Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна
— Желаю удачи, — с чувством проговорила я, огибая казарму рыцарей, оружейную, столовый комплекс и выходя, наконец, к воздушной гавани.
— Вредина, — фыркнула Гэли.
— Леди не может быть врединой.
— Меня, скорей всего, отчислят, а это верное отрезание от силы. — Не оценила шутку подруга. — И дело не в том, что по моей вине сгорел корпус, а в том, что я промолчала.
— Хочешь получить мое разрешение не признаваться? — рассеянно спросила, оглядывая воздушную гавань и пустой пирс, к которому еще вчера был пришвартован почтовый дирижабль.
— Очень, — не стала кривить душой Гэли.
— Тогда можешь не признаваться, — я подошла к разгрузочной площадке.
— Правда? — Подруга забежала вперед и заглянула в глаза. — Ты больше не злишься?
— Правда. Не злюсь. Можешь молчать, если тебя это устраивает.
— Ура! — Она едва не приплясывала на месте. — Я так рада, что ты меня простила, так рада, что… Иви? А почему ты сказала: «Если меня все устраивает»?
— Потому, — я пожала плечами. — Пока ты будешь молчать, тот, кто украл твое письмо и пытался им воспользоваться, останется безнаказанным. И если тебя это устраивает… — не договорив, я отвернулась и снова стала разглядывать почтовый двор.
Ничего не напоминало о вчерашнем происшествии.
— Я не понимаю, — едва слышно прошептала подруга.
— Вот когда поймешь, тогда и поговорим. А пока попробуй вспомнить, к какому кнехту[1] был пришвартован почтовый дирижабль? К этому? — Я вытащила руку из муфты и стала очищать от снега двойной металлический столбик. — Или к тому? — указала на соседний.
— Не знаю, — ответила подруга. — А это важно?
Честно говоря, я и сама не знала. Не знала, зачем, очищая выкрашенный черной краской металл, рассматриваю кнехт со всех сторон. И почему мне не дает покоя мысль, что отпустить с острова единственный волею случая оставшийся дирижабль и тем самым лишить себя возможности спуститься на землю, не просто глупо, но отдает сумасшествием. А магистры не такие. Во всяком случае, хотелось бы надеяться.
— Кажется, да. — Я закончила счищать снег и теперь задумчиво водила пальцами по трем параллельным царапинам. Как жаль, что определение времени изменений и возраста вещи мы начнем изучать только на втором потоке. Любого изменения — будь то магические семена или инструмент в руке мастерового. Кто-то содрал с металла краску. И, судя по тому, что царапины еще не успели заржаветь, это случилось точно не в прошлом году.
Кто-то три раза провел чем-то острым по кнехту, возможно, перерезая швартовы, хотя это и глупо. Канаты не перерезают. Или перерезают, но не три, а один раз, тремя ножами одновременно. Или когтями…
— И что это значит? — спросила подруга. Она подошла к соседнему кнехту и стала очищать его от снега.
— Возможно, что ничего. — Я спрятала в муфту заледеневшие пальцы. — Возможно, кто-то просто…
— И здесь тоже самое, — прервала меня Гэли, указывая на очень похожие вертикальные полосы на втором столбике. — Знаешь, когда папенька сливовой наливки переберет, отмечая с партнерами удачную сделку, то домой обычно возвращается с черного хода, чтобы не тревожить дворецкого и Милу, а то ведь наутро она его достанет нравоучениями. — Гэли отошла от столбика и отряхнула снег с юбки. — Так вот, он запасную дверь своим ключом открывает. Только раза с десятого в замочную скважину попадет, ругается. — Она улыбнулась. — Весь дом знает, что хозяин из номеров ресторации вернулся. — Подруга задумалась. — К чему это я? К тому, что у нас весь замок исцарапан, да и часть двери тоже. Серые псы говорили, что вскрыть кто-то пытался. А папенька пыхтел, как паровой котел.
— Думаешь, стюарды тоже наливки перебрали и никак не могли отчалить? — уточнила я, а сама вдруг подумала, что это вполне может быть правдой.
Каждой странности можно найти самое простое объяснение, и только я ищу сложности там, где их нет. Так почему я не могу поверить в эту простоту? Что не дает мне поверить? Что не позволяет пожать плечами, как Гэли, и отойти в сторону?
