Отставной экзорцист. Дилогия (СИ) - Злобин Михаил
А это что? Ёкарный бабай, да у них здесь аквариум на полмиллиона литров с акулой! Живой, не пластмассовой. Вот это шикуют буржуи! Слухи про персональный стрип-клуб для местных шишек стали казаться мне ещё более сомнительными. Ну потому что слишком мелко для корпоративных воротил. Если тут нечто подобное и есть, то это наверняка полноценные гаремы, как у султанов.
От созерцания всего этого великолепия нас с Рудольфовной отвлёк Лысая башка.
— Прямо и налево, — угрюмо буркнул он, указывая направление движения.
Следуя его подсказкам, мы добрались до лестницы, которая будто бы парила в воздухе. Она поднималась куда-то вверх, на фальшэтаж. И вот уже там располагался кабинет президента корпорации.
Честно, я бы не удивился, увидь обнажённых рабов с опахалами, которые кормят главу «Оптимы» виноградом. Но здесь всё оказалось по-деловому утилитарно. Самое обычное рабочее место, пускай и в благородно-консервативном стиле. Дубовые панели, массивная мебель, которая по виду стоит дороже, чем целая квартира, в которой мы с батей живём. А в углу — здоровенная застеклённая витрина с целой музейной экспозицией. Грамоты, кубки, медали в понтовых коробочках и прочая чепуха. В общем, полноценный алтарь нарциссизма.
— Инесса Романовна, вот тот человек, о котором вы говорили, — доложил бритоголовый.
— Вижу. А вы? — Радецкая подняла строгий взгляд на Ольшанскую.
— З-здравствуйте, госпожа президент! — едва ли не поклонилась Рудольфовна. — Я непосредственный руководитель Петра Евгеньевича.
— Разве я вас вызывала? — холодно приподняла бровь глава корпорации.
— Э-э-э… ну я думала… просто… хм… так я не нужна, получается? Мне можно идти? — затараторила начальница финансового отдела, попеременно то бледнея, то краснея.
— Идите, — кивнула Инесса Романова. — И вы, Алексей Аркадьевич, тоже.
Лысый было дёрнулся, чтобы что-то сказать. Но президент ожгла его таким взглядом, что он вылетел из кабинета даже вперёд Рудольфовны.
— Итак, Пётр Евгеньевич, присаживайтесь, — воззрилась на меня глава «Оптимы». — Рада с вами встретиться в более… спокойной обстановке.
Я молча упал в одно из широких кресел, не утруждая себя какими-либо ответными репликами. А зачем? Мадам передо мной явно деловая. Должна ценить немногословность и лаконичность.
— Хочу поблагодарить за ваш самоотверженный поступок, — завела Радецкая свою речь. — Без преувеличений, вы спасли меня если не от смерти, то от тяжёлого ранения. Я многократно пересматривала запись с камер наблюдения. Вы нанесли свой удар всего на половину секунды раньше, чем злоумышленник выстрелил. Спасибо вам. Я этого не забуду.
— Пустяки, — отмахнулся я.
Женщина недолго помолчала, будто ждала, что я сейчас кинусь требовать за свой подвиг орден или хотя бы повышение. Но я просто сидел и внимательно изучал собеседницу. Мне ведь тоже предстояло понять, что за человек передо мной находится. Капиталы, дорогие побрякушки, власть — это всё стены, которые люди возводят вокруг настоящих себя. И мне надо проникнуть сквозь всю эту мишуру, чтобы увидеть, что Радецкая собой представляет.
— Вы полагаете, что моя жизнь — пустяк? — выразительно сложила руки под грудью Инесса Романовна.
Мои глаза от закатывания не смогли бы удержать даже гвозди. Тьфу, терпеть не могу, когда на мне начинают эти низкосортные манипуляции отрабатывать. А я-то думал, у нас тут разговор по существу будет…
— Вы… вы куда? — моментально изменилась в лице президент корпорации, когда я встал.
— Работать, — односложно бросил я.
— Но подождите, я ещё не обсудила с вами, что собиралась!
Я немного задержался и пристально взглянул на женщину:
— Тогда, Инесса Романовна, прошу вас перейти сразу к сути. Что ещё помимо «спасибо» вы хотели мне сказать?
На главу «Оптимы» мой тон произвёл сильное впечатление. Похоже, она и предположить не могла, что какой-то ведущий специалист рискнёт так разговаривать с первым лицом корпорации.
— Как скажете, Пётр Евгеньевич, — неожиданно легко согласилась собеседница. — Если вы настаиваете на предельно конструктивном диалоге, то ответьте, как вышло, что вся моя охрана разом ослепла и не заметила киллера?
