СД. Том 14 (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой"
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Хаджар вглядывался в неё и видел свое отражение. Будто он сам стоял сверху и смотрел на…
— Не надо, — Абрахам качнул его за плечо и Хаджар, очнувшись, помотал головой. — не всматривайся во тьму, чужак. Иначе она заберет тебя в себя, и мы уже не сможем ничем помочь.
Что именно Шенси хотел этим сказал, Хаджар не знал, но и проверять не очень стремился.
Что до пола и стен, то они были выложены зеленым булыжником. Именно булыжником. Вытащенными из рек и болот камнями, которые обработали до состояния, когда их можно было уложить в едином сооружении, но не более того.
Кстати, возможно именно поэтому, из-за происхождения камней и создавалось впечатление, что стены и пол мокрые. А может так оно и было на самом деле.
Хаджар уже успел на собственной шкуре понять, что значила фраза “там все нереально”. Лабиринт, как уже начал понимать Хаджар, представлял собой одну огромную ловушку, наполненную какой-то ментальной техникой.
И если ты ударишь по этой технике (а может и магии) своей энергией, то лишь дашь последней силы. А именно — превратишь свой иллюзорный кошмар в реальность.
На словах избежать участи будь уничтоженным собственным страхом довольно легко, но вот на деле… не каждому дано легко и без последствий для себя побороть те тени, что терзают душу.
Никаких узоров, фресок или изображений нигде видно не было. Просто огромный коридор, в глубине которого виднелось разветвление.
Внешне — самый тривиальный лабиринт, который только можно отыскать. Но на деле…
— Кто такая Елена? — спросила Тенед.
Она выглядела обеспокоенной. Не прозвучавшим именем, разумеется, а состоянием Хаджара. Но оно и понятно — от него напрямую зависела не только жизнь принцессы, но и благополучный исход всего посольства Рубина и Дракона. А регион Белого Дракона находился не в том состоянии, чтобы позволить себе политический конфликт с гномами, поставлявшим лучшие оружие и броню.
Только не когда Алый Феникс был настроен максимально решительно.
Бесконечная война в бесконечном мире.
Поэтично…
Старина Эйнен оценил бы…
— Это очень старая история, моя госпожа, — ответил Хаджар.
Тенед понимающе кивнула.
— Необычное имя, — протянула она. — никогда такого не слышала и не видела в хрониках и легендах.
— Это имя из очень далекой страны, — Хаджар, все же, посмотрел на потолок. Там он увидел огни каменного города. Города, в который он, когда-то, был влюблен безответной любви того, кто так и не смог прогуляться по вожделенным улицам и проспектам. — Очень далекой…
— Расскажешь про неё? — попросила Тенед. — я, признаться, не так много путешествовала в своей жизни. А путь нам, судя по всему, предстоит не близкий. За разговором время пройдет быстрее.
Хаджару стоило было бы отказать. Сказать, что для таких разговоров подземный лабиринт мертвого бога не лучшее место, а время… Для этих историй время вообще никогда не бывает подходящим. Но, почему-то, Хаджар, все же, согласился.
— Это северный город, моя госпожа, — начал свой рассказ Хаджар. — он построен на берегу черной реки, которую люди нарядили в гранит.
— Нарядили реку в гранит? — удивилась Тенед. — Простые смертные? Но зачем?
Хаджар уже хотел ответить, но так и не нашелся, что сказать. Он просто не знал ответа.
— Наверное, им нужно было это сделать, — пожал плечами.
— И как же они этого добились? — принцессе сложно было представить простых смертных, которые смогли бы справиться с такой задачей.
— Ценой многих жизней, моя госпожа. Очень многих…
Тенед на какое-то время замолчала. Они так и шли, по щиколотку утопая то ли в настоящей, то ли в иллюзорной воде, укрывшей пол лабиринта.
— Погибли, потому что надо… знаешь, Хаджар, мне кажется, та страна не очень отличается от нашей.
Теперь уже замолчал сам Хаджар. А затем коротко ответил:
— Да, не отличается…
— Расскажи мне еще.
И Хаджар начал свой рассказ. Рассказ о мире, в котором так и не успел пожить, но который до сих пор, порой, вспоминал. И, самое странное, почему-то никогда прежде и ни с кем не делился этими воспоминаниями.
