Шёпот магии - Кнайдль Лаура
– Пока ничего нет.
Испустив вздох облегчения, я рассказала Джессу о вчерашнем вечере и картах Таро. Им наверняка уже несколько сотен лет, по меньшей мере, на это намекали их состояние и старые рисунки. И все же в нашей системе они до сих пор не значились, что делало их особенно интересными, но и опасными, так как истинная природа магии карт нам неизвестна. Я бы проверила их сама, но это было бы неразумно, безрассудно и самым надежным путем привело бы меня к потере Архива. Позже я упорядочу все данные, опираясь на свои наблюдения, и если все пойдет по плану, то карты больше никогда не покинут Архив.
Мы с Джессом попрощались, поскольку мне, как всегда, надо было открывать магазин. Иногда у меня возникало чувство, словно я попала во временну́ю петлю и вынуждена вновь и вновь переживать один и тот же рутинный день, который прерывала лишь магия.
Распахнув окна и двери, чтобы прогнать из помещения затхлый после ночи запах, я, как обычно, пересчитала деньги в кассе и, вооруженная метелкой, отправилась на охоту за комками пыли.
Немногочисленные покупатели приходили и уходили, поэтому я решила разобраться в кладовке. Благодаря продажам за предыдущий день в торговом зале опять освободилось место. Я как раз намеревалась переставить кое-какие коробки, когда громкий звонок оповестил о прибытии нового клиента. Вытерев пыльные руки об штаны, я подхватила вазу, которую хотела выставить на витрину, и вышла.
Рядом с кассой стояла знакомая фигура, и уголки губ у меня сами по себе растянулись в улыбке. Не ожидала, что увижусь с ним снова, тем более так скоро.
– Рид.
Он повернулся ко мне. Каштановые волосы в беспорядке торчали в разные стороны.
– Хэй, а вот и та, кого я ищу.
Я поставила вазу на полку, чтобы потом найти ей подходящее место.
– Что ты здесь делаешь?
– Хотел вернуть тебе вот это. – Он протянул мне маленькую стопку одежды – вещи, которые я ему одолжила. – К сожалению, у меня нет ни денег, ни стиральной машинки, иначе я бы их постирал.
– Да все в порядке. – Прижав одежду Джесса к груди, я смотрела на Рида. Под глазами у него залегли фиолетовые круги, а белки вокруг радужек покраснели, как я того ожидала после пожара. При виде него мне стало не по себе. Что с ним произошло за прошлые два дня? – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Конечно, – вяло откликнулся он.
– Прозвучало не очень убедительно.
– Просто плохо спал вчера ночью.
– Тогда нас таких двое. Кофе? – К этому моменту я уже выпила вторую чашку, потому что какой бы противной ни была эта штука, отрицать ее эффект я не могла.
– Не хочу отрывать тебя от работы.
Я махнула рукой.
– Все равно пора устроить обеденный перерыв. – Обычно я оставляла магазин открытым и ела перед кассой, хотя в рабочем времени предусматривался час на обед, когда лавка закрывалась. Но сегодня отличный день, чтобы воспользоваться этим часом. Я заперла входную дверь, чтобы ненадолго остаться наедине с Ридом, пусть снова пригласить его к себе и не было моей лучшей идеей. Не только из-за того, что у меня в квартире опять полно магических артефактов, которыми ему ни в коем случае нельзя пользоваться. Глубоко в душе я понимала, что то, что между нами – чем бы оно ни являлось, – обречено на провал. У меня всегда так все заканчивалось. Но прямо сейчас я наслаждалась его присутствием. Потому что он, как и магия, выводил меня из рутины.
– А сотрудники у тебя есть? – полюбопытствовал Рид, бросив взгляд на зал с винтовой лестницы.
Я толкнула дверь своей квартиры.
– Нет, я одна. Зарплату сотрудника я бы не потянула.
– Разве в таком магазине не слишком много работы для одного?
– Ощущается, что ее меньше, когда сама себе начальница, – сказала я и целенаправленно протопала на кухню. На ходу схватила волшебный поднос и спрятала его в шкафу, прежде чем запустить кофеварку. – А есть хочешь? – Почему, черт побери, я вечно предлагала ему поесть, хотя у меня дома вообще нет еды?
– Если постоянно будешь меня кормить, то никогда от меня не избавишься.