— Почему вы адресуете этот вопрос мне, а не начальнику безопасности? — криво ухмыльнулся я.
— Потому что мне показалось, будто вы понимаете в происходящем гораздо больше всех нас, — сухо произнесла Радецкая. — Вы преследовали злоумышленника, явно зная, что он замышляет.
— Нет, вы заблуждаетесь, — покачал я головой. — Мне не было известно ни о его целях, ни о намерениях.
— Почему же вы тогда следовали за киллером? — прищурилась президент. — Я сравнивала посекундные раскадровки с камер наблюдения. Вы вооружились даже раньше, чем стрелок достал пистолет.
— Чутьё и опыт, — равнодушно пожал я плечами.
— Не обижайтесь, Пётр Евгеньевич, но верится с трудом. Я уже начинаю подозревать, что вы как-то связаны с преступником.
— Ну тогда сдайте меня полиции, — фыркнул я.
Радецкая подчёркнуто шумно вздохнула и помассировала виски.
— Вы очень сложный человек, господин Бугров, — изрекла глава «Оптимы». — С вами трудно вести диалог.
— Какой между нами может быть диалог, если вы считаете меня пособником злоумышленника? — вернул я укол. — По-вашему, я переломал того ублюдка куском трубы, чтобы лавры героя на себя примерить? Или награду потребовать? Знаете, Инесса Романовна, пожалуй, на этом и закончим. Спасибо за увлекательный разговор.
— Вообще-то, я так не думаю, — несколько резковато вставила женщина, награждая меня строгим взглядом. — Признаюсь, я всерьёз рассматривала возможность перевести вас в штат моей личной охраны. Однако меня смущает ваше нежелание оказывать содействие.
— Боюсь, всё гораздо сложнее, чем вам видится. Кроме того, не уверен, что вас устроят мои условия, — прямолинейно заявил я.
— Что, простите? Условия? — изумлённо переспросила Радецкая.
— Именно. Или вы думали, что я от перспективы лезть под пули должен вприсядку плясать?
— Резонно, — президент изобразила слабое подобие улыбки и замолчала.
Я потёр веки и вперил в собеседницу мрачный взгляд. В прошлой жизни, когда меня знали, как Максима Морозова, зрительный контакт со мной мало кто мог выдержать. Даже матёрые полковники начинали неуютно ёрзать на задницах, когда я смотрел на них.
Но президент корпорации вынесла это испытание с достоинством. Если б не её пальцы, судорожно вцепившиеся в подлокотники, то я мог подумать, что ей мои гляделки до лампочки.
— Я действительно вижу произошедшее глубже, чем вы или ваши телохранители, Инесса Романовна, — без ложной скромности изрёк я. — Однако, поверьте, никакие мои самые искренние слова вас сейчас не убедят. Даже если прямо здесь я душу наизнанку выверну, то вы, в лучшем случае, посчитаете меня психом.
— Вы не можете этого знать, Пётр Евгеньевич. Позвольте мне самой решать, как реагировать, — неодобрительно поджала губы Радецкая.
— Я готов поручиться, что всего одно слово вызовет у вас ступор, — откинулся я в кресле.
— Пожалуйста, попробуйте, — без тени усмешки согласилась президент.
— Демоны.
— Ч… что, простите? — часто заморгала женщина.
— Ну я же говорил.
— Нет, постойте, Пётр! — властным жестом остановила меня хозяйка кабинета. — Я прекрасно осознаю, что обсуждаемый инцидент выбивается из общепринятых рамок. Для меня он пока остаётся загадкой, состоящей из сплошных «как?» и «почему?». Однако я твёрдо намерена разобраться во всём, и приму любое реалистичное объяснение.
— А именно его-то и не будет, — отрезал я.
— Так, прошу, дайте мне секунду…
Глава «Оптимы» прикрыла веки, предупредительно подняв указательный палец к потолку. Некоторое время она просидела так, начисто отрешившись от окружения, а потом вновь заговорила:
— Вы были абсолютно правы, господин Бугров, и я уже поняла, в какую область вы клоните, — обезоруживающе честно признала она. — Тем не менее я всё же прошу дать мне больше информации. Такой, которая меня хоть немного сможет убедить. Не воспринимайте это как недоверие с моей стороны, но я прагматичный материалист. Не подумайте, что я настроилась скептически. Ничуть. Я желаю вам поверить. Однако мне требуется нечто… осязаемое. Да, я понимаю, что не вам это нужно. Но это нужно мне. Пожалуйста, скажите, вы сможете помочь?
Похожие книги на "Отставной экзорцист. Дилогия (СИ)", Злобин Михаил
Злобин Михаил читать все книги автора по порядку
Злобин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.