Даже с Аркем…
Нет, он не должен позволять себе вспоминать её имя. Только не в этом месте.
***
Хаджар стоял над ледяным гробом. Внутри, на подушках из снега и зимы, лежала черноволосая, белокожая красавица. Изящные ладони сложены на пышной, но крепкой и упругой груди. Тонкую талию и стройные ноги не смогло скрыть простенькое рукодельное платье.
Хаджар положил ладонь на крышку гроба.
Он не успел… опоздал… и появись он всего на несколько минут раньше, то…
— Значит вот каков ты, Безумный Генерал, — она открыла свои зеленые глаза. И мертвенные, бледно-розовые губы, зашевелились срываясь с лица лоскуты замершей кожи. — Уже нашел себе другую. Получше, да?
Хаджар молчал.
Это была лишь иллюзия. Наваждение, созданное лабиринтом и не более того. Аркемейя находилась так далеко, что до неё не дотянуться никому из смертных и бессмертных.
Хельмер позаботился об этом. И это было единственным, за что Хаджар был благодарен Повелителю Кошмаров.
— Ты предал меня, Безумный Генерал, — произнесла стремительно леденеющая мумия, в которой уже с трудом угадывались черты прекрасной полукровки. — Как предал её… как предаешь каждого, кто по глупости или наивности следует за тобой. Ты предатель, Безумный Генерал. Без чести. Без долга. Жалкий предатель…
— Я вернусь за тобой, — произнес Хаджар. — а пока, спи спокойно.
Он развернулся и сделал шаг вперед. Или назад.
Он не знал.
Просто шагнул.
***
— Проклятье! Да не стой же ты столбом, чужак!
Хаджар приходил в себя так, как если бы потерял сознание. С трудом выныривал из тьмы. Звуки медленно пробивались через мглу, застилавшую взгляд. А когда Хаджар окончательно пришел в себя, то увидел одну из самых странных картин в своей жизни.
И, одновременно с этим, одну из самых жутких.
Глава 1293
— Закрой ему глаза, чужак! — Абрахам стоял перед существом, котором одновременно было похоже на сгусток бесформенной плоти, истекающей плазмой и слизью, и, при этом, чем-то напоминало осьминога. — Ну же! Быстрее!
Хаджар рванул в сторону Густафа. Парнишка бился в конвульсиях на полу, а его глазные яблоки с бешенной скоростью вращались в глазницах.
Хаджар опустился перед лучником и прикрыл тому глаза ладонью. И, что неожиданно, сделать это оказалось куда труднее, чем могло показаться на первый взгляд. Простите за каламбур.
Мальчишка дергался в жуткой агонии и все порывался сбросить руки Хаджара со своего лица.
— Гай! — продолжил отдавать команды Абрахам. — Не медли!
Полуликий, порывшись, что неожиданно, не в пространственном кольце или ином артефакте, а в самом тривиальном заплечном мешке, достал оттуда две склянки. Одну он, прямо на ходу, бросил Абрахаму, а со второй рванул к Густафу.
Буквально рухнув рядом, Гай зубами вырвал из стекляшки деревянную пробку и сплюнул её на пол.
— Разожми ему рот, — приказным тоном произнес полуликий.
Хаджар, немедля, выполнил указание. В процессе Густаф успел прикусить ему палец и, что удивительно, раскусил его до крови. Может он как-то тренировал свои кости? Или просто обладал достаточно мощной техникой укрепления плоти. Иначе подобное никак не объяснишь.
— Сейчас, плут! — выкрикнул Гай.
Одновременно с Шенси они использовали свою алхимию. И если Гай попросту вылил содержимое склянки в рот Гаю, то Абрахам, с размаху, швырнул склянку под ноги (ну или что это там было) твари.
Ничего особенного не произошло. Бесформенного монстра, полу иллюзорного, полу реального заволокло серой, густой дымкой, а Густаф, последний раз вздрогнув, расслабился и задышал ровнее, явно погрузившись в крепкий, но может не самый здоровый сон.
— Он уснул! — Гай подтвердил догадку Хаджара.
Абрахам же услышав слова полуликого, скинул с плеч свою кожаную куртку и разогнул с её помощью дымовую завесу. Что примечательно, вместе с последней исчезла и тварь.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "СД. Том 14 (СИ)", Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой"
Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" читать все книги автора по порядку
Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.