Майя. Дилогия (СИ) - Щукин Михаил
Весь день Майя стояла за спиной новоявленной госпожи и буквально сгорала со стыда, слушая ее лекции на тему отношений с мужчинами.
Поздно ночью, она с трудом дошла до отведенной ей кровати и буквально рухнула на нее.
Пробуждение, как ей показалось, произошло почти мгновенно, от грубого тычка какой-то служанки.
Эй ты. - Простоволосая шатенка возмущенно смотрела на едва проснувшуюся рабыню и ждала ее реакции. - Ты здесь на курорте что ли? С чего это ты решила, что можешь спать дольше меня? Вставай и приберись тут, и постели застели. Бездельница!
- Да, госпожа. Я сейчас все сделаю. - Вспомнив про правила и возможное наказание, Майя поспешно поднялась с жесткой кровати и испуганно осмотрелась.
Еще несколько служанок, ночевавших в спальне, с любопытством наблюдали за этой сценкой. Кто-то одобрительно подсмеивался, кто-то отводил глаза, но ни одного сочувствующего взгляда Майя не нашла. Помня о необходимости быть послушной, ради свиданий с младшим братом, Майя поспешно задавила зарождающийся протест и спрятала глаза, чтобы никто не увидел ее возмущения. Утро пришлось провести в спальне, прибираясь за ушедшими служанками. Причем, некоторые из них нарочно навели беспорядок, чтобы затруднить ей работу. После уборки, поспешно проглотив выданную автоматом невкусную бурду, Майя бегом поднялась к своей госпоже.
- Я смотрю, ты не очень расторопна, вынуждаешь себя ждать. - Госпожа встретила ее в кабинете. При виде Майи, она вышла из-за стола и вплотную приблизилась к своей жертве.
- Прошу прощения моя госпожа, я прибиралась в спальне, служанки приказали.
- Это не значит, что я должна тебя ждать. Для начала обойдемся этим - звук пощечины разнесся по кабинету. - В следующий раз, я не буду столь доброй. Поводок, очень хороший способ напомнить тебе о времени. Так что порученную работу советую исполнять побыстрее. И мне сообщили, что ты обратилась к свободной, как кравной.
- Да, госпожа, я больше не буду. - Майя постаралась сдержать слезы и не обращать внимания на стоявший в ушах звон.
Дама, удовлетворенная покорностью рабыни только фыркнула.
- И так, общие лекции будешь слушать, как и вчера, с новенькими. С утра, у меня есть несколько часов, которые я выделила для тебя. Садись перед экраном.
Майя, увидев монитор проектора на низеньком столике в углу, послушно подошла и опустилась перед ним на колени.
- Ты будешь учиться по записям, которые дают смотреть новеньким в определенных заведениях. Мои слушательницы их естественно не смотрят. Так что делать это будешь только здесь. И сдавать мне. Ни с кем другим, ты это обсуждать не будешь.
- Прошу прощения, моя госпожа, я бы хотела задать вопрос - вывернулась Майя из под запрета обращаться с вопросом к свободным на прямую.
Дама одобрительно кивнула.
- Можешь задавать, только по делу.
- Вчера, на лекции, вы говорили о необходимости знать не только обычные, но и индивидуальные особенности мужчины. Значит ли это, что я должна буду знать такое о его высочестве?
- Никогда не упоминай его в своих разговорах, даже здесь. - Женщина зло сощурилась. - Надо будет обсудить этот вопрос с камердинером Айрин. И да, ты будешь о нем знать все, что необходимо.
Майя постаралась не покраснеть во время разговора и послушно уставилась на экран. Но сохранить невозмутимый вид, глядя на запись урока было уже выше ее сил. Леди Ритара же, глядя на то и дело красневшую девочку, только весело смеялась, находя это весьма забавным.
- Посмотри-ка, приперлась мерзавка! - Громкое восклицание печально знакомой шатенки привлекло внимание всех присутствующих в столовой.
Майя невольно втянула голову в плечи. Шатенка со злобой и презрением смотрела на нее стоя около стойки раздачи. В столовой почти все столики были заняты. И привлеченные громким криком, присутствующие с любопытством смотрели на нее
- Вы только посмотрите на эту рабыню. Ей еще хватает наглости приходить как ни в чем ни бывало. Эй ты, чего приперлась?
