Ветер из прошлого - Волгина Алёна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– И все-таки я попытался бы запустить генератор, если бы удалось его найти, – задумчиво сказал Альваро, не обращая внимания ни на чье хмыканье и насмешки. – Понятно, что это риск… Но если он сможет раз и навсегда защитить нас от «фениксов», тогда я готов рискнуть.
Если понадобится, он бы выжал из себя всю кровь до капли, чтобы защитить свой остров и своих людей.
– Спасибо, что рассказали, – поблагодарил он Эстер. – Теперь я понимаю, что Орден Хора не так уж силен. Они пока еще не победили. Они даже не смогли подчинить себе Дейзи, хотя пытались. Я думаю, если бы Дейзи в последний момент не отвернула Бессеру от Ла Калеты, нам всем пришлось бы гораздо хуже!
Дийна улыбнулась ему, скрыв мимолетное торжество. Между прочим, она всегда верила в Дейзи! В отличие от некоторых.
– Дейзи? – удивленно спросила Эстер. Только сейчас Альваро с Дийной сообразили, что ничего не рассказали о злоключениях своей подруги. Дома они так старательно обходили молчанием эту тему, что это вошло у них в привычку.
Когда донья Эстер услышала о саркофаге и эксперименте Орландо, она чуть не опрокинула чашку.
– Но любое замкнутое пространство, полное флайра, опасно для человека, – ошеломленно сказал Эспада. – Все это знают!
– «Все» – это кто? Твои друзья? – упрекнула его Эстер на старом языке, хотя Альваро все равно их понял. – Если бы ты не настаивал, что эти знания нужно держать в тайне… В том, что случилось с Дезире Бланко, есть и твоя вина!
– Чужакам незачем знать о секретах флайра! – отрезал Эспада. – Пусть не лезут не в свое дело! – Потом он обернулся к Альваро и Дийне. – Мне жаль, но вашей подруге уже не поможешь. Более того, она стала опасна. Когда у человека в жилах горит флайр вместо крови, он становится намного сильнее, но уязвимее, так как любой маг может подчинить себе его волю.
– Ну да, как же, любой, – фыркнула Дийна. – Пытались уже одни такие, только у них ничего не вышло!
– Она действительно смогла сопротивляться Ордену Хора? – с уважением спросила Эстер.
– Это невозможно, – отрезал Эспада. Дийна послала ему не слишком приветливый взгляд.
Эстер казалась задумчивой. Ей пришла в голову новая мысль:
– Я никогда не встречалась ни с кем из «измененных»… Но если кто-то и мог бы помочь нам разобраться с древними артефактами, то именно кто-то из них! Они гораздо теснее связаны с магией флайра, чем любой из нас!
– Ничего глупее я в жизни не слышал, – возразил ей Эспада, вызвав у Дийны страстное желание запустить в него сахарницей. – Ты вообще меня слушаешь? Я же говорю, генераторы – это опасно! А доверить такой артефакт «измененному» еще опаснее!
Донья Эстер невозмутимо продолжила.
– Я вижу, что у тебя тоже есть определенная чуткость к полю флайра, – сказала она Дийне. – Возможно, и у Альваро. А еще у Марио, раз он так успешно ладит с драконами. Если мы найдем четырех человек, которые смогли бы управлять генераторами на Аррибе, Керро, Сильбандо и Фуэрте, тогда мы могли бы нейтрализовать Барьер и заставить Орден сдаться! Мощности четырех артефактов на это должно хватить!
– Вы сначала попробуйте их найти, – ехидно подсказал Эспада из своего угла, но Дийну так захватила эта идея, что она почти его не расслышала.
Это было невероятно дерзкое и привлекательное предложение. Она радостно посмотрела на Альваро. Неужели у них появилась надежда? Совсем недавно они пришли к выводу, что Орден Хора слишком опередил их, чтобы его можно было победить, – и вот он, шанс! Пусть маленький, но это лучше, чем ничего! К ее удивлению, де Мельгар угрюмо разглядывал узор из чаинок на дне чашки и выглядел еще мрачнее, чем прежде:
– Я пока никому не сказал, но боюсь, что Дейзи вряд ли пережила ту встречу с Бессерой. Мне жаль. Я своими глазами видел, как ее лодка исчезла под скалой.
«Не может быть». По спине у Дийны прошел холодок.
– Я уверена, что она выбралась. Она сильнее, чем тебе кажется!
– Хотел бы я верить.
