Попаданка на самокате (СИ) - Вертинская Стася
– И вы не заявили в полицию? – спросила я, стараясь сохранить ледяной тон, но удивление пробивалось наружу. Такое совпадение не могло быть случайностью.
– Мы... не сразу придали этому значение, – нехотя признала Ольга. – Буров был нелюдим. Все решили, что он просто заболел. Но пару дней назад его коллеги решили навестить его. Дома его не было. Полиция уже уведомлена. Пока результатов нет.
Я посмотрела на Глеба. В его взгляде зажегся интерес. Тоже думает, что исчезновение инженера связано с его делом?
– Полагаю, вскоре его найдут в одной из больниц, – тихо продолжила Ольга. – Хотя кто-то полагает, что его исчезновение связано с убийством Андрея Сергеевича. Может быть… он тоже мертв. Другие инженеры напуганы. Но пока нет официальных данных о его смерти, мы не можем что-то предпринимать.
Я задумалась, не зная, о чем спросить. Ревизора из Гильдии техномагов может интересовать только утечка данных, а не смерть сотрудника. Но если этот инженер и правда связан с гибелью владельца фабрики? Могу ли я задать вопрос об этом?
Ольга Николаевна ещё какое-то время водила нас по кабинетам и коридорам. Показала какие-то графики, схемы, отчеты, которые для меня звучали как что-то на слишком умном – ровно так же, как слова о квантовой магии. Слишком неизвестно и очень необычно.
Я старалась сохранять суровое выражение лица, иногда задавала дежурные вопросы и с умным видом записывала в блокноте: “Спасите! Я устала от этого шума и запаха гари! Глеб – деспот. Механизмы – зло. Батареи – потенциальные бомбы."
Глеб молчал и только изредка одобрительно хмыкал в нужных местах, создавая видимость, что мы настоящие ревизоры и позже обязательно всё обсудим. Но, кроме исчезновения инженера, здесь не было ничего необычного.
– Может быть, чаю? – предложила Ольга.
Я прекрасно помнила указания Глеба о чае. Хотя, вообще-то, была бы не против выпить чашечку. Но ледяным голосом, как учил Глеб, отказалась:
– Благодарю, но у нас очень плотный график.
Ольга не стала уговаривать. Наверное, я всё сделала правильно. И вскоре мы покинули фабрику.
Мы шли прочь по улице, а я поймала себя на том, что все ещё пытаюсь держать образ суровой леди. Редкие прохожие шарахались от меня, как если бы я могла испепелить их электрошокером, если они приблизятся ко мне слишком близко.
– Кажется, все прошло как надо, – наконец выдохнула я.
Но Глеб покосился на меня, будто вообще забыл, что я иду рядом.
– Мы ничего не нашли, – холодно ответил он. – Фабрика Лебедева не зря имеет статус самой надежной из фабрик. Даже тебе, как ревизору, показали всё, но не открыли тайных технологий. Как ревизор Гильдии ты и так должна знать их. Но иные бы могли подсунуть тебе бумаги в качестве доказательства статусности фабрики. Но не они. Я даже восхищен.
– А как же пропавший инженер? – с надеждой спросила я. Мне-то казалось, что это важно.
– Анатолий Буров, – медленно проговорил Глеб и поморщился. – Это не любовник. И не тот, кто увез вдову с похорон. Может быть – случайный свидетель. Или ещё одна жертва. Пока он для нас бесполезен.
Я задумалась, потом спросила:
– Может, надо было узнать, какими именно технологиями он занимался?
Глеб покачал головой:
– Бесполезно. Все ведущие инженеры работают с технологиями Гильдии. У каждого свой участок, но принципы одни. Вряд ли он знал что-то такое, чего не знали другие.
Я разочарованно выдохнула. Выходит, мы ничего не нашли.
– В любом случае, – добавил Глеб. – Нам нужно узнать, что о нём нашла полиция. Даже его труп может оказаться зацепкой и привести к чему-то более важному.
Мы шли дальше. Я потерла щеку – кажется, я успела где-то испачкаться. Глеб посмотрел на меня и остановился. Он смотрел с той ленивой насмешкой, от которой у нормальных девушек должны были подкашиваться колени. Потом медленно провёл пальцем по щеке и словно нарочно задержался на долю секунды дольше.
Дыхание сбилось. И он, кажется, заметил это. Уголок его рта дернулся, будто он пытался сдержать улыбку.
