"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Широков Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 206 страниц из 1026
Решил не говорить, что будучи принцессой на выданье жизни она в любом случае не увидит. Нафига? Условие вполне приемлемое, так что я медленно кивнул и развернулся, бросив через плечо:
— Мой человек за тобой присмотрит. Если вызовешь охрану до нашего отступления… сама понимаешь.
— Разумеется! — Вероника картинно положила телефон на прикроватный столик и широко зевнула, прикрывая ротик тоненькой ладошкой. — Удачной охоты, Кирилл! Надеюсь, мы еще встретимся!
Какая интересная девушка. На редкость рассудительная, видимо, из-за слабого коэффициента она больше читала, чем занималась магией, вот и поумнела. По крайней мере, интеллект у нее был повыше моего, что немного обидно. Но да хрен с ним!
Отозвал Алатиэль в сторону и вручил ей бомбу с подробными инструкциями, куда ее установить вместе с датчиком дистанционной активации. По заверению Системы, взрыв в машинном отсеке не уничтожит дирижабль со всеми его пассажирами, но гарантированно выведет его из строя.
У дверей сегуна никакой охраны не было. Как выяснилось, главная опасность таилась внутри. Не видел смысла повторяться, поэтому вынес дверь воздушным тараном и заскочил под ускорением, оценивая обстановку. Наткнулся сразу на обеих кицунэ, увы, не голых, занимающихся жарким сексом. К моему большому сожалению, они стояли посреди гигантского зала на расстеленном татами и тренировались на боевых катанах, будучи при этом облачены в полный артефактный доспех. Как я узнал про боевые катаны? Очень просто! Они обе разом засветились от переполняющей лезвия энергии.
У меня с собой лучшие воины темных эльфов и орков, но быстрой победы можно не ждать. Сражение с семихвостыми кицунэ в доспехах обещало стать на редкость кровопролитным, шумным и долгим, чего я позволить точно не мог. Поэтому запустил сразу четыре сюррикена, поворачивая их собственной волей. Признаюсь, было тяжеловато, аж в копчике засвербело, но результат того стоил. Пол под лисицами просто оказался вмиг вырезанным, и не ожидавшие подвоха девушки улетели вниз в образовавшуюся дыру. Разумеется, они вернулись всего через несколько мгновений. М-да, обезьяны, да и только. Но мне как раз хватило времени, чтобы подбежать вплотную и включить купол отчуждения. Лишившиеся магии кицунэ застыли, вздыбив потерявшие свечение хвосты.
— Схватить! — Глупо, но не хотелось мне их убивать. Видать, переносил на них свое отношение к Яэ.
Хорошо, что орки прихватили с собой полицейское оружие. Формально оно не являлось огнестрелом, но действовало ничуть не хуже. В лисиц полетели тяжеленные сети, плотно опутывая их прекрасные тела. Звериная сила никуда не делась, и на моих глазах рвались стальные тросы. Кицунэ бы точно выбрались и задали нам жару, оправившись от растерянности, вот только не ожидали они мощнейшего удара током. Пришлось отдать всю ману, жадно восполняя ее из лежавших в инвентаре кристаллов, но оно того стоило. Обе лисицы замерли, слегка обгоревшие и без сознания, зато живые. Вся операция заняла не больше минуты, чем я очень гордился. Пока не увидел самого сегуна.
Он только проснулся, о чем красноречиво свидетельствовало отброшенное одеяло и аккуратно сложенная на полу одежда. Старик в одних трусах (или что там носят японцы) заскочил в настоящий мех, исполненный в виде самурайской брони, превратившись в почти трехметрового гиганта. Цельнометаллическое забрало со светящимися глазами скрывало лицо, и я не мог оценить степень повреждений. И кто бы сомневался, в толстых латных перчатках он держал толстенную катану.
— Вот это ты забрался, — присвистнул я, пытаясь развести противника на эмоции. — Неужели настолько страшно?
— Мне прекрасно известно о твоей способности уничтожать магию, так что я подготовился к следующей встрече. — Выдав эту фразу, он переступил, указав на меня кончиком лезвия. — Нападай.
