Дети Великого Шторма. Трилогия - Осояну Наталия
Ознакомительная версия. Доступно 71 страниц из 355
Тут Джа-Джинни поднял голову и посмотрел на них огромными бирюзовыми глазами, в которых еще отражалась вчерашняя битва. Эрдан напрягся – не хватало только возвращения безумной птицы, какой он был первые несколько лет их знакомства, – но крылан провел рукой по лицу и устало рассмеялся, вновь становясь самим собой.
– Я вчера решил – нам крышка! – сказал он. – Кристобаль, это было весьма впечатляюще.
– Благодарю, – хрипло проговорил магус. – Умберто, хватит притворяться. Вставай, ты выспался за троих.
Парень улыбнулся, не открывая глаз, потом зевнул и потянулся, но тотчас же вздрогнул и схватился за левое плечо.
– Почему ты не пошел к Эсме? – сердито спросил корабел. – Жди теперь, пока она проснется.
– И так пройдет, – отозвался молодой моряк, и в его голосе послышалось что-то, кроме обычной беззаботности. – Мне совсем не больно. Она вчера многим помогла, хватит с нее.
– Ненавижу валяться без дела, – сказал Крейн, ни к кому конкретно не обращаясь.
Эрдан, Джа-Джинни и Умберто в один голос заверили капитана, что ему надо отдохнуть, и магус мысленно послал их к кракену. Он задремал еще до того, как Эрдан, выходивший из каюты последним, переступил порог.
Два дня матросы латали паруса и чистили борта от соли, а брюхо и трюмы – от паразитов. Эрдан подолгу сидел в трюме, наблюдая за зарастающей пробоиной. Сознание «Невесты» по-прежнему оставалось закрытым – оно ~схлопнулось~, словно раковина жемчужницы. Ей пришлось нелегко… Корабел успокоился, когда услышал ночную песню и увидел собирающуюся за бортом рыбу. Спать стало тяжелее, но он готов был терпеть.
На третий день он впервые отвлекся от насущных проблем и попытался понять, куда же они попали. Песчаный берег был пуст. В скалах, к югу от того места, где стоял фрегат, гнездились какие-то белые птицы, и только их пронзительные крики нарушали тишину. По просьбе Эрдана Джа-Джинни облетел остров несколько раз и заявил, что тот довольно большой, но нигде не видно ни людей, ни следов их пребывания. И вот тогда-то, обратившись к картам, корабел обнаружил, что острова на них нет.
Карты хранились в каюте капитана, и тот проснулся, услышав шуршание бумаг. Понаблюдав за корабелом краем глаза, магус сказал сонным голосом:
– Не удивляйся… Восточный берег этого острова омывается морем Кракена… Одно название наводит на картографов Империи и Окраины такой ужас, что они предпочитают сюда вообще не соваться… Подумаешь, пропустили остров…
– Это место начинает меня тревожить, – проворчал Эрдан, отодвигая бесполезные карты. – Слишком уж тут пустынно. Кстати, раз ты все равно проснулся, – Умберто просит отпустить его поохотиться. Говорит, рыба уже поперек горла встала.
Крейн слабо улыбнулся:
– Посидел бы он месяц на рыбе, как мы в тот раз, с мачтой… Ладно, пусть идет. Только не один. Мало ли кто в этих лесах водится.
Молодой моряк очень обрадовался разрешению и на следующий день отправился в лес, захватив двоих товарищей. Каково же было удивление Эрдана, когда «охотники» появились ближе к вечеру – без добычи, злые и уставшие, да к тому же с ног до головы покрытые пылью и паутиной.
Джа-Джинни, наблюдавший за приближением троицы, язвительно приветствовал их:
– Что, не повезло?
Но изменился в лице, как только встретился взглядом с Умберто. Тот был мрачнее тучи и, не обращая внимания на иронию крылана, пробормотал:
– Идем к капитану, там все расскажу.
Крейн выглядел немного лучше и нашел в себе силы подняться. Джа-Джинни и Эрдан уселись за стол, а Умберто, снова устроившись на полу, начал свой рассказ.
В лесу охотников сразу неприятно удивила тишина. Сперва казалось, что все звери ушли, почувствовав приближение чужаков, но потом один из матросов заметил: на земле и на деревьях нет ни единого следа живых существ крупнее крысы. В кронах жили создания, напоминающие белок, но от лап к телу у них тянулись кожистые перепонки, позволяющие летать. Крылан при этих словах встрепенулся, но Умберто тотчас уточнил – они не летали, а планировали: прыгая с высокой ветки, расправляли свои странные «крылья», и ветром их несло все дальше и дальше. Этих белок удалось увидеть раз пять-шесть, а еще они заметили в траве змею.