– Может, я и не хочу от тебя избавляться, – ни с того ни с сего вырвалось у меня.
Рид вскинул брови:
– Ах, вот как?
Я плотно сжала губы, чтобы не дать себе ляпнуть еще какую-нибудь чушь. И, ничего не ответив, открыла холодильник.
– Булочки-пиццы? – с надеждой предложила я единственное, что там еще осталось.
– С удовольствием.
Вытащив упаковку из морозилки, я разложила булочки на противне и отправила его в духовку. Рид наблюдал за мной, и, как и прежде, чувствовалась не неловкость, а, наоборот, необыкновенная близость.
– Читала новости?
Я налила Риду чашку кофе и подвинула ее к нему по кухонной стойке.
– Какие новости?
Он взял кружку двумя руками, словно грел ладони.
– О пожаре.
– Это попало в новости? – Что за дурацкий вопрос, естественно, попало. Пламя невозможно было погасить, и я сама видела на месте происшествия репортеров. – Что они говорят?
– Необъяснимый феномен, некачественная пена для тушения, масло в воде, инопланетяне, магия… Зависит от того, какие новости читать или какой канал смотреть, – пожал плечами Рид. – Единственное, что не меняется во всех сообщениях, – это один мужчина, который решил убить свою бывшую, и второй, который оказался настолько чокнутым, чтобы вбежать в горящее здание, и теперь разыскивается.
– А чего ты ожидал? – Себе я тоже сделала еще кофе. – Что журналисты тебя не заметят?
– Надеялся.
У меня на языке опять вертелся вопрос, почему он бросился в тот дом, однако я подозревала, что получу такой же пустой ответ, как и в последние два раза. Рид «устал от жизни», так он сказал, и что он «никого не волнует». Он правда так считал? Или просто притворялся? Что случилось с его семьей? Откуда он? Где жил? Я не знала о нем абсолютно ничего, а потому понятия не имела, как расценивать эти фразы. Только в одном у меня не было сомнений: он мне нравился. И я не стану обвинять Рида в том, что он что-то скрывал, так как сама не на сто процентов с ним честна. Именно в этом всегда и заключалась проблема общения со всеми, с кем я дружила, флиртовала и встречалась. Как построить привязанность и доверие, если приходится постоянно обманывать и недоговаривать? Для меня оставалось загадкой, как тете Луизе удалось заполучить Мюррея, несмотря на всю ложь, которой она поначалу вынуждена была его пичкать, пока он не стал Посвященным.
– О чем ты так усиленно задумалась? – поинтересовался Рид.
– Ни о чем, – соврала я и нагнулась, чтобы заглянуть в духовку. Оттуда уже восхитительно пахло помидорами, специями и сыром. Я облокотилась на столешницу. – А кем ты работаешь, что можешь позволить себе зайти ко мне посреди дня?
Рид сделал глоток кофе.
– У меня свой бизнес.
Я фыркнула:
– А в то, что я самостоятельно управляю магазином, ты не поверил.
– Во-первых… – Рид поднял один палец, – …я никогда не говорил, что в это не верю. Просто удивился, потому что это необычно, а во-вторых… – К первому пальцу присоединился второй, – …я старше тебя.
– Всего на три года, – ответила я чуть более резко, чем собиралась, но Рид наступил на больную мозоль. Годами я боролась с мамой и с тем, что она сомневалась в моих способностях Архивариуса, снова и снова сводя все к моему возрасту.
– Эй. – Рид протянул руку и мягко дотронулся до моего предплечья. Такое легкое движение, и тем не менее его оказалось достаточно, чтобы у меня по спине пробежала приятная дрожь. Тело, которое уже давно не ощущало прикосновений мужчины, требовало большего. Невольно я представила, как ладонь Рида поднялась бы выше по моему плечу и легла мне на затылок. Он бы наклонился ко мне, а я подалась к нему, пока наши губы не встретятся и мы не потеряемся в жарком поцелуе. От этой мысли появились мурашки, и желание человеческой близости, которую в последние недели и месяцы я отодвигала ради Архива, вновь вспыхнуло во мне во всю силу.
Рид, похоже, прекрасно понимал, какую реакцию во мне вызвал его жест, потому что игриво улыбнулся.
Похожие книги на "Шёпот магии", Кнайдль Лаура
Кнайдль Лаура читать все книги автора по порядку
Кнайдль Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.