"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Широков Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 206 страниц из 1026
Мариска неуверенно кивнула и вытянула ко мне руки. Я приблизился, и мы просто обнимались следующие минут пятнадцать, покуда гномка не засопела. Отнес легкую как пушинку девушку в гостевую спальню и осторожно закрыл дверь. Оставшись в тишине номера, тихо выдохнул и, скинув наконец ботинки, развалился в любимом кресле. Впервые за долгое время Валантэ оказалась далеко, и никто не подносил мне пиво или не ждал с халатом у выхода из ванной. Ну, мне не впадлу и самому сходить!
Прикинул, чем бы заняться вечером. Начну, пожалуй, с разговора с Фельги. Заодно объявлю о предстоящей двойной свадьбе. Сыграем ее прямо здесь, в Капотне, пускай подготовят все, как раз за неделю справятся. Первое июля — отличная будет дата!
Опрокинул в себя банку холодного пенного в честь покорения гномов и резко встал, надевая ботинки обратно. Не время отдыхать! Мир сам себя не завоюет!
На выходе нос к носу столкнулся с Миланиэль. Темная эльфийка сменила облегающий кожаный наряд ассасина на платье горничной с милым передничком. На мою вопросительно поднятую бровь она густо покраснела, едва выдавив:
— Повелитель, я заметила, что вам не хватает служанки…
— Не переживай, я сам справлюсь. — Задумался. Судя по мощному смущению, идея явно была не ее. — Передай отцу, что для возвышения совершенно не обязательно греть мне постель. Я и без твоей груди высоко ценю верность и силу Ордена.
— Я вам не нравлюсь? — Очередной женский вопрос, который поставил в тупик и вызвал желание ударить себя по лбу.
— Нравишься, — честно ответил ей. — Но не нужно делать из меня озабоченного…
Вероятно, это было справедливо, с учетом размера моего гарема, но расширять мне его точно не хотелось. Особенно после новостей от Вики и предстоящей свадьбы. В общем, пожелал темной эльфийке спокойной ночи и сел во флаер, в который раз пожалев об отсутствии полюбившейся феррари. Целых десять минут до бывшего вокзала лететь вместо пяти обычных! Ну, еще круг над Капотней заложил, любуясь реконструкцией стадиона, идущими всюду стройками и благоухающими парками. Мои подданные работали над благоустройством района не покладая копыт.
Фельги сидела в своем кабинете на первом этаже. Кажется, я вообще был здесь впервые и теперь с интересом осматривал обстановку. Родной цвет стен оказался загадкой, полностью скрытый под многочисленными чертежами.
Здесь тебе и стадион, мимо которого я летел, и общественные здания, и военные базы, и даже собственный банк. На широком столе была развернута скинутая мной схема гномьих тоннелей. Гоблинка собиралась перестроить всю Капотню и сейчас трудилась над созданием оружейного завода, который будет работать по чертежам Системы. Плюс я не собирался расставаться с мастерской по модернизации флаеров. Были большие планы по оборудованию гоночных моделей в скоростные истребители-бомбардировщики.
— Смотрю, в тебе много талантов. — Я махнул рукой, пресекая почтительные поклоны и прочую шелупонь, сел на табуретку без спинки и крутанулся вокруг своей оси. — Как дела?
— Не считая пропавших денег, все в порядке, работаем. — Мой визит здорово удивил Фельги. Обычно мы просто переписывались или она ловила меня по всей Капотне. — Гномы куда-то спрятали вложенные в их банк средства. Все клянутся, что доступ был у одного Гонтона и он один во всем виноват.
— Поднять его, что ли, — задумчиво пробубнил себе под нос. Заметив изумление гоблинки, махнул рукой. — А, забудь, идея в порядке бреда. У меня вообще новости есть, которые все перевернут. Хотел обсудить наше общее будущее.
— Мне позвать остальных для совета? — Мое покачивание головой не удивило Фельги. Не зря я считал ее самой умной из своих девушек. Возможно, после Торви, но та не выказывала никакого желания заниматься управлением. — Понятно, спасибо за доверие.
— Мы хотим одного и того же. — Я рассказал гоблинке про беременность Вики и мое предложение ей и Валантэ. Про нелюбовь старых семей, как меня достали гребаные интриги и, в конце концов, про Систему и наши перспективы. Фельги внимательно слушала меня, изредка кивая и не перебивая. Услышав про могущественный ИИ на орбите планеты, она лишь приподняла брови и громко хмыкнула. — Как-то так.