Трюк с прорубанием пола не сработал, сегун просто отскочил в сторону. Двигался он со скоростью и изяществом балерины, приличный вес выдавал только мощный грохот. Вполне ожидаемо мои заклинания не пробили выставленный япошкой барьер, усиленный рассыпанными по мехе желтыми кристаллами. Подготовился, говнюк, вон и в рукояти катаны крупные рубины сияют.
— Не лезьте пока, держите охрану, — приказал я своему отряду, выдвигаясь вперед и зажигая кулаки. Только бесполезно умрут.
Пока я хотел оценить, на что способен мой противник, не особо рискуя. За себя особо не волновался, после той позорной потери барьера я усилил собственную защиту. Не только Хирохито и Вероника умели пользоваться артефактами. Валантэ заботливо вшила в мой комбинезон несколько десятков желтых камешков, почти весь наш запас.
— Потанцуем! — возвестил я, активируя ускорение и радуясь переходу заклинания в продвинутый статус.
Мир замедлился и стал совсем тягучим. С «нормальной» скоростью двигались только мы с сегуном. Он совершил несколько выпадов катаной, от которых я легко уклонился, осыпая его молниями, огненными лезвиями и сюррикенами. Несколько раз пытался залепить шлем появляющимися из воздуха гончими, однако они просто распластывались на невидимом барьере и отлетали в сторону. Ладно, сменим тактику.
— Бетринна, помогай! — Сегун оказался между мной и оставшимся в коридоре отрядом, идеальным момент для атаки.
Светлая эльфийка бесстрашно шагнула вперед и швырнула горсть семян. Из них мгновенно выскочили толстенные лианы, набросившиеся на меха со всех сторон. Силовой барьер не давал им добраться до стальной брони, а стремительные удары окруженной молниями катаны сжигали их пачками. Сегуну понадобилось совсем немного времени, чтобы расправиться с одним из сильнейших заклинаний эльфийской школы магии. Но нам хватило.
Сотканный из воды дракон распахнул крылья, сшибая на сегуна хрустальную люстру, и торжественно взревел, окатив меха потоком протоплазмы. Ярко засияли желтые кристаллы в броне, накачивая вспыхнувший барьер энергией. И Хирохито наконец перестал тормозить. Могучим прыжком он взмыл в воздух (я уже упоминал, что потолки в его покоях были прямо огромные?) и ударом удлиняющейся катаны снес призрачному дракону голову. Магическая тварь взорвалась, и составляющая ее тело вода хлынула мощной волной, смывая буквально все. Собственно, как я и планировал. На бьющих из рук и ног огненных струях тоже взмыл к потолку и применил свой редкий уник — сферу абсолютного холода.
Вся каюта покрылась толстенным слоем льда. Особенно мне понравилась окружившая мех непробиваемая сфера. Двигатели не справились с внезапным утяжелением, и тот полетел к полу, где мои сюррикены вновь заботливо прорезали дыру. Теперь чувствую, это будет моим фирменным почерком. Полагаю, страшный грохот не поднял на дирижабле только ленивого. Не беда, о нашем появлении и так узнали.
В коридоре давно шло отдельное сражение, но мой отряд стоял. Орки держали щиты, а темные эльфы во главе с Алатиэль швырялись довольно эффективными иглами. Потеряв нескольких магов, защитники дирижабля отступили в другой конец коридора, оберегая княжну Романову. Что интересно, никаких японцев, одни русские. А где же свита принца? Или женишок путешествует телепортом, а сегун здесь тайно? А, ладно, что-то я отвлекся, у нас же тут сражение не на жизнь, а насмерть.
Получалась довольно странная гонка. Бетринна поливала меха мощными струями воды, способными разрубить на части толстый щит, а я морозил и морозил, и морозил. Сегун никак не мог выбраться из дыры или упасть окончательно, отвечая тысячей молний. Они довольно хреново плавили лед, и я с удовольствием заметил, как иней покрывает красную броню. Еще немного — и можно разбить ее одним ударом, только вот старик снова смог нас удивить! Бросив бесполезную катану, он выпустил из перчаток электрические когти и все же смог освободиться! Единственным нашим успехом стал погасший внешний барьер. Правда, внутренний никуда не делся, у старика еще хватало энергии, мы всего-то перегрузили внешний контур.
Со злости метнул ему в лицо несколько огненных ядер, заодно кинув выдохшейся Бетринне белый кристалл.
Ознакомительная версия. Доступно 206 страниц из 1026
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.