Кровь черного мага 7 (СИ) - Гарднер Эрик
— Да, конечно, Ваше Величество.
Мы прошли еще несколько залов, в которых имелись похожие на музейные витрины, где были выставленные видимо самые лучшие найденные камни. После чего спустились вниз в подвал. В одном зале гномы работали с металлами, выплавляя и заливая их в формы, в другом — из металлических заготовок делали уже цельные изделия и отправляли в специальных лифтах наверх, где в украшения вставляли драгоценные камни.
Пройдя по длинному коридору мы оказались у входа в штольню. Около нее стояло несколько гномов-охранников.
— Штольня выводит в большую пещеру, а оттуда уже спуск в саму шахту, — сказал Эрц. — Пойдемте.
Мы начале спуск, весьма полого уводивший вниз. В воздухе сильнее запахло каменной пылью и окислившимся железом.
— Так, напомните, что вы требовали? — спросил я.
— Это горняки требовали — нас всё устраивает, Ваше Величество, — поправил глава гильдии.
— Вас, это тех, кто работает на поверхности?
— Да. Но работа остальных ничуть не проще, чем у шахтеров, — сказал Эрц.
— Судя по вашей фамилии — вы и сами из семьи рудокопов, — заметил я.
— Три поколения назад так и было. Но я прекрасно знаю, что значит труд внизу. И в шахту я тоже время от времени спускаюсь. Кстати, не знаю, известно ли вам, но эта шахта когда-то была заброшена — месторождение агатов истощилось. Мы исследовали шахту и поняли, что еще глубже мы можем найти нечто куда более ценное чем агаты. Взяли у Гильдии магов шахту и замок Оберштайн в многолетнюю аренду. Правда условия нам сперва показались весьма несправедливыми. По договору десятая часть шла государству на уплату налогов, две части мы могли забирать себе, а всё остальное — Гильдии магов. Это уже позже выяснилось, что на самом деле — вам.
— Долго возмущались, что от вас скрывали, кто владелец? — я прищурил глаза.
— Не очень. К тому времени активно шла добыча, мы обнаружили залежи золота и серебра, а также золотых бериллов, оценили перспективы и отозвали протестные письма. Кто работал в шахте, не знал, что владелец дракон. Но вот когда они недавно узнали — всё и началось, — Дагмар Эрц тяжело вздохнул. — Так что мы будем делать с захватчиками, Ваше Величество? Нас они слушать не хотят. Захотят ли они слушать вас — тоже большой вопрос.
— Так какие у них требования?
— Честно говоря, точнее всего их охарактеризует слово «драконовские». Они считают, что вносят основной вклад во всеобщее обогащение. Из оставшейся после уплаты государству доли, они хотят получать девяносто пять процентов, в силу того, что доходы из-за прежнего неравного распределения вернуть не возможно. Из этой доли они хотят три четверти забрать себе, а остальное чтобы получали те из нас, кто работает наверху.
— Значит владельцу шахты, то есть Его Величеству, остается только пять процентов? Да уж, действительно драконовские, — задумчиво обронил Карлфрид и поглядел на меня. — Что будете с ними делать, Ваше Величество?
— Пообщаюсь для начала, а потом решу, — я посмотрел на главу гильдии гномов.
Штольня вывела нас в пещерный зал. В дальнем его конце вглубь земли уводил провал искусственного происхождения. Сбоку провала была построена система подъема лифтов — для рудокопов и для грузов. Около лифтов стоял десяток гномов, охраняющих лифты и систему управления.
Дагмар Эрц подошел к провалу и крикнул туда:
— Ну всё, ты доигрался, Вальтрам! Тут Его Величество и владелец шахты. Так что отпусти королеву и остальных заложников и выбирайся сам.
— Ну уж нет! — раздался голос снизу. — Пусть сначала примет наши условия. Ну а если нет, пусть спускается и попробует сам забрать свою дорогую женушку!
Следом из провала послышался хохот его соратников, эхом разнесшийся по пещере.
Я подошел к провалу, заглянул в него. Далеко, метрах в трехста внизу стоял цверг, держа в руках керосиновую лампу и задрав голову.
— Никакого принятия ваших условий не будет, — жестко произнес я. — И если я вдруг стану вдовцом, меня это вполне устроит. Кстати обещаю, что оставшиеся наверху ваши семьи, у кого они есть, за вашу гибель получат хорошую компенсацию. Так что у вас пять минут чтобы выбраться наружу. Время пошло.