«Нет, это было бы слишком несправедливо!» – возмутилась она про себя. Столько сопротивляться, вырваться из подчинения Ордену, чтобы погибнуть – вот так?
– Если агенты Ордена наблюдали за боем, они могли ее вытащить, – предположила Эстер. – Вы сами сказали, что их корабли тоже там были. Допустим, что они пытались использовать Дейзи, но все пошло не по плану. Вряд ли это привело их в восторг. И я сомневаюсь, что они позволили бы Дейзи уйти!
– Неизвестно еще, что хуже, – пробормотал Альваро. Лично он предпочел бы разбиться в лепешку, чем попасть в лапы Ордена. Не дай бог!
– Нужно вернуть ее, – решительно сказала Эстер.
Конечно, нужно, но как? Они задумались. На Ланферро им не попасть. Пробовали уже. Единственный вариант – через прошлое, но и он для них недоступен!
– Вы же сами сказали, что через храм пройти уже не получится…
– Есть и другая возможность, – решительно сказала Эстер. Она казалась другим человеком, словно проснувшимся от спячки. Даже сеньор Эспада издали наблюдал за ней с удивлением.
Ее слова заинтересовали Альваро. Другой способ? Интересно какой. Он с волнением подумал, что за два часа узнал о магии флайра больше, чем за целый год в колледже. Вот бы напроситься в ученики к сеньору Эспаде! Жаль, что времени нет, да и не захочет старик его обучать. Вон как сердито блестит глазами! Тем временем Эспада опять разругался с доньей Эстер на старом наречии: «Показать этим чужакам дорогу в Дья-Корто? Ты сошла с ума!» – «А что делать?» – «Ради какой-то девчонки?» – «Ради всех островов!» – «Глупости!» – «По-твоему, лучше позволить Ордену нас уничтожить?»
Чтобы не выдать себя, Альваро решил выйти на двор, освежиться. От злобных взглядов сеньора Эспады и его ворчания у него голова разболелась. Старик-то и правда настоящий колдун. Может, тоже умеет насылать психоактивные сквозняки не хуже агентов Ордена, кто его знает.
Ночь приблизилась, подошла к поселку вплотную. Все исчезло, кроме редких теплых огней и черного кружева деревьев, подсвеченных снизу желтым. В лесу возбужденно стрекотала какая-то живность, встречая луну. Со всех сторон горизонт окружала зубчатая линия гор, а высоко в небе разметались золотистые сполохи флайра. Здесь они светились гораздо ярче, чем на Керро или Сильбандо. Флайр переливался в небе, словно зыбкий покров волшебства, окутывая Палмеру сияющим облаком. Этот остров всегда хранил в себе основной магический потенциал Архипелага…
…и его самые древние тайны.
Скрипнула дверь, и в желтом проеме показалась коренастая фигура сеньора Эспады. Потом дверь захлопнулась, снова упала темнота, и по двору проскрипели сердитые шаги. Де Мельгар остался на месте. Оба чувствовали, что разговор еще не закончен. Черная листва деревьев образовала над ними живую трепещущую арку. Наконец Альваро не выдержал:
– Генераторы! Поверить не могу, что вы знали о них и молчали! Вы хоть представляете, как тяжело нам было отбивать атаки Альянса? Сколько наших пилотов погибло! Если бы у островов была хоть какая-то дополнительная защита… Вы должны, обязаны были о них рассказать!
– Должны? Вы серьезно полагаете, что мы вам что-то должны? – прошипел Эспада таким тоном, будто из каждого слова сочился яд. – Это кому же? Вашим лордам, которые прогнали нас из родных мест? Директории, принимающей только те законы, которые удобны для колонистов? Думаешь, нам не все равно, кто будет владеть островами: вы или какой-то Альянс? Кактус хрейи не слаще. Кто бы ни заседал на Аррибе, нам все равно придется прятаться по ущельям, словно каким-то пещерным крабам, чтобы сохранить кусочки драгоценного прошлого! И наблюдать, как вы рвете Архипелаг на куски!
В темноте было слышно его тяжелое гневное дыхание.
– У меня был надел земли на Аррибе, но нас фактически задушили налогами. Все шло в столицу, будто в прорву какую-то! Я продал землю, чтобы дать дочери образование. Теперь мое место здесь. Как ты думаешь, много осталось во мне сочувствия к вашим чинушам?
На это Альваро не нашелся, что возразить.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Ветер из прошлого", Волгина Алёна
Волгина Алёна читать все книги автора по порядку
Волгина Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.