Печать пожирателя 5 (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Но для этого нужно, чтобы долбаный Князь Ночи не пытался меня сожрать, и вообще — желательно, находился в анабиозе.
И вот для этого Эмиль и его дружки могут ещё как пригодиться…
Главное — правильно их использовать. Но как? Надо хорошенько над этим поразмыслить.
Пока я обо всём этом думал, такси подъехало к особняку Набиева.
Я вышел из мобиля, прошёл через сад, который уже скрывался в тени сумерек, и вошёл в дом. Внутри было тихо — лишь где-то в глубине первого этажа снова играла приглушённая музыка.
Слуги приветливо кивнули, уточнили, когда я готов отужинать и, получив ответ, отправились накрывать на стол.
Я же поднялся на третий этаж, к комнатам деда. Практик, дежурящий там же, снова кивнул.
— Хан Набиев тоже внутри, — пробасил он.
Взявшись за ручку, я отворил дверь, вошёл…
И недоумённо уставился на пустую комнату.
Ни Юсуфа, ни деда на кровати… Лишь открытое окно, в которое дул тёплый ветер.
— Твою мать… — скрежетнул я зубами, бросился к окну — и увидел в саду две фигуры.
Юсуф лежал на траве, схватившись за шею деда, и удерживал его из последних сил. А дед… сверкал клыками, пытаясь впиться в шею старого друга…
Глава 7
Перепутье
Я выпрыгнул из окна, едва увидел, что происходит. Подхватив себя потоками ветра, сгруппировался при приземлении — и сразу ударил ещё одним воздушным заклинанием по деду.
Его отшвырнуло с Юсуфа за секунду до того, как клыки прокусят горло шаха.
Тело деда пролетело несколько метров и врезалось в ствол ближайшего дерева. Раздался хруст…
Но это был хруст древесины, а не костей — Дмитрий тут же вскочил на ноги. Его израненное ещё день назад тело было полностью здоровым — и более того, выглядело так, словно он последние двадцать лет провёл в спортзале, не вылезая оттуда!
Нелепо развивающийся больничный халат, испачканный грязью и зелёными разводами от травы, придавал ситуации какую-то долю комичности — вот только я не смеялся.
Потому что видел, какой жаждой крови полыхают глаза деда…
Он зарычал, оскалив удлинённые клыки, и прошипел:
— Прости…
… и рванул ко мне.
Я вскинул руки, активируя эмоциональный сканер. Волна ужаса, ярости и боли ударила в меня, словно таран, но я вцепился в эту паутину чувств, пытаясь отыскать, за что можно дёрнуть.
«Дед, это я! Ты меня слышишь⁈ Сопротивляйся! Сопротивляйся, @#$%!»
Голова взорвалась острой болью, из носа хлынула кровь. Обратный удар эмоций пробил ментальную защиту деда, его движения дёрнулись, словно кто-то перерезал невидимые нити. Клыки втянулись, в глазах мелькнула искра знакомого разума — и он как подкошенный рухнул на землю, лицом вперёд.
Я упал на колени рядом с ним, кое-как цепляясь за сознание.
Дерьмо космочервей… Я себя доконаю этими эмоциями… Жаль, что Вальтер не припрятал никаких учебных пособий…
— Ма… Марк? — прохрипел дед, приподнимаясь на руках, — Что… что происходит?
Юсуф, хватая ртом воздух, тоже встал, и сел рядом с нами, прижимая ладонь к кровоточащей ране на шее.
— Вы в порядке?
— Кажется…
Я мельком глянул на рану хана — порез от когтей, не укус… Хвала Эфиру! — и подполз к Дмитрию, не сводя с него взгляда.
— Это я, дед. Ты в безопасности. Вот только… Ненадолго.
Он дёрнулся, словно от удара, сел, сжимая голову руками.
— Дерьмо… Дерьмо! Оно… во мне… — выдохнул он, прежде чем его глаза вновь вспыхнули багровым светом, — Я чувствую!
Я вцепился пальцами в ключицу Дмитрия, и принялся вливать в него поток целительной энергии, смешанной с магией крови — это было единственное, что пришло мне в голову.
Дед взревел, но я уже вцепился в его эмоции, успокаивая бушующую внутри старика тьму. На миг показалось, что я слышу чей-то далёкий, полный ненависти смех…
А затем дед обмяк, теряя сознание.
— Юсуф, помогите мне! — прохрипел я, укладывая деда на землю.
