Замок Древних - Буревой Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
— Вот-вот, — рассмеялся я. — Как скажу, так и будет.
— Ладно, Дарт, — печально вздохнула девушка, на миг скосив глаза в сторону. — Я обещаю на тебя не охотиться и не преследовать.
— Не, так дело не пойдёт, — ухмыльнулся я. — Это я тебе перед схваткой предлагал. А теперь я хочу, чтоб ты дала мне клятву и…
На миг задумавшись, я рассмеялся.
— И ещё хочу половину вознаграждения, которое ты получишь за портал. Помнится, ты сама говорила, что все, что в замке находится, нам двоим принадлежит.
— А не много ли ты просишь? — ядовито осведомилась Мэри.
— А ты свою жизнь меньше ценишь? — ответил я вопросом на вопрос и расхохотался над удачной шуткой.
Не успел я насладиться шуткой как Мэри испортила всё веселье, рванувшись в сторону, пытаясь вырваться на простор. С быстротой молнии я скользнул следом за ней, и она едва не напоролась на мой клинок, вдруг оказавшийся впереди неё.
— Хорошо, Дарт, я отдам тебе половину добычи и дам обещание не убивать тебя, — замерев в паре дюймов от лезвия меча, пообещала как ни в чём не бывало девушка. Словно и не пыталась она удрать.
— Нет-нет, Мэри, тебе меня не обдурить, я хитрей тебя, — ухмыльнулся я. — Никаких обещаний. Ты принесёшь клятву на крови богине Арис, и отдашь половину добычи.
— Это очень опасно, призывать богиню засвидетельствовать клятву, — нахмурилась девушка.
— Ничего опасного, — уверенно ответил я.
— Слушай, а может, она здесь появится? — осенила меня мысль. — Вот здорово было бы. Никогда богинь не видел.
— Дарт, а что с тобой такое? — мягко спросила Мэри.
— А? — отвлёкшись, от раздумий как выглядит богиня, я посмотрел на девушку.
— Что с тобой происходит? — повторила Мэри вопрос.
— Да нет, ничего, — улыбнулся я. — Хотя я не злой, как ты, предупрежу тебя. В подвале замка, в той комнате, что Эдгар потом посетить собирался, заклинание "страж сокровищ" задействовано. Так что не суй туда свой любопытный нос.
— Спасибо за предупреждение, — серьёзно сказала Мэри. — Может тогда, раз ты такой добрый, пожмём друг другу руки и разойдёмся по своим делам? — предложила девушка.
— Нет, Мэри, — расхохотался я. — Не пожмём. И обниматься-целоваться мы с тобой тоже не будем. Вот, — вытащил я из сумки за шёлковый шнур свиток. — Держи и приноси клятву.
Взяв свиток в руки, девушка поинтересовалась: — И какую конкретно клятву я должна принести?
— Поклянись не причинять мне вреда и поделиться добычей.
— Как именно произносить слова?
Я озадаченно почесал затылок.
— Ну, клянусь не убивать Дарта, не охотится на Дарта, не мучить Дарта, и отдать Дарту половину добычи, оставить Дарта после этого в покое, не преследовать Дарта… — я растерянно умолк и задумался.
— Это не клятва, а целый договор получается, — вздохнула девушка. — Не буду я такой клятвы приносить. Слишком она запутанная, и сама знать не буду, за что меня богиня накажет, когда её нарушу. Лучше умереть, чем из-за неправильных слов богиня меня покарает. Давай я тебе лучше пообещаю тебя не обижать и поделиться добычей. И будем с тобой добрыми друзьями. Ну какие меж нами могут быть обиды?
Прислушиваясь к словам девушки, я зацепился за слово договор. Точно. Как сейчас помню, как в детстве мне мать договор читала. Там людей, что добычу пополам делят и пакостей друг другу не устраивают, равноправными партнёрами называли.
— Придумал я слова клятвы, — просиял я. — Ты поклянёшься меня не убивать и признаешь меня своим равноправным партнёром.
— Кем? — ошарашено взглянула на меня девушка, видимо не слышавшая никогда мудрёного словечка.
— Равноправным партнёром, — с удовольствием повторил я. — Партнёры — это люди, которых связывает общее дело, а равноправные означает, что они добычу пополам делят. К тому же партнёры только общим делом занимаются, а не охотятся и не мучают друг на друга. Поэтому ты не сможешь мне вреда причинить, иначе мы перестанем быть партнёрами и получится, что ты нарушила клятву.
— Ты уверен? — засомневалась Мэри.
