Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Сладкая месть (СИ) - Гераскина Екатерина

Сладкая месть (СИ) - Гераскина Екатерина

Тут можно читать бесплатно Сладкая месть (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лорд Дрейкмор. Я Валерия. Рада видеть вас в нашем Доме Моды. Чем могу помочь? — приветливо улыбнулась девушка, складывая руки перед собой.

В Доме Сержармины всё выглядело идеально: от приглушённого света хрустальных люстр до мягкого ковра, приглушающего шаги. Воздух был насыщен лёгким ароматом дорогих духов. Это место кричало о роскоши и статусе, но мне от этого было ни жарко ни холодно.

Валерия была красивой и утончённой. Её блестящие каштановые волосы были аккуратно убраны, а идеальная осанка и искусственная улыбка явно говорили, что она привыкла видеть только самых богатых и влиятельных клиентов. Однако на меня её внешний вид не произвёл ровным счётом никакого впечатления.

— Приведите ко мне главу дома, — отрезал я, даже не глядя на неё. Если она и обиделась, то умело это скрыла за профессиональной маской.

— Конечно, лорд Дрейкмор. Мгновение, — Она быстро кивнула и исчезла за одной из высоких дверей.

Вскоре на лестнице появилась сама Сержармина. Возраст не лишил её красоты, скорее, придал ей благородства. Она спускалась с величественным видом, в длинном платье из чёрного шёлка, украшенном золотыми акцентами. Её движения были грациозными, словно она сама часть экспозиции этого дома.

— Лорд Дрейкмор, добро пожаловать в мой Дом Моды, — её голос был низким, обволакивающим, и в нём не чувствовалось ни капли показной приветливости. Она знала себе цену. — Позвольте проводить вас в мой кабинет.

Я молча кивнул и последовал за ней. Кабинет находился на первом этаже, в стороне от главного зала. Просторный, с высокими окнами, он был выдержан в том же стиле: тёмное дерево, мягкий свет и безукоризненный порядок. В углу уютно горел камин, создавая иллюзию уюта.

— Чем можем быть полезны, лорд Дрейкмор? — женщина заняла место за столом, мне предложила гостевое кресло. — Желаете ли заказать что-то уникальное? Мы будем рады угодить такому важному клиенту.

Я не стал отвечать. Вместо этого поставил коробку с платьем на стол и кивнул, давая понять, что она должна открыть её.

Её взгляд на мгновение стал настороженным, но она ловко скрыла это. Подвинув к себе коробку, женщина осторожно сняла крышку. Её лицо едва заметно изменилось, когда она увидела содержимое.

— О, какое великолепное платье! — она не смогла скрыть восхищения. — Это, безусловно, работа нашего Дома. — Её пальцы скользнули по ткани, словно она боялась повредить шедевр. — С ним что-то не так? Я лично курировала его создание для маленькой леди. Помню, мы ещё боялись не успеть, потому что заказ поступил от леди Дрейкмор слишком поспешно.

Боялись не уложиться в срок. Интересная формулировка, учитывая, что оно покупалось для моих похорон.

— И когда же к вам поступил заказ на это платье? Мне нужно точное число.

— Ох… — Сержармина встала и подошла к огромному шкафу. — Я храню какое-то время все эскизы, и они, разумеется, датированы. Так что сейчас я скажу вам точно.

Недолго она искала, но когда нашла…

Вся картина идеальной семьи рухнула. Развалилась в дребезги.

Я забрал платье, потому что обещал отдать его Серафиме. На самом деле мне тоже хотелось его выбросить и сжечь, и плевать, что стоит оно целое состояние.

Я вышел на улицу. Мне срочно нужен был свежий воздух.

Дракон внутри взревел от такого положения дел.

Заказать траурное платье за неделю до обрушения рудника…

У леди Дрейкмор открылся дар прорицания?

Или мать приговорила сына к смерти?

Такого дракон не ожидал от родительницы. Даже зверь не знал как сейчас реагировать.

К такому нельзя быть готовым.

Слова Фэйрвуда о том, что Лираэль не дала растащить мою «Империю» родственникам и верила, что я вернусь… снова всплыли в памяти.

Бездна!

Бросил коробку на переднее сидение. Со всей силы захлопнул дверь. Ударил по крыше со всей силы, со всей бушующей внутри яростью. Сжал кулаки и опустил лоб на них.

Твою же мать!

