Дверь внитуда - Фирсанова Юлия Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
— Но я видела, кто ставил торт! Это не могли быть вы. Другая фигура, — реально озадачилась и растерялась я.
— Я, голубушка, я. Удивительные шутки творят разные вещи из миров, противные, но удивительные. Они извращают наш мир, но и их можно использовать во благо, скрывая то, что видеть не нужно! — важно провозгласил Громов.
— Понятно, а на машине меня задавить тоже вы пытались?
— На машине не я, — почти огорчился Громов, словно я его самолюбие задела подозрением на участие в почти удавшемся убийстве.
— То есть вы хотели меня убить, потому что решили, что я опасна для благополучия Земли как социума или планеты? — уточнила я, пытаясь украдкой вытащить запястья из наручников.
Ни фига не получалось, даже если ободрать кожу. Не настолько я хрупкой уродилась. И зарру никак было не достать, я ее чувствовала, но применить с закованными руками была не способна. Эх, сейчас бы пригодилась змейка — дар нага, как жаль, что не миновало еще шести оборотов, чтобы она проснулась к активной жизни. Ой, это ведь я сейчас жалею, что нет ничего, способного убить человека! Меня тряхануло от ясного осознания этой мысли. Но если выбирать, я или фанатик Громов, — свой выбор я сделала в свою пользу, вот только толку-то? Мне нечем защититься от безумца. Увы, нечем.
— Твои порталы уродовали Землю и со временем могли изуродовать до неузнаваемости, — похоронным тоном объяснил глава «Перекрестка» и вздохнул. — Я не люблю убивать, правда, Геля, но иной раз долг говорит «Надо!».
— А вы его не слушайте, — посоветовала я совершенно искренне под протяжный стон сзади.
Знакомый голос. Кажется, там начал приходить в себя Саргейден. Интересно, его тоже записали по неизвестным причинам в графу «особо опасен» и сделали пометку «подлежит ликвидации» или все-таки просто притащили сюда в качестве свидетеля особо показательной смерти, чтобы впредь бракованных привратниц не опекал?
И еще интересно, как меня собираются убивать: под машину толкали, травить пробовали, но еще целый спектр неопробованных способов есть, о которых почему-то не очень хочется думать даже отвлеченно.
— Не могу, — сочувственно ответил Громов и в ответ на невысказанный вопрос пояснил, зарывшись в небольшой чемоданчик, поставленный прямо на крышу: — Не бойся, будет не больно. Я тебе сделаю укол, хороший наркотик, чтобы ты не чувствовала боли. А потом ты полетишь, девочка, и все…
Голова убийцы на миг повернулась в сторону парапета, и я сообразила: он сбросит меня с крыши, накачав наркотиками, чтобы я не смогла телепортироваться.
Снова сзади, с другой стороны от той самой не то широкой трубы, не то еще какой фиговины, к которой я была прикована, раздался новый, еще более мучительный стон ЛСД.
— Сереженька, — цокнул языком Громов. — Очнулся уже, голубчик, жаль, придется добавить. Не дергайся, тебя я тоже не больно убью, сразу после девочки. Даму пропустим вперед!
— Подождите, — взмолилась я на волне интуитивной нерассуждающей жажды жизни, врубившей неведомые прежде резервы интеллекта из НЗ. — Можно последнее желание?
— Да? — заинтересовался участливый убийца, наполнивший шприц какой-то светлой жидкостью невнятного цвета.
— Я хочу поцеловать Сергея в последний раз. Пожалуйста!
Громов оглядел меня так подозрительно, будто ждал, что я вытащу из кармашка базуку. Не дождался. Я продолжала смотреть на него глазами помирающего от голода котенка. Наконец убийца усмехнулся почти понимающе и уточнил:
— Любовь?
— Неземная, — с готовностью подтвердила я, ничуть не солгав о природе связавших нас с кайстом уз. — Позвольте, пожалуйста!
— Хорошо, — смилостивился Громов и покачал головой удивленно: — И что вы, девки, в этом уроде находите?
— Не знаю, — честно ответила я и, припомнив заезженную истину, добавила: — Говорят, что любят не за, а вопреки. Вот у него этого вопреки больше, чем высота Эвереста.
Громов хрипло рассмеялся и ушел за «трубу». Вернулся спустя минуту с копейками, волоча потрепанного Ледникова с окровавленной головой. Кайст был в сознании, но каком-то мутном, что ли.
