Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья
— Куда дальше? — спросила Юмико, глазам которой было не за что зацепиться.
— Сейчас узнаем, — я выхватила свой клинок и принялась бить рукоятью по первой попавшейся металлоконструкции, звук от которой равномерно расходился по всему цеху.
— Что ты творишь? — возмутилась Юмико. — Нас же заметят!
— Поэтому и стучу, — улыбнулась я.
На звук практически сразу вышли люди, которые не особо походили на местных работяг — скорее на членов мафии: все в брюках, рубашках, жилетках, костюмах, а на ногах блестящие туфли.
— Наш визит явно не входил в планы производства, ха-ха, — усмехнулась я.
— Ну и что ты надела? — Юмико уже была готова развернуться, как мне показалось.
Пусть мой поступок и кажется глупым, но я сэкономила нам уйму времени, потому рассчитываю на благодарность после того, как все это закончится.
— Убить нарушителей! — послышался едва различимый возглас издалека.
Неудивительно, эти люди с самого начала не были готовы на плодотворный разговор, потому придется прибегать к насилию. В этот момент разбросанные по всему цеху индивиды выхватили оружие и приняли боевую стойку. Я сразу же почувствовала опасность и бросилась к укрытию в виде большой металлической емкости, которые повсеместно используются при литье металла.
— Твой выход, Юми, — с ухмылкой проговорила я, укрываясь от свистящих в воздухе пуль.
В ответ Юмико даже ничего не сказала, она просто встала из укрытия и в этот момент все ее тело покрылось то ли щупальцами, то ли камнем, то ли праздничной гирляндой — она спрятала все свое тело за плотной броней. Удивительно, но те пули, которые при попадании должны были пробивать тело человека насквозь, не жалея и кости, с характерным отзвуком сплющивались и падали на пол, не оставив на теле Юмико ни царапины.
— Никого не жалей, — приказала я. — Можешь рассчитывать на мою помощь.
— Окей, — Юмико вышла навстречу нашим противникам и принялась кромсать в кашу тех, кто первым попался на глаза.
Ну-с, за дело, Эмбер, — подбодрила я сама себя, сидя в укрытии, после чего приступила к процессу перевоплощения.
Эти темно-фиолетовые хлопья уже успели стать родными за долгие годы — каждое перевоплощение сопровождается тем, что кожа трескается и отслаивается от тела, в то время как одежда подобно пластилину ежесекундно меняет свою форму и структуру, пока не обретет задуманный вид, гармонично слившись с остальными чертами человеческого тела.
Сейчас же я перевоплощаюсь в нечто иное, потому-то с каждой секундой становлюсь все меньше и меньше, тело кардинально перерабатывается, одежда преобразуется и сжимается до минимальных размеров, на совершенно другой коже стремительно появляются волосы, формируя плотный шерстяной покров — еще минута и я стану кошечкой по имени Эмбер.
Пока я старательно занималась своими делами, Юмико уже успела перебить десяток ошарашенных вооруженных ублюдков, а делала она это даже без помощи «Нит», ломая кости голыми руками, пробивая головы насквозь одним лишь легким касанием кулака. Как она сама объяснила такой подход к делу — тяжело управлять руками, когда все тело с ног до головы защищено увесистым материалом, воссозданным из некой энергии Бездны. Жаль, что мне все равно не понять сути ее способности, ведь я не являюсь шепотом и даже близко не представляю, что приходится делать для грамотного использования своей силы — ей тоже не понять моего стиля.
Закончив с перевоплощением, я наконец была готова вступить в бой, потому молниеносно вылетела из укрытия, устремившись на те самые переходные мостики, откуда безнаказанно стреляли выряженные в клоунов преступники. Сблизившись с жертвами я первым делом бросилась одному из них на голову, где крепко накрепко зацепилась за строгий костюм, после чего приступила к процессу расцарапывания лица, стараясь нанести как можно больше урона. С таким телом легко было добиться задуманного, ведь мои когти были больше и острее, чем у обычной кошки, при том мышечная масса позволяла двигаться быстрее.
После удачного попадания в глаз я заставила жертву начать беспорядочно стрелять во все стороны, словно он стал управляемой турелью, потому без особых сложностей выкосила еще парочку стоящих рядом.
