Пробуждение тьмы (СИ) - Демидов Джон
— Виноват, мамочка, — проворчал я, потирая зажившее плечо. — Впредь буду внимательнее.
После этого случая мы двигались еще осторожнее. Дарина шла впереди, и теперь её посох не только светил, но ещё и постоянно сканировал пространство перед нами тончайшей паутиной магических импульсов. Благодаря стараниям девушки мы больше не потревожили ни одной ловушки на своём пути, и примерно через пол часа такого медленного продвижения вокруг нас начали появляться первые изменения.
Я сначала не обратил на это внимания, но потом всё-таки заметил, что тоннель постепенно начал расширяться, и именно в этот момент мы наткнулись на первого часового… Вернее, на то, что от него осталось.
Тело разбойника в потрепанной кожаной броне лежало ничком в луже уже запекшейся крови. Его спина была исполосована глубокими, точными ударами, которые однозначно указывали на то, что в составе впереди идущей группы есть неплохой рога.
Рядом с трупом разбойника валялся сломанный арбалетный болт, который так же указывал на то, что смерть бедолаги была настолько быстрой, что он не успел даже выстрелить по своему врагу.
Мы переглянулись, и я заметил, что в глазах девушки появилась та же самая тревога, которая поселилась и в моей душе.
— «Клыки», — тихо выдохнула я. — Они действительно здесь, и явно не на экскурсии.
— Ускоряемся, — скомандовал я, жёстким голосом, не допускающим возражений. — Если они перебьют пол-логова, моему квесту конец. Алане нужны души, а не отчет о зачистке…
Мы почти побежали, забыв о предосторожностях. Дарина на бегу пыталась хотя бы мельком сканировать путь на предмет опасных ловушек, но их тут больше не было.
Тоннель, неустанно петляя, постепенно шел всё ниже, и вскоре до нас начали доноситься звуки боя: лязг железа, крики, взрывы заклинаний. Бой, судя по звукам, был весьма серьёзным, но мне показалось, что я чувствую какую-то неправильность…
Спустя несколько минут мы наконец выскочили на балкон естественного происхождения, нависавший над огромным подземным залом, и я сразу понял природу своих странных ощущений, потому что картина, открывшаяся нам ниже, была одновременно комичной и удручающей.
Гильдейская группа «Клыков» попала в западню, и сделала это капитально. Их хилер, жрица, лежала в углу без движения, с торчащим из груди арбалетным болтом — видимо, сработал какой-то механизм или прицельный выстрел из тьмы.
Их танк и маг исчезли в огромной яме, зиявшей в полу, из которой доносилось приглушенное проклятие и чавкающий звук, наводивший на мысль о чем-то очень остром и неприятном внизу.
Боеспособными оставались лишь двое: ловкий разбойник с парой клинков — тот самый, что убил несчастного дозорного, — и еще один маг, одетый в какую-то порванную в клочья робу.
Они стояли спиной к спине, отбиваясь от полудюжины разбойников, которые были не абы кем, а здоровенными орками и людьми с зазубренными топорами и тяжелыми арбалетами в руках. Явно не простые перцы.
Гильдейцы сражались отчаянно, но их силы были на исходе. Щиты мага периодически мерцали и гасли под особо сильными ударами, а разбойник уже прихрамывал, и по его руке стекала тонкая струйка крови.
Но самое главное во всей этой ситуации было то, что даже в таком положении они продолжали убивать! Каждый убитый ими разбойник был для меня потерянной душой, и я не мог дальше спокойно на это смотреть.
— Боже, ну и идиоты, — прошептала Дарина, смотря на это побоище. — Как их вообще в топовую гильдию взяли?
— Неважно, — тихо произнёс я, увидев решение. Простое и элегантное. — Останься здесь и не показывайся. Я сейчас.
— Степан, что ты задумал? — спросила она тревожным голосом. — Нас же могут…
Но я уже активировал свой навык маскировки, сливаясь с тенями, а одетый плащ вообще сделал так, что обнаружить меня со стороны было решительно невозможно. Убедившись, что меня не видно, я бесшумно, как призрак, начал спускаться по грубо высеченным в скале ступеням, ведущим в зал.
