Магическая соцсеть ver 1.0 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич
Когда мы наконец добрались до пункта назначения, я огляделся и обалдел будто попал в другой мир. Вместо привычного серого асфальта — гладкие дорожки, вокруг монолитные высотные здания — от пятидесяти этажей до сотни.
Над арками болтались волшебные голограммы, рекламирующие самые дикие технологические штуки: от «Запрограммагируй Заклинание» до «Эликсир 2.0».
В центре автомобильное кольцо, на котором высились буквы в два человеческих роста: «Московский Эфирный Инновационный Кластер (МЭИК)». Район, где тусили лучшие программагисты и зарождались мелкие проекты, которые сейчас были крупными корпорации с миллиардами капитализации.
Но народное прозвище «Фракталово» прям идеально подходило: всё здесь было каким-то фантастически «фрактальным».
— Н-да, — хмыкнул Макс, осматриваясь. — От чего-то меня тут клинит. Будто в какой-то кибер-сказке очутился.
— Добро пожаловать в будущее, — отозвался я, подмигнув Даше, которая вылупилась на прозрачные лифты, скользившие по фасадам зданий. По сравнению с нашей квартирой это место выглядело, как космопорт на другой планете.
Пока остальные разевали рты, я почти силком тащил их в сторону нужного нам корпуса. Невероятно аккуратные аллеи и высокотехнологичные павильоны. Фракталово захватило мою команду с первого взгляда: магия и технологии здесь явно сплелись во что-то футуристическое, и мы, молодая команда разработчиков, вдруг ощутили себя туристами.
— Вот отсюда уже рукой подать до офиса, — я указал на стильное здание с ярким логотипами.
Выглядело оно очень солидно и почему-то совсем не походило на место, где сидят бунтари, создавшие независимую платёжку типа ХексПэй. Я ожидал увидеть что-нибудь в стиле подпольного логова, а нате вам — стеклянно-металлическая махина, на которой одной из вывесок была: «Arkadia Corporation».
— Прямо как в фильмах, — заметил Макс. — Мне уже страшновато.
— Не ссы, — я хлопнул его по плечу. — Пошли внутрь.
На входе нас встретила массивная рецепция. Девушка в элегантном костюме пригласила подняться на лифте на 27-й этаж. Всё было настолько официально, что Гоша начал паниковать:
— Ребята, мы точно по адресу? Может, это какая-то другая «Аркадиа»?
— Заткнись, — буркнул Лёша. — Это точно тут.
В лифте все кнопки были подписаны. Я посмотрел на панель. Так. «26: ХексПэй», «27: Аркадиа». Обе компании принадлежали Гео и занимали по отдельному этажу в здании.
Лифт пронёс нас вверх так быстро, что у меня заложило уши. Двери раскрылись в просторный холл с логотипом «ARKADIA» на стене. Несколько человек в модной, но небрсокой одежде мелькали то там, то тут, держа в руках папки с бумагами или планшеты.
— Ух ты, — выдавила Мила. — Вот это уровень.
— Как будто мы в конторе НоваКода, — тихо отозвалась Даша, которая когда-то была там стажером. — Не ожидала.
— Я тоже, — пробормотал я. — Гео не так прост.
В этот момент к нам подошёл парень с бейджиком на груди:
— Добро пожаловать в «Аркадию». Тим и его команда, верно? — и, увидев наше кивание, улыбнулся: — Проходите, Гео ждёт вас в переговорной.
Здесь всё напоминало какой-то магический хай-тек с футуристической мебелью, беспроводными голограммами и витиеватыми светящимися узорами на стенах, будто ими пропустили волшебный ток. Я увидел, как Гоша таращит глаза на фиолетовые линии, светящиеся прямо на полу:
— Нифига себе… — пробормотал он. — Как в кибер-триллере.
Мы прошли вдоль стеклянной стены, за которой виднелись невесомые капсулы-кабинеты. Вокруг сотрудники сидели за прозрачными столами, по которым бегали светящиеся руны. Вокруг царила деловая тишина, если не считать тихого жужжания маг-сканеров.
Гоша с Милой синхронно раскрыли рты, а Даша придавала себе вид, будто ей не особо интересно, хотя я видел, как она косится на каждый светящийся экран.
У дверей в переговорную нас ждал сам Гео — высокий, улыбчивый, в отличном настроении.
— Ребята! — он раскинул руки, будто встретил старых друзей. — Я так понимаю вы есть та самая гениальная команда создавшая МагНет. Рад, всех видеть! Правда не ожидал что вас так много!