— Он здесь! — прокричала Юмико, заприметив среди остальных того самого Гарольда, которого было легко отличить от остальных из-за его пижонской склонности носить белый строгий костюм.
Хотелось бы мне сказать, что я на подходе, но кое-кто слабо предусмотрел наличие у кошки кошачьих голосовых связок, а не человеческих, потому все, что я смогла из себя выдавить — одно громкое «мяу».
Глядя на Гарольда, я заприметила, что он уже был готов пуститься в бегство, но Юмико ловким движением руки вперед схватила беглеца своим «крюком». Как вчера помню момент, в который Юмико научилась применять такую способность, слизав ее с техники неизвестного из телевизора. Возвращаясь к Гарольду, теперь можно было о нем ненадолго забыть, потому что с открытым переломом даже такой крепкий амбал далеко не убежит — займемся мелочью.
Уверенности в силе было в излишке до момента, пока мне в бок все-таки не попала пуля, из-за чего ноги подкосились, и я с грохотом рухнула с переходного мостика вниз. Юмико сразу же заметила, но помогать не спешила, все еще разбираясь с остатками сил противника, а самой большой проблемой были именно те, кто продолжал стрелять сверху. Жаль, что Эмбер не смогла выполнить свою задачу и забрать больше нескольких человек, но Юмико, похоже, это мало волновало, потому как та просто повредила крепления мостика «крюками», из-за чего он с адским металлическим треском упал вниз, не оставив ни одному присутствующему шансов выжить.
— Ну, котя, как ты? — заговорила Юмико, когда наконец добила последнего человека, который мог представлять хоть какую-то угрозу.
— Так себе, — смогла ответить я писклявым человеческим голосом, поскольку процесс перевоплощения уже давно пошел обратно к человеку после падения, но все еще не был закончен.
— Где болит?
— Понятия не имею, — сглотнула я. — Пуля попала в кошку, а сейчас перед тобой человек — «попробуй найди ранение» называется.
— Значит, приступим к общему лечению, — Юмико тотчас всадила мне под кожу несколько своих щупалец, которые были больше похожи на какие-то провода-ответвления от брони, приступив к закачиванию своей гадости внутрь меня — никак не привыкну к этому стилю лечения.
Не скажу, что было как-то стремно или неприятно, скорее даже хорошо, ведь боль постепенно утихла, благодаря чему у меня появилась возможность грамотно закончить перевоплощение. Какое-то время я все еще приходила в себя, пока наконец не вернула первоначальный образ эмо-стайл Эмбер.
— Ну-с, перейдем к кульминации, — ухмыльнулась я, подскочив с места.
— Вижу тебе уже лучше, — пробормотала Юмико.
— И не говори, — я была рада не столько быстрому восстановлению, сколько этому дню, который наконец-то наступил.
Когда в цехе все утихло, звуки выстрелов прекратились, грохот от буйной Юмико утих, и Гарольд оказался с вывернутой костями наружу ногой на полу — мы были готовы повеселиться.
— Кто вы такие? — испуганно голосил он, стоило заметить наше приближение.
— А ты сам как думаешь, Гарольд Геккер? — подтрунивала я, присев с оголенным лезвием складного клинка рядом.
— А что я могу думать? Я же вас впервые вижу! — испуганно лепетал он.
— В самом деле в первый раз? — продолжала я издеваться. — А если так? — сказав это, я вновь начала перевоплощаться, но не в какую-нибудь кошку, а в то, чем на самом деле являюсь.
Мало кто знает, но настоящая Эмбер вовсе не выглядит как стильная кукла в черных шмотках с упругими ягодицами. У настоящей меня нету гладкой и ласковой кожи, нету красиво зачесанной прически и ярких ресничек. Никто никогда не видел меня такой — даже Юмико, с которой я всегда была откровенна и от которой ничего не утаивала в одном из десяти случаев. Один лишь Гарольд Геккер видел настоящую Эмбер Роуз, потому как сам сделал ее такой.
Похожие книги на "Клинок Гармонии (СИ)", Кишин Илья
Кишин Илья читать все книги автора по порядку
Кишин Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.