Набиев, бледный как полотно, кивнул и встал на ноги. Пришлось подождать, пока он переоденет грязные одежды (чтобы не вызвать лишних пересудов среди домашних), отправит охранника от комнат дела подальше, и убедится, что на пути нам не встретится слуг. Лишь после этого, немного отдохнув и придя в себя, я затащил деда в дом и уложил в кровать в его комнатах.
— Что это было, Марк? — прошептал Юсуф, глядя на друга, словно на призрака.
— Заражение… Вампиризмом, — я серьёзно посмотрел на хана, — И я… Я бы хотел попросить вас не делать поспешных выводов.
Юсуф сложил руки на груди и нахмурился.
Его глаза неотрывно следили за Дмитрием.
— Твой Ата — мой близкий друг, Марк. И… Несмотря на то, что он едва не закусил мной… Я подожду. Никакой полиции. Пока, — Хан покачал головой, — Если они узнают… Дмитрия объявят нару — проклятым. И убьют.
Я стиснул зубы. Юсуф был прав.
— Я разберусь с эти, хан. Обещаю.
— Как?
— Пока не знаю… Есть пара мыслей — но для их подтверждения мне нужно поймать тварь, которая совершает нападения.
— Так вот, что ты делал весь день? Выслеживал её?
— Можно сказать и так.
— Связано ли это со слухами, что она пробралась в полицейский участок?
Тёмные глаза Юсуфа внимательно вглядывались в моё лицо.
— Ещё как связано…
— Расскажешь?
— Думаю, чем меньше вы будете знать — тем лучше.
Хан покачал головой.
— В таком случае я не смогу тебе помочь, Марк.
— Вы и так уже сделали больше, чем нужно, — усмехнулся я, — Но против Варг’Шада я не попрошу вас выйти.
Юсуф, услышав имя монстра, вытаращил глаза и осенил себя крестным знамением.
— Откуда… С чего ты взял?
— Я видел его, хан. Видел.
— И остался жив?
— Я быстро бегаю. А тварь не любит солнца — как и все вампиры.
Хан Набиев смотрел на меня так, словно думал, что я рехнулся.
— Ты не шутишь… Ты и правда веришь…
— Я знаю, о чём говорю!
— М-да… Признаться, я думал, Дмитрий преувеличивает насчёт твоих достоинств и способностей, но… Теперь вижу, что он, скорее, тебя недооценивает…
— Я бы с радостью узнал, что Ата наговорил вам, хан, — усмехнулся я, — Но сейчас нужно заниматься другим.
— Если ты рассчитываешь найти лекарство… Марк, я не хочу лишать тебя надежды, но от укуса Варг’Шада его нет.
— Знаю. Но думаю, что смогу создать его.
— Ты самоуверен… Все вы, юноши, такие… Ты же понимаешь, что эта самоуверенность может стоить тебе жизни?
— Разумеется. А ещё я понимаю, что если не сделать ничего в ближайшую пару дней — дед превратится в монстра и начнёт жрать людей. Выбора всё равно нет.
— Выбор есть всегда.
— Само собой, — я потёр виски, — Можно увезти деда ночным рейсом обратно в Кострому, и он проведёт остаток жизни в ночи, питаясь кровью животных и случайных преступников — если не сорвётся и не начнёт убивать невинных людей. А можно прямо сейчас вогнать ему в сердце осиновый кол. Вы что предпочитаете?
На мои грубые слова Юсуф ничего не ответил, лишь показал раскрытые ладони — знак примирения.
— Ты его внук — тебе и решать, — кивнул он, — Я помогу, чем смогу, и буду молчать… Сколько потребуется. Но Марк… Если пребывание твоего деда будет угрожать жизни моей дочери…
— В таком случае — я всё сделаю сам, — отрезал я, — А пока… Устрою вокруг кровати небольшое защитное поле из заклинаний света. Пока дед не попробовал человеческой крови — он слаб, и не сможет преодолеть барьер. Но… В его комнату никто не должен входить — особенно Айше. Отпустите лекарей, придумайте что-нибудь… Охрана пусть остаётся, но соваться внутрь им запретите. А на окно нужно поставить решётку. Её я тоже заколдую.
— Хорошо. Я всё сделаю.
— Оставите нас ненадолго? — попросил я, усаживаясь рядом с дедом, — Мне нужно поговорить.
— Хорошо, Марк.
Когда он вышел, я возвёл вокруг кровати контур из заклинаний света. Не особо сильных, но способных испепелить новообращённого вампира до состояния головёшки. Не убить — но обезвредить на сутки, или даже больше.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Самый лучший комсомолец. Том 3", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.