— Уверен. И выбора у тебя нет. Или смерть или клятва. Бери кинжал, порежь палец, приложи к свитку и говори слова клятвы.
— Постой, Дарт, — сказала Мэри. — Я тебе тоже не верю. Если я клятву принесу, то когда ты деньги получишь, то легко убить меня можешь, я же тебе вреда причинить не смогу.
— Не собираюсь я тебя убивать, — возразил я.
— Всё равно я тебе не верю. И как будет действовать клятва, если я признаю тебя партнёром, а ты нет, тоже не понятно.
— И что ты предлагаешь? — озадачился я.
— Я предлагаю тебе тоже дать мне такую же клятву.
— А мне-то зачем? — задумался я.
— Ну, ты же хочешь, чтоб я не охотилась на тебя, не мучила, — мягко сказала девушка. — И добычей чтоб поделилась. А если у нас всё поровну будет, то и клятву нам одну на двоих надо. А то вдруг она действовать не будет.
— Хорошо, — согласился я смеясь. — Всё одно обдурить тебе меня не удастся, я хитрый.
— Я знаю, — согласилась девушка. — Просто я не буду на тебя злиться, и тебе не придётся меня опасаться.
— А я тебя и не боюсь, — усмехнулся я. — Подумаешь, зубки длинные. Пугай кого-нибудь другого.
— Ну что ты, Дарт, я не собираюсь тебя пугать, — сказала девушка. — Просто совместная клятва сможет стереть все недоразумения, возникшие между нами.
— Логично, — согласился я. — Но смотри, не вздумай хоть слово переврать, — пригрозил я девушке.
— Ну, что ты, Дарт, и в мыслях такого не было, — уверила меня девушка и, достав кинжал, порезала себе палец. Приложив его к свитку, она посмотрела на меня.
— Дай-ка мне, — забрав у девушки кинжал, я полоснул по пальцу. Немного не рассчитав усилия, разрезал его почти до кости. Озадаченно разглядывая текущую из пальца кровь, и совсем не чувствуя боли, я посмотрел на кинжал.
— Что, нельзя было предупредить, что он такой острый? — с улыбкой, взглянув на Мэри, спросил я.
— Прости Дарт, совсем забыла. Очень больно, да? — обеспокоилась девушка.
— Нет, пустое, — махнул я рукой, и по сторонам разлетелись капельки крови.
— Давай перевяжем, — предложила Мэри.
— Не-ет, сначала клятву принесём, — ухмыльнулся я. — Меня не обмануть, я вижу, что ты что-то замышляешь.
— Говорим одновременно. — Клянусь не убивать тебя, и признаю своим полноправным партнёром, — сказал я девушке и схватился окровавленной рукой за свиток. Приложившая порезанный палец правой руки девушка, нахмурившись, смотрела на мою улыбку. Не сдержавшись, я расхохотался.
С трудом придя в себя, я начал говорить слова клятвы: — Клянусь не убивать Мэри… Почти одновременно со мной Мэри тоже начала говорить: — Клянусь не убивать Дарта…
— И клянусь быть её полноправным партнёром, пока смерть не разлучит нас, — произнёс я слова и примолк, восхищённый собственным красноречием.
— И клянусь быть его полноправным партнёром, пока смерть не разлучит нас, — сказала Мэри и вопросительно посмотрела на меня.
— Арис-Мстительница, засвидетельствуй нашу клятву, — отогнав от себя мысли о превосходно сложенной фразе, я произнёс завершающие слова клятвы.
— Арис — Мстительница, засвидетельствуй нашу клятву, — повторила мои слова Мэри.
В тот же миг мы отдёрнули руки, от вспыхнувшего ярким синим пламенем свитка. Пламя мгновенно поглотило свиток, и в воздухе закружился пепел.
Посмотрев на задумавшуюся девушку, я ухмыльнулся: — Обожаю, когда ты милая и послушная, — припомнил я Мэри её слова.
— Поиздеваться решил? — прошипела, оскалившись, девушка.
— Красота, — умилился я, рассматривая обнажившую клыки девушку. Не сдержав своего восторга, шагнул к ней и поцеловал её.
Отскочив назад, засмеялся, увидев ошеломлённо распахнувшую глаза девушку.
— Вовсе я тебя не боюсь. Ты такая прелесть, — с обожанием, глядя на Мэри, заявил я.
Мэри изумлённо взирала на меня, не в силах вымолвить ни слова.
— Хорошо, что мы теперь партнёры, просто грех таких красивых девушек убивать.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Замок Древних", Буревой Андрей
Буревой Андрей читать все книги автора по порядку
Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.