"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
Например, куртки. Молодая женщина практично старалась подобрать что-то нейтрального оттенка, чтобы не была видна лишний раз грязь, что-то в меру бесформенное, чтобы не нарываться на неприятности в вечернее время, и что-то тёплое, чтобы не мёрзнуть. Однако Дайна к подобному отнеслась скептически и буквально-таки заставила её купить пальто. Оно, конечно, шло Лее, но всё же выглядело скорее «на выход».
Стоило ли говорить, что с обновки тут же была сорвана этикетка, а старая и такая родная куртка оказалась безжалостно выброшена?
«Может вернуться за курточкой? - с сожалением прозвучало в голове, хотя Лея с трудом представляла, как будет прилюдно рыться в мусорном баке. – Если молнию починить, то ещё и ничего так была. А дырочку и зашить аккуратно можно».
С обувью вышло ещё хуже. Теперь массивные ботинки ни в какую не сочетались с верхней одеждой. И молодая женщина (уже решившая, что потом в одиночестве повторит блуждания по отделам и тайком купит что-нибудь более подходящее для ежедневных мотаний по электричкам) без тени сомнения начала присматривать пары на высоком каблуке. В конце концов, пальто на выход у неё уже есть, так почему бы не только удовлетворить вкусы Дайны, но и себе душу не порадовать? Давно уже хотелось приобрести что-то красивое, модное, пусть и обуваемое раз за год. Но и тут последовали комментарий за комментарием.
- Хорошо же сочетаться с пальто будут, - сказала Лея, когда ещё раз повертела в руках ботильоны.
- Да, но ты же с них навернёшься при первой возможности. Посмотри только, какие неустойчивые.
- Господи, да как ты умудряешься себе что-то подбирать? – с раздражением спросила она, не стерпев. – Это уже девятая пара, что я примерить хочу, а ты всё считаешь, что для меня нет ничего подходящего!
- Есть. Просто ты стремишься найти как можно более вычурную модель на высоком каблуке, а я тактично отговариваю тебя от безумия.
Блондинка скрестила руки на груди. По всей видимости, она и сама желала как можно быстрее покончить со столь занудным, но необходимым занятием. Дайна тоже невероятно устала от бесконечного блуждания по отделам, а потому её настроение хорошим было не назвать.
- А мне кажется, что не вполне тактично! - разозлилась Лея.
- Знаешь, давай вместо того, чтобы ссориться, встретимся через полчаса возле кафешек на четвёртом этаже? - предложила Дайна и вздохнула. - Я ведь и правда хотела помочь, но раз это тебя только злит…
Проснувшаяся совесть резко охладила пыл. Действительно, стоило бы оценить критику. Тратить свой выходной на совместную вылазку, да ещё и полностью уйти в процесс создания наиболее привлекательного облика для другого человека.
- Прости. Не самое лучшее оправдание, но в последнее время у меня в жизни столько событий, что я на всё реагирую излишне резко. Ты мне действительно очень помогла. Спасибо.
- Понимаю. Бывает, - улыбнулась та и посмотрела на наручные часы. – Значит, через полчаса наверху?
- Да, давай, - согласилась молодая женщина.
Дайна вышла из отдела лёгкой походкой. Лея заметила, как сразу несколько мужчин посмотрело ей вслед, а один даже поспешил «на перехват». Видимо, хотел познакомиться.
«Вот что значит быть настоящей красоткой», - подумала Лея и с грустью вернулась к созерцанию полок.
- встретиться с Вердельитом – 183
- купить удобную обувь и направиться к Дайне – 110
372
Он раскрыл свиток, полученный им от главного смотрителя Питомника. Отчёт больше напоминал некое приватное письмо, сквозящее интересом о личных делах Аворфиса, а потому благородный демон не выдержал и с раздражением отложил свиток в сторону.
Желание избавить себя от общества Кварзиотто давно достигло своего пика, а достойных возможностей для его осуществления в распоряжении несчастного барона по‑прежнему не возникало. Даже удачная передача Земного сектора провалилась с треском, ибо нынче вообще все дела первого заместителя наместника Аджитанта перешли к нему несмотря на то, что официально должность женщины, как «временно отошедшей от дел», числилась занятой. Иные рычаги воздействия оказалось исключительно сложно затронуть. Повторно же обращаться к повелителю, открыто проигнорировавшего жалобу, претило не только самолюбию.
