Сломленный(DC) - "Valik Murigov"
Я оставил этот вариант на крайний случай. Его наверняка допрашивали после той аварии, нужно лишь найти дело и изучить его. Возможно, придётся проникнуть в полицейский участок. Я могу полностью превратиться в огонь и принять нематериальную форму, но в этом состоянии я более уязвим, так как моё тело способно выдерживать почти любой урон, а огонь можно нейтрализовать разными способами.
Прибыв в местное отделение полиции, я превратился в тонкую струю пламени и вошёл в вентиляцию. Проходя сквозь узкие пространства, я плохо различал голоса, и мои ощущения в нематериальной форме были совсем другими — всё казалось непривычным. Остановившись у архива, я стал прислушиваться, чтобы понять, есть ли кто-то поблизости.
— Сегодня как-то жарковато, — произнёс мужчина, расстёгивая несколько пуговиц на рубашке.
— Наверное, сломался кондиционер. Нужно сообщить об этом, а то работать становится невыносимо, — добавил другой голос.
Я уменьшил температуру своего тела, словно тлеющий огонь. Нужно быть осторожным и не выдать себя свечением. Прождав несколько минут, я поймал момент, когда никого не было рядом, и вышел из вентиляции, приобретая форму человека. Моя одежда осталась прежней. С опытом я научился, будто по какому-то магическому заклинанию, превращать одежду в огонь и обратно, что избавило меня от неловкости оставаться обнажённым после трансформации.
Просматривая дела, отсортированные по годам, я нашёл нужный раздел. Теперь нужно найти имя. Перебрав алфавит, я наткнулся на дела, начинающиеся на букву «Х». Перелистывая страницы с различными именами, я наконец нашёл нужное — автомобильная авария. Харрисон Уэллс был подозреваемым в убийстве своей жены, но дело признано несчастным случаем: авария произошла по непредвиденным обстоятельствам, и сам водитель тоже пострадал. За отсутствием доказательств дело было закрыто. Письменный допрос. Читая записанные показания Уэллса, я замечал странности, будто хорошо обученный актёр играл свою роль. Идеально подобранные слова не оставляли поводов для сомнений, словно этот человек был лишён эмоций и заранее продумал свою речь. Актёр. Что, если Харрисон Уэллс умер в той аварии вместе со своей женой, а перед нами совсем другой человек?
— Простите, но что вы здесь делаете? — раздался голос рядом. Я не ожидал внезапного появления человека и на мгновение замер. Неужели я слишком сильно задумался? Обернувшись, я увидел перед собой сотрудника, примерно двадцати пяти лет, с белокурыми волосами, с несколько напряжённым выражением лица и неуверенным поведением.
— Я журналист, совсем скоро запустят ускоритель частиц, и я собираю материал по Харрисону Уэллсу, чтобы сделать статью. Мне разрешили взять эту папку, — сказал я, демонстрируя папку, которую держал в руках
— Правда? Простите, что отвлёк вас, обычно посторонних сюда не пускают, — с удивлением ответил он.
— Ничего страшного, вы мне не помешали. Я уже собрал достаточно материала и почти закончил, — сказал я, стараясь сохранять уверенность в голосе.
— Хорошо, тогда я пройду, мне нужно положить сюда одну папку, — произнёс он, проходя мимо меня. Он положил папку на несколько лет ранее. На ней мельком я заметил надпись: «Дело Генри Аллена». — Буду рад почитать вашу статью, — добавил он, чем вызвал у меня лёгкий ступор.
— Конечно, я постараюсь справиться с работой, — ответил я, стараясь скрыть своё замешательство.
— Вас проводить? Наверное, вам сложно ориентироваться здесь, в архиве я сам поначалу терялся, — сказал он, предлагая помощь.
— Нет, не нужно. Я закончу здесь и найду дорогу обратно, — отказался я. Парень ещё немного постоял, размышляя, но всё же ушёл. Я тут же вернул дело на место и вновь превратился в огненное существо, пробираясь обратно в вентиляцию.
— А знаете, я бы… — произнёс он, внезапно вернувшись, и замер, глядя на то место, где я только что находился. — Куда он делся?