– Ну и птицы, конечно, – было слышно, как они поют. И ни одного крупного зверя!
– Ты за этим нас сюда позвал? – ворчливо поинтересовался расстроенный крылан. – Нету зверей, подумаешь! Такое случается. Птицы едят рыбу, змеи – птичьи яйца… Слышал я про зверька размером с крупную крысу, который питается исключительно змеями. Белки эти… летающие… тоже, наверное, кого-нибудь едят. И все довольны.
– А что ты об этом скажешь? – Умберто достал из-за пазухи какой-то предмет и поднял руку так, чтобы всем было видно.
«Этим» оказалась каменная фигурка размером чуть меньше ладони, выполненная с большим мастерством, но сильно пострадавшая от времени: женщина в длинном платье, с раскинутыми в стороны руками. Кисти рук были отбиты. Эрдан посмотрел на находку и сначала заметил, что у статуи есть второе лицо на затылке, а потом понял – не только лицо.
Это были две женщины, слитые воедино, спина к спине.
Умберто продолжил рассказ тихим голосом, в котором то и дело проскакивали зловещие нотки. Они с товарищами продолжали углубляться в заросли, хотя уже поняли, что вскоре придется возвращаться несолоно хлебавши, как вдруг один из них оступился и… провалился сквозь землю. Когда стало ясно, что ничего страшного не произошло – пролетев два человеческих роста, матрос упал на что-то мягкое и ничего себе не сломал, – они решили осмотреть пещеру, вход в которую открылся столь странным образом.
– Лучше бы мы туда не лезли, – проговорил Умберто. – Я всякое видел, но это подземелье буду помнить до конца жизни.
Веревки у охотников нашлись. Из того, что оказалось под рукой, они соорудили жалкое подобие факела. Под землей было сухо и пыльно, повсюду висели плети паутины – сами пауки оказались почти такими же крупными, как пресловутые летающие белки. Пройдя немного по темному коридору, который постепенно сужался и уходил все ниже и ниже, они уже хотели повернуть обратно, как вдруг за резким поворотом обнаружилась большая комната.
В которой нельзя было сделать ни шага, не наступив на один из лежавших повсюду скелетов.
– Наверное, это склеп, – пробормотал парень. – Они там лежали уже очень давно. На некоторых сохранилась одежда – богато украшенная, разноцветная, – но, когда мы вошли, она вдруг начала рассыпаться на глазах… А потом остались только кости…
– Ты не заметил, как именно они лежали? – осторожно спросил Эрдан.
– Сложив руки на груди, – хмуро ответил Умберто. – Разные – большие, маленькие… детские… Посередине стоит постамент. А на нем – она, Двуликая.
Они не так уж много успели рассмотреть, потому что самодельный факел погас. Комната погрузилась во тьму, и обратно моряки пробирались на ощупь, путаясь в паутине и сбивая друг друга с ног. А когда, еле дыша, вылезли на поверхность, Умберто обнаружил, что сжимает в руке маленькую каменную фигурку, точную копию статуи из подземелья, за исключением отломанных кистей. Как и где он ее подобрал, моряк не помнил – и это приводило его в совершенный ужас.
– Дай ее мне… – попросил Крейн.
Умберто поторопился отделаться от странной находки и взглянул на капитана, словно ожидая, что тот одной короткой фразой объяснит все случившееся. Магус очень долго разглядывал статуэтку, вертел ее так и этак; его лицо оставалось непроницаемым. Наконец он с трудом поднялся и похромал к Эрдану.
– Видишь?
Корабел взял фигурку из рук капитана, который тяжело оперся о стол. Вблизи было заметно, что поверхность серого камня когда-то раскрасили в разные цвета – чешуйки краски еще не сошли до конца. Эрдан ничуть не удивился, обнаружив, что с одной стороны статуэтка черная, а с другой – золотая.
Он встал и подошел к иллюминатору, чтобы в лучах закатного солнца рассмотреть древнюю вещицу получше, а Крейн обессиленно упал на его место. Время не пощадило статуэтку – или скорее ее изувечили чьи-то жестокие руки, – но работа неизвестного мастера все равно поражала воображение: складки на платье выглядели настоящими, на плече оно было заколото брошью в виде миниатюрного цветка – с обеих сторон, – да и лица казались красивыми, даже… одухотворенными.
Ознакомительная версия. Доступно 71 страниц из 355
Похожие книги на "Дети Великого Шторма. Трилогия", Осояну Наталия
Осояну Наталия читать все книги автора по порядку
Осояну Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.