Бездарный. Том 3 (СИ) - Белова Александра
— И какая нагрузка?
— Человек двадцать. Со снаряжением и прочими вещами. Но также нужно учитывать и вероятность более высокой нагрузки. Ах да, еще одна важная деталь — тросы нужны усиленные.
Услышав меня, кузнец почесал затылок и задумался.
— Боюсь спросить, что вы собрались делать? Для стройки стен или зданий хватит и более простой вещи.
— Этот лифт должен быть способен спускаться глубоко под землю.
— Чего? — он замер, хлопая глазами. — Под… землю? Неужели речь о подземелье?
— Именно. Пока что это задумка, так что браться сразу я не прошу. Мне нужен от тебя перечень материалов для оценки, а также личное мнение о рисках и прочем.
— Хорошо. Когда нужен перечень?
— Сейчас.
— Ну… я даже не знаю. Если навскидку… при условии спуска без проблем, достаточно будет несколько слоев толстого металла и дерева, способного выдержать перемену температуры и влагу. Тросы можно будет также защитить и усилить, но делать их придется вручную. Это займет какое-то время. Также длина. Вы понимаете, сколько материалов и денег на это уйдет?
— Пока что не беспокойся об этом. Если все выгорит, мы заработаем в сотни раз больше.
— Ну хорошо. Дайте мне полчаса.
1
Как и сказал кузнец, он быстро закончил со списком. Дал его мне и, ошарашенный, ушел в дальнюю комнату, чтобы передохнуть. Его можно понять. Вряд ли кто-нибудь когда-нибудь делал подобный заказ.
Я и сам понимаю, насколько идея фантастична. Если бы не видел подобного в своем прошлом мире, посчитал бы ее неисполнимой. Но это правда того стоит. Даже маленькая установленная цена за спуск и подъем поможет окупиться и выйти в плюс. Ну а если распространить информацию, авантюристов станет только больше.
Другая проблема — место самого спуска. Подземелье устроено так, что этажи расположены друг под другом. Но они смещаются в стороны, а потому подобных лифтов потребуется много. Я уверен лишь в том, что с одним получится спуститься на шестой этаж. Смещение начинается уже с четвертого. Там ведь подземная река. Пятый довольно обширный. Шестой уходит еще дальше. И это не говоря уже о том, что копать придется вдали от расширившегося лагеря.
Также — нагрузка, риск нападения, обвала, обрыва тросов и так далее. Под конец — лагерь, который необходимо будет организовать в самом подземелье. Если оставим место спуска голым, там точно появятся монстры и демоны.
Ладно, не все сразу.
Добравшись до здания, которое выделили под торговую компанию «Роун», я остановился у двери и постучал. Открыли мне почти сразу. На пороге показался высокий мужчина лет пятидесяти. Он проверил документы и пропустил. Вскоре показалась и моя новая знакомая. Сицилия Роунстроф. Она вышла из дальней комнаты в белоснежной блузе и черных штанах с широким поясом. Волосы распущены. Выглядит статусно. Я бы даже сказал — безупречно.
Обойдя стойку и скрестив руки на груди, девушка взглянула на меня с улыбкой.
— Господин Эрик. Не поверите, насколько я рада вас видеть.
— Мне говорили, что вы хотели встретиться, леди.
— Ох, прошу, без этого, — посмеялась Сицилия. — Я и правда просила о встрече, но мы уже решили все вопросы. Уверена, вы в курсе. Значит, прибыли по иным причинам. Для начала, позвольте порадоваться за вас. Я слышала о том, что вы были в подземелье. И… задержались там.
— Неужто волновались? — усмехнулся я.
— Разумеется. Как не волноваться о таком человеке. Тем более, я ведь заключила договор именно с вами, пусть и работаю на семью Мортейн в целом.
Если бы я погиб, мой отец мог бы запросить пересмотра некоторых пунктов контракта. Я ничуть не ошибся в этой девушке. Она умеет оценивать ситуацию.
— Мне приятно. Что ж, Сицилия, я бы хотел перейти к делу.
— Не терпится узнать, что же вас привело.
— Насколько мне известно, Соран занимается деревом и металлом. Эту встречу можете не считать формальной. Я зашел просто поинтересоваться, как вы смотрите на… особый заказ.
— Интересно. Посмею себе предположить, что в него войдут те материалы, о поставках которых мы не договаривались.
