Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб
На следующей картине был изображен длинный овал различных оттенков коричневого цвета, на котором был изображен песок, развевающийся на ветру: пустыня.
Изображение после этого явно было изображением дома из песчаника, под которым она сейчас стояла, но снаружи были цветы и пальмы. На дальней стороне она разглядела группу маленьких людей, стоявших на коленях и кланявшихся.
Затем появилась картина с двумя высокими бледными фигурами, мужчиной и женщиной с длинными черными волосами, одетыми в муслиновые одежды. Они стояли рядом с небольшой лодкой.
Последняя картина представляла собой большой голубой овал с мягкими волнами: море или большое озеро.
Магьер ничего не знала о таких вещах, но картины показались ей довольно грубыми. И как мантии на полу, хотя и старые и ветхие, они не могли просуществовать с тех пор, как было построено это место. Они могли быть старыми, но были намного новее, чем жилище. Она снова повернулась влево, чтобы посмотреть на изображение двух бледных фигур.
— Бейсим'а!
Магьер повернулась с поднятым фальшионом.
В проеме лестницы стояла стройная девочка лет одиннадцати-двенадцати. Ее идеальная кожа была смуглой. Шелковистые темно-каштановые волосы ниспадали на плечи ее некрашеного муслинового платья. Ее миндалевидные глаза были широко раскрыты, почти нетерпеливо и страстно. Она не смотрела на меч, а только смотрела на Магьер.
— Бейсим'а? — девушка не бросилась в атаку и не убежала. Она не показывала удлиненных зубов, и ее радужки не теряли цвет и не становились кристаллическими. На ее маленьком личике, где должны были быть гнев, страх или голод, светилась лишь страстная Надежда.
— Набасим'а, — сказала она, на этот раз с неистовой яростью и покачав голововой.
Голод и ярость Магьер потускнела. Что же происходит?
Девушка придвинулась ближе, все еще не испытывая страха. Вместо этого в ее глазах было такое же недоверие, как и в глазах Магьер.
— Мин'а Илли? — сказала она.
Неужели этот неживой ребенок-все, что осталось здесь, единственный, кто знает, как появилось это место и почему шар все еще здесь? Эти ответы могли бы содержать больше информации, которая помогла бы понять опасность сфер… и той цели, которой они служили.
"А я нет… — Начала было Магьер, но тут же сообразила, что ее зубы пришли в норму. "Я вас не понимаю."
— Нуман? — спросила девушка.
Магьер не была Нуманкой, но сначала попробовала этот язык, поскольку он был ближе всего к этой культуре.
— Да, — солгала она. "Вы… говорить на нем?"
Девушка слегка раздвинула указательный и большой пальцы, а затем кивнула, указывая на свое ухо. Наконец она указала на свой рот и покачала головой.
"Ты понимаешь, — отважилась Магьер, указывая на свое ухо, — лучше, чем говоришь на нем? — И она указала на свой собственный рот.
— Нет, мэм! Ай-ай-ай, — воскликнула девушка, кивнув и широко улыбнувшись.
Магьер стало немного нехорошо. Это было слишком похоже на разговор с брошенным ребенком, но эта девочка не жила. Существовал только один способ, которым любая нежить могла выжить в одиночку, не питаясь. Магьер взглянула на шар. Это поддерживало ее.
— Газель!
Глаза Магьер сместились назад.
— Газель, — тихо повторила она, указывая на свою грудь.
— Так тебя зовут… Газель?
Девушка снова кивнула. Магьер наполовину повернулась и направила острие фальшиона на картину.
— А ты? — Спросила Магьер. "Это твои?"
Брови Газель сморщились, и она явно ничего не поняла. Когда она шагнула вперед, Магьер попятилась от стола. Девушка поколебалась, а затем продолжила путь к задней стене. Она медленно водила рукой вверх и вниз по одной картине за другой, а затем указала на себя. У последней картины в дальнем углу она наклонилась, чтобы поднять маленький глиняный кувшин, который Магьер не заметила раньше.
Газель перевернула банку вверх дном и покачала головой.
Магьер все поняла. У ребенка когда-то была краска. Когда она закончилась, и не было никакой возможности продолжить рисовать.
Чего Магьер не понимала, так это того, как девушка оказалась здесь.
