьяволом. Я так полагаю, "Они" будет рад видеть нескольких из своих гвардейцев. Окажете честь и станете для одного из них проводником в наш мир?
Словно в подтверждение моих слов, из пустоты соткался призрачный силуэт самурая в полный рост, обосновавшийся в ближайшей тени между мной и ошарашенным капитаном.
— Ваш ответ, Нисимура-сан?
— Я успею пообедать? — лукаво спросил старик, внутренне принимая решение и моментально успокаиваясь.
— В моей компании, ты обещал! — усмехнулся я. — Остальным всё сам расскажешь, пусть приходят, если осмелятся. Не буду никого уговаривать.
— Стать легендарным мстителем захочет каждый. — без иронии пояснил старик, ловко распечатывая упаковку пайка. Его аккуратная бородка исказилась хищной ухмылкой голодного зверя, прежде чем он не торопясь приступил к распаковке и прочим приготовлениям — из особого офицерского набора имперского образца при желании готовился полноценный обед из двух блюд и десерта. — А если каждому ещё и по пайку такому дадут, вы нам вот так сразу станете отцом-командиром.
— Это награда для первого! Своё отдал, можно сказать! — я делился собственными переживаниями в привычной для школы манере, как офицер с офицером, вскрывая свою упаковку и застывая в молчаливой медитации. — Ем то, что мне приготовили, а не самолично отложенное про запас. Считай, что я пожертвовал вам редкий, почти что стратегический ресурс — кто знает, когда и где мы будем в следующий раз обедать?
— В таком ракурсе нельзя пренебречь столь ценным даром и обязательно объединить усилия для создания пары шедевров, верно? — догадался старик.
— Да, полностью согласен. — подтвердил я его опасения и внезапно запнулся, прислушавшись к ощущениям и не продолжив говорить. — Боюсь, что у нас стало на три рта больше. — добавил я после короткой паузы.
— Командуйте, лорд Хаттори. — шутливо козырнул старик, изымая мой набор продуктов. — А кто эти трое?
— Мои телохранители. — тихо ответил я, сохраняя шутливый тон. — Жуткие обжоры, я вам скажу. Вот встречу их и все рюкзаки сразу вытряхну. Там еды будет на целый полк, не то что на двух голодающих офицеров. Мне вообще ещё расти надо.
Старик не сдержался и заржал, сбрасывая нервное напряжение последних дней. Его моложавое лицо утратило гротескные рубленые черты, сгладилось, стало более человечным, отбрасывая кровожадного демона обратно в цепи разума. Потомственным Воинам рода Хаттори всегда было особенно тяжело контролировать самих себя — демонические гены превращали их в одержимых и самоконтроль оставался очень сложной в постижении дисциплиной. Обуздать своих демонов дано далеко не каждому. Тот, кто сидел передо мной, усмирил своих давно и надёжно, но сегодня они уже выглянули из него, нагнетая вокруг носителя негативную атмосферу. Видя, как он полностью овладел с собой, я улыбнулся, вспоминая как сопротивлялся дед, не желая преждевременно отдавать практику одного из высших ритуалов. Мой организм тоже имел предел.
Я мог провести через ритуал троих, максимум четверых человек, не важно, по одному или одновременно. Но первому из них предстояло быть одиноким и самым сложным.
— Ты не ошибёшься, Лео. Никогда не ошибёшься, потому что не имеешь на это право. — шепнул дедушка, внося успокоение одним своим присутствием. — Что ты решил? Выжидаешь удобного случая или просто дал солдатам время на отдых?
— Крепость ещё сражается. Ещё один штурм неизбежен. Мы доберёмся до сердца — скопления Одарённых из гвардейской роты. Туда, где будут все командиры. Обезглавить змею можно всего лишь одним выверенным ударом. — начал говорить я и поймал себя на мысли, что говорю вслух, но всё же продолжил: — Именно в лоб. Иначе нельзя. Будет выглядеть безумно и бездарно глупо до тех самых пор, пока не начнётся.
— Мобильные доспехи размером с великана для вас не аргумент, Леон-сан? Их там десять. И сотня гвардейцев клана. Отборных, лучших из лучших, я уже сталкивался с ними. У них свои секреты. И они очень достойный противник. Я уж молчу о том, кого они будут охранять. Поддержка минимум одного Мастера позволит им перемолоть нас в труху, пусть и хлопотно это для них выйдет. — осмелился поинтересоваться капитан-интендант. — Двое же разотрут ударный отряд в пыль.
— У меня тоже есть аргументы. Они, кстати, уже как раз пришли. — ответил я и крикнул, повысив голос на несколько тонов: — Снять оцепление. Всем прибыть к командиру подразделения.
Старик ради этого зрелища даже отвлёкся от уже установленного над разведенным огнём котелка, наполненного водой и кусками мяса. Железный человек, не иначе.
Трое вышли из леса практически одновременно — маскхалаты позволили до последнего незамеченными. Укутанный тканью и масксетью, "Тэнгу" напоминали скорее леших из русских легенд, чем демонических мастеров клинка из японского эпоса.
— Подходим, не стесняемся. Имеющиеся запасы провизии сдать капитан-интенданту Нисимура. По исполнению доложить мне лично. У вас пять минут, охранители.
— А я говорил, что это он! — откликнулся идущий с востока леший, на ходу снимая и сворачивая облачение, и обнажая голову.
Обычно молчаливый Изао. Он быстрее всех приблизился и критично оглядел меня с головы до ног.
— Ты покрасился что-ли? Я сначала подумал седина, но ведь не такая же! — поделился он со мной частью первого впечатления, демонстрируя дурное влияние Хаяо и грустно качая темноволосой головой. Не Эдогавы, который был самым старшим из нас и, как я считал, самым влиятельным.
Или…
Момент моего удара он просмотрел несмотря на всю свою осторожность — мелькнувшая ладонь в тяжелой перчатке МПД угодила ему в челюсть внешней стороной, отправив кубарем прокатиться по влажной траве, вниз по склону, на встречу оскалу хищных скальных челюстей.
Клинок успел очухаться и сориентироваться, притормозил на склоне с помощью воткнутого в землю кинжала и, уважительно кивнув, встал на одно колено.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Зов чести (СИ)", Корзун Кирилл
Корзун Кирилл читать все книги автора по порядку
Корзун Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.