Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб
Странница упала на пол. Одно яблоко выпрыгнуло из её ладони и покатилось по полу. Она повернулась, боясь Мальца… и испугалась ещё больше, когда он сделал шаг, по-прежнему глядя на нее.
«Что ты видела?»
Она посмотрела на свои руки, чтобы убедиться, что это не лапы. Зачем он делает это с ней?
«Ответь… сейчас же…»
— Лес… моего народа, — начала она. — И что-то… кого-то еще…
«Лилию… Ты видела Лилию?..»
Странница онемела. И не из-за того, что он назвал по имени другое священное существо — с этим она смирилась. Но она слышала это имя прежде по отношению к белой самке… помощнице и возлюбленной Мальца, оставшейся на другом континенте.
— Что ты сделал со мной? — наконец прошептала Странница.
На этот раз отступил он.
«Нет… не я… а ты…»
Это было еще хуже.
— Ну-ка, что тут у нас? — произнёс мужской голос с сильным акцентом.
Странница, не вставая, посмотрела в его сторону.
Худой и высокий суманский моряк стоял в дальнем конце прохода, у лестницы в грузовой трюм. Он улыбнулся наполовину беззубым ртом, подбросил яблоко, которое она уронила, и ловко поймал его. Его глаза были полузакрыты.
Тем не менее, схватив яблоко, он мотнул головой в сторону и сделал угрожающий шаг вперёд:
— Пошла прочь!
Странница была слишком потрясена и не знала, что делать. Но за её спиной раздалось рычание.
Малец рванулся вперед. Прежде, чем она успела отскочить, он попросту перепрыгнул через нее. Она снова съёжилась на полу, увидев, что он бросился в атаку.
Матрос шагнул назад, забился в угол — Малец отрезал ему путь к отступлению — и вытащил из-за пояса нож.
Маджай-хи, вздыбив загривок и прижав уши, не собирался отступать. Его зубы со щелчком сомкнулись на руке, держащей яблоко.
Страннице показалось, что она слышала звук открывающейся двери позади, но весь ее страх вертелся вокруг яблока в руке вора. Поднявшись на ноги, она бросилась к Мальцу и закричала на матроса, но из-за страшной ярости это вышло на ее родном языке.
— Отдай!
Мужчина тупо смотрел на нее, пока она не указала на яблоко, а затем на Мальца. Мгновение казалось, что моряк думает любой ценой оставить яблоко себе, но потом разжал пальцы.
Малец схватил яблоко, прежде чем фрукт коснулся пола. Он все еще рычал, и мужчина опрометью кинулся вниз в грузовой отсек.
— Во имя семи адов, что за шум?
Странница обернулась на ругательство, обычно используемое Лиишилом, но это была Магьер. Она стояла с саблей в руке на полпути от двери ближайшей каюты — и была абсолютно голой.
Странница покраснела.
Магьер сглотнула, а затем привалилась к дверному косяку.
Лиишил, с одним крылатым лезвием в руке, протолкнулся мимо нее… он тоже был нагой.
У Странницы перехватило дыхание в горле, и она, зажмурившись, поспешно отвернулась. Она слышала возню и целую кучу ругательств позади, пока Магьер не рявкнула:
— Что стряслось?
— Ничего… уже ничего, — ответила Странница, хотя и сама не знала, почему солгала. Она помедлила, прежде чем повернуться и опасливо приоткрыть один глаз.
— Я… я уронила яблоко, — добавила она, — но Малец поднял его.
Магьер теперь прикрывалась одеялом, а из другой каюты со стилетом в руке вышел греймасга. Оба смотрели на Странницу и на Мальца со вторым яблоком в пасти. Странница была рада, что больше не видит Лиишила, хотя по-прежнему слышала, как он сердито ворчит из каюты.
— Яблоко? — переспросила Магьер, а затем заметила второе, которое Странница до сих пор прижимала к груди. — Вы двое ничего не хотите нам рассказать?
Странница была не уверена, на что она намекала: на яблоки или на ее очевидную ложь, но Малец подошел к ней и фыркнул. Из-за фрукта в пасти это вышло приглушённо.
Магьер наморщила лоб:
— Подождите. Мы будем готовы… через несколько минут.
Нырнув в каюту, она захлопнула за собой дверь. Последним ушёл Бротандуиве, но он окинул Странницу и Мальца долгим взглядом, прежде чем вернуться в свою каюту. Девушка снова осталась с ним наедине, но ей понадобилось время, чтобы посмотреть вниз на него. И обнаружить, что пёс наблюдает за ней.