Осторожно подойдя к изображению двух бледных фигур, она указала на них и спросила:
— Кто?
Газель подошла ближе к стене, словно желая угодить. Она указала на мужчину, и ее улыбка исчезла, когда она прошептала:
— Мас'уд. — Она вздрогнула. Затем она указала на женщину, и ее голос наполнился печалью. — Басии'ма.
Она с надеждой посмотрела на Магьер и, не моргая, снова произнесла имя.
Потребовалось еще мгновение, прежде чем это дошло до меня.
Магьер поняла, что девушка приняла ее за женщину с картины. Это только подтвердило ее подозрение, что две изображенные фигуры, скорее всего, были древними хранителями сферы. Где же они теперь?
— Что случилось? — спросила она, указывая на картину. — Где?
Газель, слегка нахмурившись, переводил взгляд с Магьер на картину.
Магьер указала на шар.
— Как это… сюда попало? — И она взмахнула левой рукой с кристаллом по всей комнате.
Слегка нахмурившись взгляд Газель исчез. Она указала сначала на Мас'уда, но вместо того, чтобы указать на Басиим'а, она указала на Магьер. Девушка указала на шар и принялась таскать что-то тяжелое по комнате.
Она остановилась у картины с изображением пустыни и махнула рукой. Сначала она похлопала по картине с небольшой группой коленопреклоненных фигур. Затем она указала на изображение жилища из песчаника. На мгновение она отступила в сторону, изображая, как колотит молотками и поднимает предметы в форме больших квадратов.
Газель снова приложила палец к изображению Мас'уда, снова указала на Магьер, а потом на лодку. Она сделала паузу, но вскоре продолжила, водя пальцем по картине озера, двигая его к центру воды. Она вернулась к разыгрыванию роли, неся что-то тяжелое, и швырнула его к воде на картине.
И снова Магьер все поняла. Двое древних перенесли шар через пустыню, построили это большое жилище рабами, а затем вынесли шар, чтобы утопить его в озере.
Какое более надежное место, чтобы спрятать его? Все это соответствовало тому, что Винн нашла в стихотворении свитка.
Тот, что посередине, принимает ветер, как последний вздох.,
Опустился дуться на мелководье, которое еще может утонуть.
Но откуда взялась эта лодка? Более того, как шар оказался в этой комнате?
Это было одно из немногих Суманских слов, которые Магьер подхватила во время своих странствий. Это означало "время", и она предположила, что девушка говорит ей, что время прошло.
Газель указала на озеро, повернула ладонь ладонью вниз и опустила ее до половины пола.
— Озеро начало высыхать, — сказала Магьер скорее самой себе, чем девушке. И сколько же на это ушло веков? Если Газель знала об этом, была ли она здесь с тех пор?
Девушка, казалось, пришла в неистовство, и ее лицо внезапно наполнилось страхом. Она указала на Мас'уда, обхватила голову своими маленькими руками и начала дико раскачиваться. Когда она остановилась, то, казалось, не знала, что сказать, сделать или показать дальше. Одной рукой она указала на Бейсима, а другой-на Магьер.
И снова Магьер сначала не поняла, что это значит. Она посмотрела на картину с двумя бледными фигурами, потом снова на девушку и все поняла.
Мас'уд начал сходить с ума, а Басиима впала в печаль.
Газель снова указала на Мас'уда и провела рукой по изображению пустыни до самой деревни. Без предупреждения она схватилась за Перед платья и сделала вид, что ее тащат. Она снова провела пальцем по пустыне и указала на изображение каменного жилища. Прикоснувшись двумя пальцами к горлу, она щелкнула зубами.
Магьер похолодела внутри. "Он украл тебя из твоей деревни, привез сюда и обратил. Почему?"
Газель указала на Бейсим'а и обхватила себя руками с задумчивым выражением лица.
Магьер не совсем поняла ее, но догадалась, что, когда женщина загрустила, мужчина, возможно, попытался составить ей компанию… маленькая девочка. Каким-то образом Газель прониклась глубокой заботой к Басииме. Магьер также пришло в голову, что Газель никогда не питался человеческим существом. Рабы ушли бы задолго до ее прибытия, и шар поддерживал бы ее все эти годы.
Похожие книги на "Дампир. Компиляция (СИ)", Хенди Барб
Хенди Барб читать все книги автора по порядку
Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.