— Идем, — я развернулась, направляясь к почтовой станции Академикума. — Узнаем, какую наливку тут наливают перед отправлением.
— А если серьезно? — спросила подруга, догоняя.
— А если серьезно, хочу узнать, как там мое письмо. Каковы условия хранения? Не просрочен ли сургуч? Нет ли ущемления конверта?
— Иви, — хихикнула девушка, распахивая дверь почтовой станции.
Я даже хотела сказать что-то еще, не менее веселое, потому что вдруг поняла, насколько мне не хватало ее все эти дни. Не хватало легкости в общении, капельки сумасбродства, впрочем, последнего у меня и самой через край. Но, оказавшись внутри станции, окунувшись в ароматы дерева, смолы и хрустящей бумаги, увидев сложенные вдоль стеллажа пакеты, свертки, коробки, письма, рассыпанные на столе, я замерла прямо на пороге. А Гэли совершенно неэлегантно присвистнула.
— Закрыто. У нас закрыто, — замахала руками миссис Улен. — Леди, прошу вас, мы не работаем.
— Да, мы видим, — Гэли задумчиво обвела взглядом просторный зал. — А что случилось? Это мы так по дому соскучились, или наши родители с гостинцами перестарались?
— А ведь один дирижабль уже отчалил! — делано удивилась я и сама едва не поморщилась: так фальшиво это прозвучало.
Но женщине было не до нюансов, она сжала кулаки и воинственно потрясла ими перед горой посылок:
— Я бы тому… этому… тому, кто отправил дирижабль… Ух! Глупость какая! Где это видано, отправлять грузовое судно пустым, когда у нас к отгрузке все было приготовлено … — она говорила что-то еще, беспомощно разглядывая стопки писем и призывая кары Дев на головы неведомого отправителя дирижабля.
А я, кивнув подруге, вышла обратно на улицу, чувствуя, как внутри шевелится что-то неприятно холодное. Как на приеме у Бернимаров, когда попробовала улиток.
— Иви, зачем отправлять дирижабль пустым, если все было готово к отгрузке?
— Откуда ты знаешь, что он отчалил пустым? — спросила я, поворачиваясь к главному корпусу Ордена, что виднелся прямо за вытянутым зданием столовой. Какая-то неприятная мысль скользкой улиткой продолжала копошиться на краю сознания.
— То есть ты думаешь, на нем повезли что-то другое? — раскрыла глаза подруга.
— Нет, не думаю. — Я обогнула здание почтовой станции, оставив за спиной воздушную гавань, такую непривычно безлюдную в это время дня.
— Тогда я ничего не понимаю. — Гэли посмотрела на приземистое здание казармы, на тренировочную площадку, к которой мы вышли, и спросила: — Мы ищем рыцарей?
— Нет. — Я подошла к ограждению ристалища и подумала, что было бы неплохо, если бы они сами нашли нас. — Меня не покидает чувство, что эти царапины я уже видела, и даже когти, что их оставили.
Я смахнула снег с изгороди и замолчала, глядя на три вертикальные отметины. Здесь железная кошка зацепилась за ограду в тот день, когда пытался бежать железнорукий.
— Точно такие же кто-то оставил на перилах лестницы в Ордене, — услышала я и подняла голову. С той стороны изгороди стоял Этьен и для разнообразия не кривил губы в презрительной усмешке. — А еще на потолочных балках перехода к рубке управления Островом.
— Но там же дежурные? — спросила Гэли, когда он замолчал. — Вряд ли они стали бы спокойно смотреть, как кто-то портит казенное имущество.
— Не стали бы, — пожал плечами Этьен. — Но они не прикованы цепями, иногда отлучаются, а иногда и на свиданки бегают. Это вам не княжеский Орден серых псов, это всего лишь Академикум. Ничего секретного. В основном гоняют первокурсников вроде нас, да и просто любопытных. Кстати, десять минут назад я видел там баронишку в компании со своим рыжим прихвостнем и колченогим магом. Не знаете, зачем их туда понесло?
— Нет, — ответила Гэли.
— А вы почему не с ними? — спросила я.
— Сказали, чтобы занялся чем-нибудь полезным для общества, и желательно — подальше от них, — лениво ответил парень, что характерно, без капли гнева. — Но следы от когтей рассмотреть успел, явно та ржавая кошка постаралась.
Похожие книги на "Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ)", Сокол Анна Сергеевна
Сокол Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Сокол Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.