- И что же мне делать с твоими родственниками? – мимоходом поинтересовался он у подошедшей к нему супруги. Та сначала равнодушно пожала плечами, не желая вмешиваться, но потом ответила:
- Игрушка Его превосходительства достаточно занятна, чтобы не потерять свою уникальность на долгое время, и при этом весьма безобидна для нас... Зачем столь беспокоиться о Кварзиотто, если просто‑напросто можно вернуть первого заместителя?
- Потому что меня смущает несомый ею приплод. Слишком много неопределённостей возникло с этим дитя, - пояснил неприятное обстоятельство Аворфис.
- Не всем детям дано родиться или же пережить младенчество, - заметила демонесса, многозначительно глядя на мужа.
- перейти к событиям на квартире – 272
373
- Как ты посмела запросить аудиенцию у Его высокопревосходительства? Зачем? – взвился Леккео, от ярости притопывая ногой. Он знал, что коридор в данный момент не находится под наблюдением охранной сети, а потому и позволил себе вспышку гнева. До этого он чинно вёл посетительницу в кабинет герцога.
- Да ехал он болел мне так-то. Я по тебе соскучилась, мальчик.
Ответ произнесла высокая, под три метра, демонесса из клана Кьёрелл с серой бугристой кожей, местами свисающей небольшими складками. Некрасивое лицо, вполне человеческое, но схожее с мужским, пестрело глубокими морщинами. На лысой голове росли четыре рога. По два с каждой стороны, ближе ко лбу, и расположенные один под другим. Её светлые глаза, как и у Леккео, выделялись из-за окружающей их красноты.
- Не смей так меня называть!
- Это по какой причине? Или тебе вдруг показалось, что твоё мнение меня должно заботить?
- Будь ты проклята, Йуллер. Пока за нами не следят, говори, чего тебе от меня надобно? – скрипя зубами проговорил Леккео.
- Ну-ну, не переживай ты так, крошка. А то снова расплачешься, как тогда в могиле, - Къёрелл резко рассмеялась во весь голос и сделала вид, что от переполняющей её эмоции даже утирает слёзы. – Столько веков прошло, а до сих пор не могу сдержаться! Ну и рожа у тебя тогда была!
- Повторюсь. Что тебе надобно?!
- Уймись, не собираюсь я никому рассказывать, как ты в Ад попал. Мне ведь пока и своя шкурка дорога, - сказала она. – В моих мыслях предложить тебе некое совместное дельце, от которого ты никак не сможешь отказаться.
- О, поверь, Йуллер. Я смогу.
- Да? Тогда это что выходит? Мне твоему хозяину предлагать все три мира перекраивать, что ли? – предположила рефаим и дерзко усмехнулась.
- О чём ты? – резко нахмурился Леккео.
- Тебе известно о новом рефаиме и тебе известны мои способности. А потому как? Ты сумеешь сложить один плюс один, мальчик?
- день с Леей – 331
- день с Кхоттажем – 262
- хлопоты Дайны – 8
374
- Только не он. Неужели в каком-либо отчёте ошибку обнаружили? – ещё более жалобно простонала Дана, однако выражение её лица так и оставалось беспристрастным.
Дайна уже подумала, что к ним направляется повелитель, но предположение не оправдалось. Ей пришлось приветствовать господина Аворфиса. Строгий барон в своём сером костюме и с портфелем в руке невероятно выделялся на фоне разношёрстной толпы, но никакого смущения от этого, видимо, не испытывал. Он даже без приглашения сел за стол и недовольно посмотрел на стоящую на нём посуду, как если бы ожидал более деловой обстановки.
- Кхалисси Дайна, несмотря на оригинальный фасон вашего платья, белый цвет вам к лицу, - расщедрился второй заместитель на комплимент, прежде чем перейти к делу. - Полагаю, вам известно, что Его превосходительство за последний год уделял обращению людей в вампиров достаточно много времени?
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.