Сука-а-а!

Пришлось взять себя в руки, чтобы не обернуться в черте города.

Звонок отвлёк меня от бешенства и личной драмы. Как же он вовремя!

— Крайс, — хрипло выдавил я. Заминка на той стороне трубки стала заметной.

— Что с тобой, друг? Голос странный. Мне перезвонить?

— Нет. Говори.

— В общем, выяснил я ещё немного. Ты сам понимаешь, только взял в разработку объект.

Я поморщился от того, как он назвал Лираэль, но с другой стороны, именно так он и мог её называть. Потому что всё иное сейчас взвинтило бы мои нервы до предела.

— Она неделю назад попала в серьёзную аварию. Вообще чудом осталась жива. Её водитель пострадал ещё больше. Он теперь не ходит, не способен водить, и прогнозы на восстановление тоже неутешительные. Инвалид пожизненный. Прикован к кровати. У объекта серьезная травма рук. Выяснил я, что она хирург. И что после такой травмы больше она не сможет оперировать. Там пальцы по кусочкам собирали.

— Кто… — с хрипом выдавил я из себя. Перед глазами уже затягивало все красным светом.

— Что кто?

— Кто устроил аварию?

— Разбираюсь еще. Как раз мне прислали копию отчета по делу и показания объекта и её водителя.

— И что там?

— Мутно. Кажется, это было не просто так.

— Разберись с этим.

— Разумеется.

— Что ещё?

— Если ты про связь между ними, то пока ничего.

Я отбил звонок, запрокинул голову к небу. Прикрыл глаза на мгновение — перед ними всё плыло. Дракон рвал грудь изнутри, так, что невозможно было дышать. Но я сейчас был рад этой боли.

Кто посмел её тронуть? Он уже покойник.

Обошёл внедорожник, сел за руль, вдавил педаль в пол и резко вывернул руль.

Фэйрвуд всё мне расскажет прямо сейчас. Иначе за себя не отвечаю.

Глава 15

Для Элилаэль мой брак с Альтавианом просто расчёт, сделка, выгодное соглашение. Она думала, что обеспечила мне защиту, нашла себе сильного союзника.

Но никто не спрашивал, хочу ли я этого. Никто не интересовался, готова ли я жить с этим выбором.

Фейри такие фейри.

Расчётливые, хитрые и циничные.

— Вышло, что я угодила из одних лап в другие! — проговорила я. — Теперь я даже не знаю, что хуже. И скажи, неужели нет ни единого шанса разорвать помолвку?

Я смотрела на мать. А та медлила. От той теплоты, что иногда проскакивала в её взгляде, не осталось и следа. Видела, что она думает, что сказать мне.

И это мне не нравилось.

Но я терпеливо ждала. Элилаэль ещё более выпрямила спину, хотя куда уж больше.

Сейчас она менялась на глазах.

От той, как мне казалось, слабой и ранимой женщины, которой было тяжело в мире фейри без крепкого мужского плеча, которая противостояла родственникам своего первого мужа, Изумрудной родне, а ещё, боги знают, каким другим Холмам, не осталось и следа.

Даже мелькнула мысль, что странно: как те самые родственники из числа Изумрудного Дома до сих пор живы и смеют быть недовольными правлением Элилаэль.

Потому что передо мной сидела та самая королева Холма.

А потом она заговорила.

— Милая, — протянула она, добавив флер в голос, чтобы расположить к себе. Только её это «милая» прозвучало настолько снисходительно, что я невольно сама выпрямила спину ещё ровнее и напряглась. — Ты совсем не знаешь жизни в Холмах. Не стоит быть столь категоричной к Альтавиану. Он всего лишь мужчина, его эго было задето. Возможно, своим напором он сейчас тебя немного пугает. Всё же ты воспитана не в нашей культуре и многого не знаешь. Но я уверена, он будет отличной защитой и партией здесь. Кроме того, разорвать помолвку нельзя. Да и не нужно. Поверь мне, Аэллирианэль, — она даже произнесла моё настоящее первородное имя. — Стоит только успокоиться, как ты поймёшь это. Эмоции не должны править тобой.

— Выходит, мне показалось, что ты была за меня, — хмыкнула я.

— Я всегда буду представлять только твои интересы. Ты моя дочь. И я точно знаю, что это будет самый выгодный союз двух сердец.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сладкая месть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкая месть (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*