Я обернулся к гномам, увидел их ошарашенные лица и, улыбнувшись, подмигнул. А потом опустил взгляд на Омегу, засекая время.
Глава 6
Ко мне подошёл Карлфрид и тихо сказал:
— Ваши Величества вы уверены что на них это подействует? Я немного знаком с характером горных цвергов. Те еще бесшабашные упрямцы и грубияны.
— Не прислушаются — им же будет хуже.
Спустя пять минут я снова заглянул в провал — гном всё также стоял посреди пещерного зала. Увидев меня, он прокричал:
— Мы по-прежнему настаиваем на выполнении поставленных нами условий. Ваши выполнять мы не будем!
Похоже упрямец попался мне еще тот — упертый как горный альпийский баран. Однако я ничего на его не ответил и молча стал выводить огненное заклинание.
— Эй⁈ Что вы хотите сделать⁈ — заорал цверг снизу, попятившись.
Я не ответил и не прервал своего занятия. К нам подошёл заволновавшийся Дагмар Эрц.
— Ваше Величество? — настороженно произнес он.
— У драконьего пламени есть несколько градаций по мощи. Первая может испугать, вторая обдаст жаром, третья слегка обожжет, при применении четвертой плоть сгорит оставив один скелет. И наконец пятая, когда от вас вообще ничего не останется или в лучшем случае кучка пепла, — сказал я негромко, но прекрасно зная что гулкие стены колодца вполне донесут сказанное до самого дна и, повернувшись, к Дагмару сказал: — Не беспокойтесь, пожар я тут устраивать не собираюсь, впрочем как и кого-то калечить.
Я выдохнул драконье слово, отправив вниз вал огня. Он разросся, заполнив весь колодец шахты. Пламя с завыванием ухнуло вниз прямиком на голову цверга и он с воплем ужаса отшатнулся в туннель. Словно эхо завопили следом остальные его соратники. Когда пламя рассеялось, внизу я уже никого не увидел и только эхо быстро удаляющихся шагов отражалось от каменных стен. Я процедил сквозь зубы проклятие.
— Да уж, — задумчиво обронил Карлфрид. — Похоже им и первого варианта оказалось достаточно. Видимо я переоценил их безголовость.
— Скорее всего они не знали, что я способен на подобную магию, — я повернулся к главе гильдии гномов. — Господин Эрц, подскажите, вы хорошо знаете шахту или у вас найдется надёжный проводник?
— Знаю шахту как свои пять пальцев, Ваше Величество, куда ведут все штольни, квершлаги, любые закутки. Вы хотите спуститься и отправиться за ними?
— Но вы же их оттуда сами не вытащили, — заметил я, поглядев на него с некоторым холодком. — Как не смогли с ним договориться. Или хотите еще раз попробовать?
— Мы уже несколько часов пытаемся это сделать, — удрученно заметил Дагмар, но они нас не слушают.
— Тогда у нас только один вариант — спуститься вниз, — я кивнул на лифт.
Глава гномов шагнул к изготовленной из сетки двери, открыл и сделал приглашающий жест. Мы с Карлфридом вошли внутрь, следом за нами — Дагмар и ещё пять гномов с фонарями, которые они взяли с полок, расположенных рядом с лифтом. Эрц нажал кнопку, следом повернул рычаг и лифт, зашумев, медленно поехал вниз.
Глава гильдии гномов подозрительно потянул носом и посвятил фонарем на стены колодца.
— Мне кажется, воздух тут потеплее, да и стены чуть-чуть закоптило, — он обратил на меня распахнувшиеся от этого открытия глаза. — Вы точно послали вниз всего лишь иллюзорное пламя, Ваше Величество?
— Иногда могу случайно вложить чуть больше сил чем надо, — я чуть прищурил глаза в лёгкой усмешке. — Но не переживайте за своих работников — с ними ничего не случится, обещаю.
Я заметил как Карлфрид опустил взгляд, явно проверяя, не скрещиваю ли я пальцы. Обнаружив, что я это заметил, он смутился, но при этом остался доволен, что я действительно дал правдивое обещание.
Наконец лифт остановился, мы вышли, когда гном распахнул металически лязгнувшую дверь. Из зала уводил всего лишь один весьма просторный туннель и мы направились по нему. С левой стороны были проложена узкоколейка для вагонеток, с правой — могло вполне пройти четверо человек.
Похожие книги на "Кровь черного мага 7 (СИ)", Гарднер Эрик
Гарднер Эрик читать все книги автора по порядку
Гарднер Эрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.