Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大"
Наконец, воспевания закончились, и толпа оживилась: официантки из волшебных кланов принялись носиться вокруг, разливая чай и вино и подавая еду. Ужин, посвящённый окончанию года, официально начался.
Шэнь Вэй от вина отказался, зато позволил Юньланю выпить стакан и тихо сказал:
— Нам пора.
Юньлань кивнул и уже собирался подняться с места, но замер, услышав поднявшийся шум.
— В чём дело? — напряжённо вслушиваясь, спросил он.
Шэнь Вэй поднял глаза.
— На сцену вывели полукровку. Видимо, преступника: от него разит кровью и плохой кармой. Чтобы отвести небесную кару от невинных людей, по древней традиции этого человека сейчас казнят на виду у всех.
Будь здесь Го Чанчэн, он бы узнал в преступнике того самого парня, которого недавно едва не сбил.
Юньлань быстро понял, что всё это — дело волшебных кланов, и потерял к происходящему интерес. Пока Четвёртый Дядя зачитывал длинный список обвинений, они с Шэнь Вэем успели двинуться в сторону выхода.
— Этот полукровка из клана ворон сбился с праведного пути. Его действия причинили боль многим людям и нарушили небесные законы. Позор всему волшебному народу… Избавимся же от преступника и исполним волю небес…
Услышав, что подсудимый принадлежит к клану ворон, Юньлань и Шэнь Вэй оба застыли на месте.
— Постойте! — раздался громкий голос, хриплый и до краёв полный безграничной злобы.
Шэнь Вэй оттеснил Чжао Юньланя за спину и ледяным взглядом уставился в ворота.
На входе в ярмарку стояла группа одетых в чёрное жутких фигур, крылатых и покрытых чернильными перьями.
Клан ворон.
Примечание к части [1] Сяо (кит. трад. 簫, упр. 箫, пиньинь xiāo), дунсяо — традиционная китайская продольная бамбуковая флейта с закрытым нижним торцом. - https://en.wikipedia.org/wiki/Xiao_(flute)
[2] Гун-гун (кит. 共工) — китайский бог воды, изображающийся с телом змеи, лицом человека и красными волосами на голове. В некоторых рассказах он описывается как человек с хвостом змеи вместо ног. - https://en.wikipedia.org/wiki/Gonggong
[3] Однажды в порыве ярости Гун-гун ударился головой о гору Бучжоу, которая была одним из восьми столбов, что удерживали небо. Гун-гун повредил его и небо наклонилось к северо-западу, а земля сдвинулась на юго-восток. - https://en.wikipedia.org/wiki/Gonggong
[4] Чжужун или Чжу-юн (кит. 祝融), также известен как Чонли (кит. 重 黎) – божество огня в китайской мифологии и китайской народной религии. - https://en.wikipedia.org/wiki/Zhurong
Глава 64.
Чжао Юньлань поспешно схватил Шэнь Вэя за руку. Даже в окружающей его слепой темноте он отчётливо ощущал злобу, волной исходящую от незваных гостей: она была ощутима почти физически и пробирала до самых костей.
— Как эти вороны посмели тронуть тебя? — раздался голос Шэнь Вэя, и в нём не осталось ни капли теплоты: только чудовищная, необъяснимая жуть. — Неблагодарные твари. Мне давно следовало разорвать их в клочья, стереть с лица земли!
Почуяв в его низком голосе жажду крови, Юньлань торопливо потянул Шэнь Вэя на себя, но тот легко освободился от его хватки.
Что-то щёлкнуло у Юньланя в голове, снизошло необъяснимой уверенностью, и он, не раздумывая, выдохнул:
— Малыш Вэй!
Шэнь Вэй застыл в его руках и почти прошептал, словно вовсе лишившись голоса:
— Как ты меня назвал?..
— Тихо, не двигайся, — попросил Юньлань и закрыл глаза, открывая третий. Из-за волшебного фестиваля всё вокруг было слегка мутным, но даже этого оказалось достаточно, чтобы Юньлань сумел утащить Шэнь Вэя за собой и скрыться в толпе.
Шэнь Вэй только что, очевидно, не следил за своими словами, и Юньлань мгновенно уловил в его речи тонкий намёк… «Неблагодарные». Что связывало Шэнь Вэя и клан ворон? Точнее, Шэнь Вэя и все кланы волшебных существ?
«Вороны предвещают бедствия», — всплыло в голове давнее знание.
Что же тогда предвещает клан ворон?
Четвёртый Дядя сдержанно кивнул воронам со сцены и спокойно сказал, не меняя тона:
— А я-то думал, что вороны в этом году не явятся.
Все они, кроме полукровок, были невысокими, носатыми и морщинистыми. Невозможно было понять, юны они или стары, красивы или уродливы.
Главой клана ворон была женщина, и её маленькие глазки не то уставились на Чжао Юньланя, не то просто вскользь прошлись по нему в толпе. В темноте её зрачков заиграло тусклое пламя, и ворона, ударив скипетром по земле, одним движением освободила связанного полукровку от пут.
— Ко мне, дитя, — произнёс низкий и ровный голос.
Четвёртый Дядя, спрятав ладони в рукавах, не стал вмешиваться. По залу мгновенно разлетелись торопливые шепотки.
Однако, стоило полукровке доковылять до края платформы, и Четвёртый Дядя негромко произнёс:
— Если глава желает забрать представителя своего клана, мне нечего на это сказать. Но означает ли это, что клан ворон намерен выйти из содружества волшебных народов?
— Да, — хрипло выдохнула глава ворон.
Воцарилась тишина, и присутствующие принялись нервно переглядываться. Инчун подняла голову от цветов и беспомощно переводила взгляд с главы ворон на Четвёртого Дядю.
— Вороны могут сколько угодно питаться падалью и превозносить смерть, — тяжело уронил он, — Но вы всё равно останетесь волшебным народом, далёким от стражей преисподней и призрачных ангелов. Глава должна знать, что за этим решением не будет пути назад.
Похожие книги на "Усмиритель душ (СИ)", "Priest P大"
"Priest P大" читать все книги автора по порядку
"Priest P大" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.