– Прелестно, – усмехнулся он, не убирая руку сразу. – Ещё пару часов на складе – и выглядела бы так убедительно, что даже в гильдии бы тебя не отличили от настоящего ревизора.
Я фыркнула, пряча смущение за суровой миной.
– Хотя... – лениво добавил он, шагнув дальше. – Если бы ты ещё ткнула кого-нибудь искровиком, выглядела бы просто безупречно.
Я закатила глаза и поспешила догнать его.
Глава 8
На другой день Глеб был задумчив. Пил кофе и смотрел на заметки. Иногда поправлял их, если ветер с открытой форточки сдувал листы. В это время он чертыхался себе под нос, будто кто-то наступил ему на больной палец.
Я благоразумно делала вид, что меня тут нет.
Но вскоре он развернулся, схватил свой плащ и направился к двери.
– Я к Вершинину, – впервые за все время он уведомил меня, куда собрался. Прогресс, однако.
Он уже взялся за дверную ручку, но вдруг посмотрел на меня и сказал:
– Пошли. Иногда от тебя бывает толк.
У меня было два варианта: гордо обидеться и остаться или гордо заткнуться и пойти за ним. Я выбрала второе. Потому что любопытство всё равно победит.
В участке нас встретили так же, как и в прошлый раз: Глеба, как старого знакомого, меня – с холодным любопытством. Дежурный молча кивнул, когда мы прошли мимо к кабинету Вершинина.
Алексей был у себя, разбирался с грудой бумаг. Он глянул на нас исподлобья, скользнул по мне равнодушным взглядом и снова склонился над бумагами.
– Здорово, – обратился он к Глебу. – Опять по делу?
Кажется, мы были не вовремя.
– Опять, – отозвался Глеб и уселся на стул без приглашения.
Я села рядом, уже не понимая, зачем я здесь.
– Мы тут заглянули на фабрику Лебедева, – начал Глеб. – Узнали кое-что любопытное. Один из инженеров пропал в день смерти Лебедева. Сотрудники заявили о нём всего пару дней назад. Анатолий Буров – есть что по нему?
Алексей шумно перелистал пару папок, вынул одну и бросил на стол.
– Я так понимаю, на фабрику вы явились без приглашения и с поддельными бумагами? – хмыкнул Алексей.
– Да брось, – поморщился Глеб. – Гильдия наняла меня, но не дала возможности как следует покопаться в делах их заказчиков. Пришлось импровизировать.
Он потянулся за брошенной папкой и пролистал несколько страниц.
– Ничего? – разочарованно спросил Глеб и посмотрел на Алексея. – Кажется, твои ребята не справляются.
– Нет ни тела, ни свидетелей, – устало протянул Алексей, будто знал все дела наизусть. – Дом пустой. Вещи на месте. Деньги на счетах не тронуты. Документы тоже.
Я подалась вперёд:
– То есть... он просто исчез?
– Именно, – кивнул Алексей и покосился на меня. – Версий пока никаких. Улик тоже – рано делать выводы.
Глеб нахмурился и уставился на стену. Он не дергался, не стучал пальцами по подлокотнику, даже не поморщился. Что было для него очень странно.
– Что насчет общения с Лебедевым? – протянул Глеб.
– Не больше, чем общались другие инженеры, – сухо ответил Вершинин. – Никто даже не может вспомнить, заходил ли он в тот день к руководству или сидел в кабинете вместе с остальными?
– Ты тоже подумал, что они связаны? – усмехнулся Глеб.
Алексей поморщился:
– Глеб, полиция действует не так как ты, но тупые тут долго не задерживаются. Один из инженеров исчез после убийства шефа – то, что он говорил о руководстве узнали в первую очередь. Ничего. Ни ссор, ни неприязни.
– Значит его могли убрать вместе с Лебедевым, – Глеб снова задумался.
– И что теперь? – спросила я, нарушая затянувшуюся паузу.
– Ждать, – коротко ответил Алексей. – Мы отследили некоторые его связи. Ничего подозрительного. Ни долгов, ни врагов. Но если он жив, где-то должен всплыть.
– Или всплывёт его тело, – сухо добавил Глеб.
Алексей кивнул. Больше говорить было не о чем.
– Что с Натальей? – спросил Глеб и встал.
Похожие книги на "Попаданка на самокате (СИ)", Вертинская Стася
Вертинская Стася читать все книги автора по порядку
Вертинская Стася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.