— Он не сможет исчезнуть, не в таком состоянии, ни ручками, ни ножками не двинет, и браслеткой ты его не подлечишь, пока тела артефактом коснуться не сможешь, — с усмешкой ткнул пальцем в кровавые сосульки волос убийца и кинул мне под ноги Саргейдена, как кость собаке. — Попрощайся, девочка, я вам даю пять минут, а потом укольчик — и баиньки.
Меня Ледников узнал сразу, и взгляд стал диким и отчаянным, почти безумным. Нет, на этой крыше сегодня хватит одного ненормального, я сползла вместе с наручниками вниз по пруту, к которому оставалась пристегнута, и, отчаянно выворачивая руки в плечевых суставах, склонившись к лицу кайста, закрыла его растрепавшимися волосами.
— Я не могу нас перенести, — с болью выдохнул ЛСД. — Прости…
— Я знаю, знаю, поэтому поцелуй меня сейчас, очень нужно, — попросила я куратора, изо всех сил пытаясь взглядом объяснить, что прошу его сделать.
Он меня понял, но как-то не так, потому что стал покрывать сумасшедшими поцелуями все лицо, пока я, уже скрипя зубами от боли в руках, не уточнила направление движения, дернув его зубами за длинную темную прядь:
— В губы!
Вот теперь поцелуй получился правильный, не знаю, как там насчет техники, мне не до того было, чтобы анализ проводить и оценку по десятибалльной шкале выставлять. Самое главное я получила и очень надеялась, что этого мне окажется достаточно, поэтому отстранилась от горячих, влажных губ и выдохнула:
— Спасибо!
— Ге-э-эля, — простонал ЛСД в ответ, и я сообразила: ни черта лысого он не понял и вообще прощается со мной, как с живой покойницей. Болью и гневом пылали черные глаза недобитого феникса.
Мыслями о том, как Громов собирается покончить с ним, я изо всех сил пыталась не засорять свой мозг. Поэтому, и только поэтому, с трудом поднялась на ноги и невнятно объявила:
— Давайте уже. Убивайте!
Приятно пораженный такой вопиющей сознательностью Громов аккуратно подошел сбоку и вколол — с первого раза в вену попал, гад такой, не каждой медсестре удается — полный шприц какой-то отравы. Поначалу меня повело, как от димедрола, ноги стали как макаронины, я почти сползала на крышу. Рефлекторно, мозги уже почти отключались, сглотнула слюну из-за щеки и все-таки опустилась на холодный бетон. Рядом взвыл кайст (вот чего он воет? Если потомок птиц, ему положено свистеть или курлыкать!).
Убийца щелкнул наручниками, расковывая запястья, вложил в карман брюк пустой шприц и потащил меня к краю крыши. Высоты я никогда не боялась, с парашютом вместе со Стаськой прыгала пару раз и только от восторга визжала. Но свободное падение без страховки и парашюта за спиной, когда в любой момент можно дернуть за кольцо, в планы на жизнь категории «долго и счастливо» никак не вписывались, зато именно так собирался поступить со мной Громов.
Мое безвольное тело перевалили за парапет гигантской новостройки-многоэтажки и, сказав напоследок сакраментальную фразу всех ублюдков: «Прости, девочка, так будет лучше!», спихнули вниз.
Глава 28
ПАДЕНИЯ И ВЗЛЕТЫ
Я сосредоточилась, окончательно прогоняя сонную хмарь наркотика и готовясь к переносу. Ветер насмешливо засвистел в ушах. С безнадежно-отчаянным клекотом вдогонку моей якобы одурманенной тушке устремились два тела, сцепившихся в яростной схватке, мелькнули в сумерках серебряные когти, взрезающие плоть противника.
Сердце бухнуло в груди. Неправда, что под угрозой немедленной смерти перед глазами проходит вся жизнь, вернее, неправдой это было для меня. Время с той доли секунды, когда я увидела окровавленного кайста, мертвой хваткой сжимавшего Громова, потекло как вязкий кисель, в который переложили крахмала. А мысли, напротив, замелькали с бешеной скоростью, способной соперничать со скоростью света.
И главной из них была: «Как спасти куратора?» Уцелеть самой было проще пареной репы, не затуманенное наркотиком или травмами тело способно к телепортации. Но кайст? Он слаб, избит, потерял много крови и не способен к переносу, значит, надо телепортироваться к нему, схватить, а потом перенестись прочь, но при этом умудриться не прихватить с собой Громова. В великий план, составленный на коленке впопыхах на крыше и переписанный в воздухе, никак не вписывался второй тайм с очередной попыткой убийства маньяком.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Дверь внитуда", Фирсанова Юлия Алексеевна
Фирсанова Юлия Алексеевна читать все книги автора по порядку
Фирсанова Юлия Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.