— … заметить! — закончила Дарина уже шепотом, но я лишь махнул ей рукой, давая знак молчать.
Мой план был до безобразия дерзок и в то же время прост. Я не собирался спасать «Клыков», и не собирался в одиночку атаковать их, нет… Я просто хотел… помочь местным. Немного склонить чашу весов в их пользу и тем самым ускорить неизбежное.
Я приблизился на расстояние каста, оставаясь в тени огромного сталагмита. Разбойник и маг «Клыков» были слишком заняты своим выживанием, чтобы заметить легкое движение воздуха или малейшее искажение света вокруг меня, а я тем временем выбрал цель, которой волей судьбы в очередной раз стал маг.
Его щиты вот-вот должны были пасть, но мне не было резона дожидаться этого момента. Я поднес пальцы к вискам, сконцентрировался на образе своего врага и активировал свой хорошо зарекомендовавший себя «Шёпот паники».
Эффект был мгновенным и сокрушительным. Маг и так был уже достаточно сильно напуган и изможден, а тут ещё и я со своими подарочками нарисовался… После попадания моего навыка он вдруг резко вскрикнул, не своим голосом, а его глаза расширились от чистого, животного ужаса.
Он перестал кастовать, перестал защищаться, он просто замер, уставившись в пустоту перед собой, бессмысленно бормоча что-то. Его щиты окончательно погасли, и этим моментом воспользовались разбойники.
Один из орков-разбойников с ревом рванулся вперед и ударил несчастного мага по голове своим массивным молотом. По округе разнёсся противный глухой звук, а в следующий миг тело мага беззвучно рухнуло на камни, вызвав у меня радостную ухмылку.
Разбойник из «Клыков» моментально понял, что остался один, и заполошно принялся махать своими ножами, пытаясь накопить ману, чтобы уйти в инвиз. Разбойники не стали позволять ему такой вольность и набросились на него сразу втроём.
Что могу сказать… Этот рога действительно был мастером своего дела. Он отбивался с такой яростью, а его клинки мелькали так быстро, снимая с одного нападавшего полоску HP, что я невольно начал переживать, но это была агония. Через несколько секунд его завалили, и сразу после этого он улетел на возрождение, оставляя своё тело на радость победителям.
Сразу после этого в зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием победителей-разбойников. Немного постояв на месте, они начали обыскивать тела павших агрессоров, грубо стаскивая с них добычу.
Я понял, что ничего интересного больше не увижу, и осторожно отступил назад, к ступеням, и отменил маскировку. Дарина встретила меня широко раскрытыми глазами, и я прочитал в них не только брезгливость, относительно недавних смертей, но ещё и не прикрытое восхищение моей холодной расчётливости.
— Это… Это и правда было красиво, — прошептала она. — Ты даже толком в бой не вступил, и всего лишь одним действием решил его исход. Красавчик.
— Они сами выбрали свою судьбу, когда полезли сюда, толком не подготовившись, — парировал я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Я лишь ускорил процесс и спас пару-тройку душ для нашего не закрытого квеста. Эти неудачники все равно умерли бы, я же сделал так, чтобы они умерли, не успев при этом перебить всех разбойников в округе. Идеальный исход.
Она покачала головой, но ничего не сказала. Просто перевела взгляд на зал, где разбойники, закончив с мародерством, начали расходиться по своим постам, утаскивая тела погибших товарищей.
— Что ж, — вздохнула она, — теперь наша очередь. Только, ради всего святого, давай без очередных твоих приколов… У нас есть план?
— План? — я весело посмотрел на смурную девушку, и подмигнув ей, произнёс фразу, которой она боялась больше всего:
— Наш план прост, как утюг: пойдём и убьём тут всех!
Дарина на мою фразу закатила глаза так выразительно, что это было видно даже в тусклом свете пещеры.
— О, великий стратег! — произнесла она с таким сарказмом в голосе, что ешо не услышал бы только глухой. — А можно план чуть сложнее, чем у бульдозера? Например, с элементом внезапности? Или ты хочешь, чтобы они все дружно развернулись и зарядили нам в глотки арбалетными болтами?
Похожие книги на "Пробуждение тьмы (СИ)", Демидов Джон
Демидов Джон читать все книги автора по порядку
Демидов Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.