— Очень интересно и многое объясняет… — Она выскользнула из кресла и подошла к кофейному аппарату. Судя по обилию бумажных стаканчиков в мусорной корзине, он пользовался большой популярностью. — Иногда я думала над тем, что было бы, если бы я решила убить тебя при первой встрече. Возможность ведь была… Жили бы мы лучше?
— И до чего додумалась? — поблагодарил ее за порцию бодрящего напитка и с удивлением нашел его вкусным. Все же три в одном и кофе из нормального аппарата и сырья — две совершенно разные вещи.
— Не привыкла отвечать на риторические вопросы… а тебя не пугает во всем зависеть от всемогущего инопланетного разума?
— Я не во всем от нее завишу. Были моменты потери связи, личная сила и заклинания никуда не делись. Она, скорее, помогает и дает советы, а не управляет мной.
— Это хорошо, иначе я была бы сильно разочарована. — Она неспешно отпивала из своего стакана, вернувшись в удобное кресло. — В первую очередь поздравляю. Рада за вас, Вика и Вэл заслужили свое счастье.
— И ты тоже… — не успел договорить, как гоблинка выставила перед собой ладони.
— Нет-нет-нет, мне замуж рано! Меня все устраивает! Даже не начинай! — Она чуть кофе не разлила, пришлось быстро успокаивать гоблинку, что двух свадеб зараз мне более чем достаточно. — Да уж… ну и денек. Так чего хотел-то?
— Пора ускоряться, иначе мы рискуем выпасть из идущего поезда. Да, времени прошло мало, но… я чувствую, его все меньше. Скоро старые семьи возьмутся за нас всерьез.
— Сделаю все от себя зависящее. Начну с фабрики, без оружия мы много не навоюем.
— Еще пошли надежных гоблинов на юг, примерно сюда. Там живут ваши дикие племена. Пускай разведают обстановку, по возможности не привлекая к себе внимания. — Начал было рассказывать ей еще и об узлах связи, но она меня быстро прервала.
— Суть я поняла, ставим очередные железки на чужой территории. Сделаем. Дикие гоблины не так уж и опасные. Тем более у нас теперь есть гномы. Пустим их вперед, а орков в заградотряд. — По мечтательной улыбке Фельги было сложно понять, шутит она или говорит всерьез. Я почему-то надеялся на второй вариант. — Еще какие-то указания?
— Да, назначь кого-нибудь из эльфов готовить нашу свадьбу. Сыграем прямо здесь. В смысле, не в твоем кабинете, а в Капотне.
— Эреана отлично справится. Она давно ждет возможности проявить себя. — Фельги смяла пустой стаканчик, бросила в переполненную корзину, и придвинулась к столу. — Что-то еще? Я хотела закончить с планом до отхода ко сну. Или…
Глаза гоблинки хитро заблестели, когда она наклонилась ниже, демонстрируя свою прекрасную грудь.
— Я бы не отказалась от разрядки.
Признаться, звучало заманчиво. Овладеть ею прямо на рабочем столе, швырнув все эти бумажки на стол. Ага, конечно… потом еще и втык получу за устроенный бардак.
— Не буду отвлекать от работы. Когда закончишь, приходи ко мне в номер. — Нежно поцеловал ее и встал, сладко потянувшись. — А, да. Почему пользуешься одноразовыми стаканчиками? Может, подарить тебе кружку? С надписью «лучшая королева гоблинов».
— Лень мыть кружки. От подарка не откажусь, в витрину выставлю, — с улыбкой ответила Фельги, и было непонятно, всерьез она или нет.
Распрощавшись с лучшей работницей будущей корпорации «Лисьи Ушки», со спокойной душой сел за штурвал флаера и полетел домой. Как раз успею выспаться перед возвращением в Академию. Увы, взломанная дверь в номере отеля сообщала, что моим планам не суждено сбыться. Окружив себя щитами, медленно зашел и увидел занимательную картину.
Ольканиэль сидела в кресле, закинув ногу на ногу. Наряд эльфийки состоял из тугого кожаного корсета, сапог до колен на длинных каблуках и шипастого ошейника. Она держала поводок, на другом конце которого внезапно оказалась Миланиэль. Темная вообще была нагая, не считая ошейника.
Ознакомительная версия. Доступно 206 страниц из 1026
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.