«Мы выясним… почему… это происходит с тобой… Обещаю…»
Эти слова не утешили ее, когда она приняла второе яблоко из его пасти. Однако она не думала, что он сможет узнать, почему у неё так получается. В том, что она вынужденно видит воспоминания Мальца, нет его вины.
Это с ней что-то еще не так.
Малец шагнул ближе, и Странница просто смотрела, как он подталкивает носом ее руку со вторым яблоком. И в этот раз вздрогнул пёс, а не она.
Девушка ничего не увидела, но в голове послышались его слова из ее воспоминаний:
«Ничего не рассказывай… о том… что мы делали… Бротану…»
Бротандуиве все еще был озадачен тем, что случилось в коридоре. Там произошло нечто большее, чем попытка украсть добытые нечестным путем яблоки.
Он ненадолго вернулся в свою каюту только потому, что знал: пока он там, девушка и маджай-хи не проронят ни слова. И конечно, Бротандуиве не услышит ничего, что скажет Малец, если только кто-то не озвучит его слов. Он задумался.
Леанальхам, «Дитя злосчастья», в прошлом… Шеликалхед, «Потерявшая дорогу», по обряду имянаречения… и Странница сейчас сама не может рассказать ему, что в действительности произошло в коридоре.
Бротандуиве произошедшее ясно показало, что маджай-хи должным образом заботится о безопасности девушки. В этом он Мальцу полностью доверял.
Какое-то время он ждал и слушал, пока не уловил скрип открываемой двери. Его не удивило, что девушка и маджай-хи сперва пошли к Магьер и Лиишилу. Когда он услышал, как закрывается дверь, он вышел из своей каюты.
На его стук открыл Лиишил, нахмурился и отвернулся.
Бротандуиве прошел внутрь и захлопнул за собой дверь. В каюте было очень тихо, и стало очевидно, что он прервал разговор.
Левая койка, на которой сидела уже одетая Магьер, была неубрана: стычка в коридоре прервала кое-что еще. Но любые остатки недовольства исчезли с лица Магьер. Вместо этого она выглядела… пораженной.
Лиишил казался потрясенным и отстраненным, он встал за спиной Магьер в левом дальнем углу маленькой каюты. Малец лежал на правой койке, уронив голову на передние лапы. Его глаза были полузакрыты, он смотрел в пол, как и Странница рядом с ним.
Яблоки по-прежнему лежали нетронутыми на коленях девушки.
— Где ты их взяла? — спросил Бротандуиве.
Странница дважды моргнула, прежде чем посмотреть на него, как будто вопрос был не из разряда тех, что вертелись у всех на уме.
— Их мне дал моряк, — произнесла она.
Выражение, похожее на гнев и подозрение, вернулось на лицо Магьер. Странница сразу же заметила это и поспешила добавить:
— Саид. Вы знаете, он очень вежлив… и добр.
Магьер выпрямилась, а Лиишил повернулся, чтобы посмотреть на девушку. Даже Бротандуиве был несколько удивлен, учитывая то, как она обычно реагировала на незнакомцев, особенно мужчин. Только Малец даже не пошевелился.
— Лиишил, — невозмутимо попросила Странница, — дай мне твой нож.
Бротандуиве смотрел, как она берёт клинок и режет фрукты на части, очевидно, чтобы разделить на всех.
Странница скормила ломтик Мальцу, который проглотил его за два укуса.
— Саид сказал мне, что бывалые моряки на этом корабле покупают себе припасы в портах, а затем прячут их, — продолжила она. — Он сказал, что люди иногда дерутся и даже убивают за еду.
Она предложила кусочек Бротандуиве, и он быстро съел его. Девушка раздала их доли Магьер и Лиишилу, прежде чем откусить от своей. Какие бы тяжелые мысли ни занимали ее, остальные смягчились от ее заботы. Но несколько кусочков яблока не могли решить сложившуюся проблему.
Бротандуиве отметил, что гнев заполнил лицо Лиишила, когда он смотрел на истощенную девушку с последним яблоком в руках.
Он против их воли объединился с Магьер и Лиишилом по нескольким причинам, одной из которых была возможность узнать больше об артефактах-шарах и о том, почему Древний Враг пошел на такие жертвы, чтобы сохранить их. Ему нужно было узнать больше и о силе найденных шаров… и действительно ли их можно использовать в качестве оружия.
Похожие книги на "Дампир. Компиляция (СИ)", Хенди Барб
Хенди Барб читать все книги автора по порядку
Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.