— Привет, Гео, — я хлопнул его по плечу. — Ну мы хотим всё делать по-серьёзному.
— Конечно, — кивнул он. — Но на подписание мне нужны только юристы и акционеры. Остальные могут пока расположиться снаружи. У нас тут, как видите, «аквариум» вместо стен. Смогут всё видеть, но не слышать.
Мила, Даша и Гоша тотчас приняли расстроенный вид: всё-таки мюзикл будет проходить за стеклом. Но кивнули и пристроились на мягких пуфах.
Мы втроём — я, Лёха и Макс — прошли внутрь прозрачного «аквариума» и расселись по удобным креслам. Гео уселся напротив, подмигнул:
— Кофе? Какой предпочитаете?
— Да было бы неплохо, ваше сиятельство, — ухмыльнулся Макс.
Гео сдвинул брови:
— Зови меня просто Гео. Ненавижу этот титул, старые формальности.
— Хорошо, Гео, спасибо, — Макс засмеялся. — Извиняюсь, за привычку.
— Мне бы капучино на миндальном, — сказал я без тени смущения.
— А я просто американо, — подал голос Лёха.
Вскоре появилась секретарша в элегантном костюме, принесла кофе на стильном подносе. Следом за ней в «аквариум» проскользнули двое юристов, вооружённые папками.
— Ну что же, — сказал Гео, сделав знак юристам, — мы внимательно изучили ваш вариант договора и внесли кое-какие правки. Есть пункты, которые нам совсем не подходят.
Я почувствовал напряжение. Пора разыгрывать сценку. Взял протянутую папку и локтем толкнул Лёху. Он понял сигнал, кивнул чуть заметно. Макс вел себя отстраненно.
— Итак, — один из юристов раскрыл папку, достал маркер. — Тут у нас три спорных момента: «Участие в принятии внешних решений фонда», «Абсолютная операционная автономия» и «Защита от вмешательства в найм». Если честно, эти пункты звучат… довольно амбициозно.
— Амбициозно? — картинно вздохнул Лёха. — Это базовые вещи для проекта.
Я подхватил:
— Да-да, мы ж хотим быть уверены, что можем свободно работать. Вдруг фонду захочется вложиться в кого-нибудь, кто нас не устроит.
— Друзья, — вмешался Гео, слегка нахмурившись, — мир инвестиций не работает так. Мы сами будем принимать решения в кого инвестировать, не задевая ваши интересы. Да и «абсолютная операционная автономия» — это фактически отсутствие контроля. Кому будет приятно вкладывать деньги, не имея права контроля?
Макс сидел молча, колупал край папки, но по лицу было видно, что ничего не понимает. Он здесь по доле, а юридические тонкости для него — космос.
— Ну, — протянул Лёха, будто сомневаясь. — А найм тогда? Мы хотим сохранять право принимать в команду кого угодно, без одобрения инвестора.
— То есть вы хотите нанять хоть балерину в роли CTO, а мы должны это спокойно принять? — фыркнул юрист. — Так бизнес не делается.
Я изобразил глубокую задумчивость:
— Да, может и правда это… ммм… не очень рационально. Извините, мы не про галстуки, мы про креатив. Наша команда — простые ребята, не сильно разбираются в венчурных нормах.
Гео откинулся на спинку кресла, вздохнул:
— Смотрите, если мы сейчас оставим это в договоре, то у нас не будет никакого рабочего процесса. Так что придётся менять эти пункты на более стандартные.
— Ладно, — сделал я вид, будто сдаюсь. — Прошу прощения. Я просто хотел… ну, чтобы всё было по-честному.
— Понимаю, — улыбнулся Гео. — Но давайте реально. Хорошо?
Я наклонился к Лёхе и еле слышно пробормотал:
— Всё в порядке? Нужные нам формулировки остались?
— Спокуха, — ответил он. — Они все там, целёхонькие.
От радости у меня чуть губы не растянулись в ухмылке, но я сдержался. Наш спектакль сработал. Поднял взгляд к Гео:
— Хорошо, мы согласны на ваши правки. Пусть будет как вы считаете нужным.
— Тогда давайте распечатаем уже окончательную версию, — Гео сделал знак юристам.
Лёха быстро достал ноут:
— Я сам могу всё подправить и сразу распечатать. Мой макрос подхватит…
Похожие книги на "Магическая соцсеть ver 1.0 (СИ)", Карелин Сергей Витальевич
Карелин Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку
Карелин Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.