Я же стремился уйти. Со всей скоростью двигался по туннелям вентиляции. Выйдя наружу, я как можно быстрее отправился к своей съёмной квартире. Придётся провести всю ночь за анализом, чтобы понять, действительно ли Харрисона Уэллса заменили или нет.
* * *
Смотрю очередное интервью или кадры, где выступает Харрисон Уэллс, и снова замечаю детали. Всё можно списать на восстановление после происшествия и изменения в поведении из-за потери ног — трагедия, в конце концов. Или же актер действительно великолепно исполняет свою роль. Я не могу понять только одно — зачем всё это? Даже если представить, что он хочет саботировать работу ускорителя частиц, кому это выгодно? Я просто не понимаю его мотивов. Возможно, я думаю не в том направлении.
Привычки — вот что различает почти каждого человека. Они нарабатываются в течение всей жизни, и от них трудно избавиться. Тот, кто притворяется кем-то, даже если знает все привычки заменяемого, неизбежно проявляет свои, и иногда это выдает его. Харрисон Уэллс, возможно, уже мертв, а тот, кто его заменяет, просто выдает себя за него. И, похоже, его ум также высок, ведь он прекрасно справляется в роли ученого, судя по интервью.
Еще вчера написал организатору с просьбой сделать мне пропуск. Я указал, как сильно хочу увидеть работу лаборатории поближе и желание к сотрудничеству наших компаний. Сегодня уже получил положительный ответ. Закончив с анализом, я направился в Стар Лабс. Хотя шпионаж — это не мое, иногда приходится делать то, что не умеешь.
Войдя в главный холл, я прошла мимо демонстрационного зала и направилась к закрытой части, куда не пропускали без специального разрешения. На входе меня встретила девушка с табличкой «Кейтлин Сноу». Биоинженер, как я понял.
— Здравствуйте, Брайан Форман? Вот ваш пропуск. Я решила встретиться с вами и показать нашу лабораторию, — сказала она.
— Спасибо, приятно познакомиться. От вашего коллеги слышал, что вы изучаете биоинженерию, — ответил я.
— Циско? Он всё рассказал, кхм. Я немного увлекаюсь этим. Видела ваши труды, и я восхищена ими. Очень рада нашему знакомству, — ответила Кейтлин, пригласив меня внутрь. — Когда Стар Лабс получила ваше предложение, доктор Уэллс сразу его принял. Он считает, что у нас есть прекрасные перспективы для сотрудничества.
— Доктор Уэллс? — спросил я, немного насторожившись. Он что-то понял?
— Да, он очень сильно помогает молодым ученым стремиться к великим открытиям. Без его поддержки я бы до сих пор пробиралась бы лаборантом, а сейчас мы вот-вот совершим революцию в науке, — сказала Кейтлин.
— Впечатляет, — ответил я. Кажется, я ошибся. Зачем ему всё это, или он настолько погрузился в роль?
— Вот наша лаборатория, — сказала она, показав огромную комнату с множеством приборов. Каждый из них выводил какую-то информацию. — Пока мы не можем туда войти. Сейчас проходят последние проверки, и посторонним вход запрещен, — добавила Кейтлин.
— Ничего страшного, я понимаю, — ответил я, смотря на камеру, фиксирующую огромный туннель, по которому вскоре будут проходить частицы. Установка поржала своими размерами, все здание это быль один огромный ускоритель частиц.
Глава 50
Ускоритель частиц 2
Впечатляющие строения, как и сам проект, были возведены в кратчайшие сроки.
— Пройдемте в офис доктора Уэллса, — произнесла Кейтлин, отвлекая меня от увиденного.
Направившись за ней, мы прошли по широкому коридору, чтобы оказаться в просторном помещении, разделенном на несколько условных комнат. В центре находился стол с тремя мониторами, у стены располагалась пара экранов, а в другой части — доска с множеством записей и вычислений. Именно там и находился доктор Харрисон Уэллс, внимательно изучающий свои записи. Удивительно, что при всей технике, находящейся здесь, он все равно проводит расчеты вручную.
Похожие книги на "Сломленный(DC)", "Valik Murigov"
"Valik Murigov" читать все книги автора по порядку
"Valik Murigov" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.