— Именно.
— Тогда возникает другой вопрос. Почему вы пришли ко мне? В городе действует другая торговая компания из Сорана. Более крупная и влиятельная.
— Потому что мне бы хотелось укрепить наши с вами отношения.
На самом деле, по поводу материалов для лифта и прочего действительно проще было бы пойти к Эвансу. Его компания крупнее и надежнее. Но он из верхней части Сорана. А вот Сицилия из средней. Соответственно, среди ее знакомых определенно есть подходящие торговцы. Она не упустит шанса и заключит выгодные сделки, чтобы добиться успеха. Ну а я сэкономлю.
— Вот как, — девушка улыбнулась. Даже коварнее, чем я рассчитывал. Она определенно почувствовала подвох, но заинтересовалась. — Тогда, прошу, пойдемте ко мне в кабинет. Обсудим детали.
— С радостью.
Глава 9
От слов к делу (часть 2)
Наш с Сицилией разговор начался практически сразу, как мы зашли в кабинет. Девушка указала на место на диванчике. Сама достала бутылку вина и два бокала. Поставила их, наполнила и расположилась напротив. Сейчас уже не та ситуация, что раньше. Теперь Сицилия работает на нас. Нет, даже не так. Работает вместе с нами. А потому я не стал сопротивляться и сразу взял бокал. Девушка поступила также. Она откинулась на спинку, закинула ногу на ногу и пригубила напиток.
— Ммм, чудесный вкус.
— Согласен, — также попробовал вино. — Откуда оно?
— Из столицы. Мой личный заказ. Если уж пить, то достойные напитки.
— Здесь вы правы.
— Итак, Эрик Мортейн, чем же я могу вам помочь?
— Как и сказал, эту встречу можно считать формальной. Сначала обсудим детали.
— Раз уж вы так серьезно к этому подходите, я, пожалуй, отнесусь к ней, как к выгодному предложению.
— Вы не перестаете меня удивлять, — усмехнулся, сделав еще один глоток. — Скажите, Сицилия, много ли у вас связей в Соране?
— Достаточно. Кто вас интересует?
— Торговцы и мастера. Мне нужно хорошее дерево и металл. Но человек, занимающейся одной только продажей, вряд ли подойдет.
— Хотите уверенности. Понимаю. В этом плане мне всегда нравились кузницы, держащие лавки. Они продают товар, о котором могут рассказать все.
— Такой человек мне и нужен.
— Есть парочка. Один из них — мой знакомый. В прошлом он был простым лесником. Затем занялся обработкой. Благодаря некоторым связям, сумел открыть свою лавку. Она некрупная, но вполне успешная.
— Вы рекомендуете его от своего лица?
— Разумеется, — улыбнулась она, глотнув вина. — Я не хочу, чтобы глупая ложь или жажда денег испортила наши с вами отношения. Пока что все идет просто замечательно. Однако расскажите, что именно вы хотите. Зачем вам мои связи?
— Необходима конструкция, которая сможет выдержать большой вес и нагрузки.
— Вот как. Тогда мой знакомый вам подойдет. Он берется за индивидуальные заказы, если те ему приглянутся. Помимо местного дерева, заказывает материалы и из столицы. Качество там куда выше.
— Раз так, я с радостью чуть позже отправлю вам бумаги с чертежами.
— Что насчет металла?
— Толстые, многослойные листы.
— Вы не рассматриваете вариант изготовления на месте?
— Для этого у меня есть свой человек.
— Ну раз так, — Сицилия задумалась, взглянув на потолок и покачав бокал в руке. — Могу посоветовать одного торговца. У нас с ним в Соране торговый контракт заключен. Но, к сожалению, отношения не слишком близкие.
— Главное, чтобы вы были в нем уверены.
— Меня больше удивляет ваша уверенность во мне, Эрик.
— Если что-то пойдет не по плану, у меня будет, кого обвинить, — я усмехнулся, решив пошутить.
— Как хитро. Значит, права на ошибку у меня нет. Я согласна. Будут вам люди. Но, как и сказала сразу, все это пахнет выгодной сделкой. Что вы задумали?
— Ввести нововведения, касающиеся подземелья. Хочу создать второй спуск.
Похожие книги на "Бездарный. Том 3 (СИ)", Белова Александра
Белова Александра читать все книги автора по порядку
Белова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.