- Пообедать, госпожа. - Тихо пролепетала Майя, испуганно оглядывая весь зал. Но среди любопытных и презрительных взглядов смогла разглядеть только несколько равнодушных взглядов.
- Пообедать! - Шатенка явно играла на всеобщем внимании. Уперев руки в бок она не спеша приблизилась к рабыне. - А ты заслужила? Тебе что было велено сделать?
- Госпожа, я...
- Кто-о, ты как ко мне обращаешься, рабыня! - От взмаха руки шатенки, Майя испуганно пригнула голову.
- Прошу меня извинить, моя госпожа, я оговорилась. Я только хотела сказать, что сделала все, что вы мне велели.
- Сделала. - Штаенка даже взвизгнула от возмущения. - Как ты сделала? Кто так убирается! Почему моя кровать застелена криво?
- Ой, да ладно тебе Лирина. За самой-то переделывать постоянно приходится. Покомандовать решила, так хоть избавь наши уши от твоего визга. - Сидящая за столиком около окна полноватая брюнетка лет двадцати пяти досадливо поморщилась, с неодобрением глядя на разворачивающееся представление.
- Что, да как можно сравнивать рабыню со мной? - Возмущенная шатенка обернулась, но увидев кто именно вмешался, заметно поутихла.
Ссориться со служанками, прослужившими во дворце многие годы было не с руки. Леди Мегерианна благоволила к тем, кто имел аристократическое происхождение. Но опытные служанки для управляющей замком были намного важнее. Да и между молодыми служанками не допускала серьезных разборок на почве происхождения.
- Тебя, Лирина, никто и не сравнивает. Ты сама взялась судить работу этой девочки, можно подумать, на живых этажах лучше. Девочка, ты пришла пообедать? Так иди поешь.
Майя осторожно бочком прошла к автомату. Аппетита уже не было, но есть надо. Поэтому получив свою порцию какой-то бурды, она прошла к своему столику. Но не стала садиться на пуфик, а начала есть стоя, повернувшись спиной к залу. Поэтому не видела грустной улыбки, промелькнувшей на губах заступившейся женщины и ее понимающего взгляда. В зале восстановился привычный шум от вернувшихся к своим делам зрителей.
Утро началось так же, как и прошлое. Шатенка Лирин ради ранней побудки рабыни даже не поленилась вскочить с кровати раньше обычного. Она без церемоний столкнула девочку на пол. А когда та еще не проснувшись попыталась встать, схватила за волосы и протащила по полу. От боли, у Майи проступили слезы, но это было даже привычным. Отец на тренировках много внимания уделял освобождению от таких вот, как он говорил бабских, приемов. Но вовремя вспомнив о свиданиях с Лютиком, остановила порыв вывернуться как учил отец. Она только схватилась за волосы пытаясь унять боль и стиснув зубы стерпела.
- Что, думаешь нашлась тебе так просто сойдет с рук вчерашнее? - Наклонившись к уху девочки зашептала шатенка. - Я младшая дочь барона Виннэ, а не какая-нибудь ниэла или инера. Я Леди. Поняла?
- Д-да, моя госпожа.
- То-то же. - Лирина торжествующе выпрямилас и отпустила наконец волосы своей жертвы. - В общем так. Будешь заправлять мою кровать, пока я заправишь так, как положено.
- Ноя не знаю как положено, - Пощечина могла бы быть сильнее, но Майя успела приопустить голову. - Моя госпожа.
- Я тебе покажу. Вон кровать свободная стоит, видишь. Должно быть так же. Начинай.
Майя неловко подобрала одеяло с кровати шатенки и поспешила привести ее в порядок.
Фыркнув, Лирина, без разговоров, разворошила застеленную кровать.
- Застилай заново.
Майя послушно повторила свои действия. Но результат снова не удовлетворил стервозную служанку и постель опять оказалась разворошенной.
Процедура повторилась несколько раз, но результата баронесса так и не добилась. Майя просто не понимала, чего от нее хотят. Причем начала злиться.
- Да она просто дура какая-то! - Наконец сорвалась Лирин.
- Да дай ты ей по шее, враз поумнеет. - Отозвались с дальней кровати. Там весело хохотала еще одна служанка, собиравшаяся на службу. Процесс обучения нерадивой рабыни показался ей очень забавным.
Похожие книги на "Майя. Дилогия (СИ)", Щукин Михаил
Щукин Михаил читать все книги автора по порядку
Щукин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.