Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эванс Эми
Глава 8
Когда мы с Селимом поднялись на второй этаж, господин Инквизитор был близок к тому, чтобы выломать дверь. Пришлось в срочном порядке доставать ключ и выпускать представителя местной власти из заточения.
— Госпожа Мурай, — произнес блондин с придыханием с таким видом, будто это вовсе не он минуту назад пытался сломать бедную дверь, — Наконец, вы пришли.
— Я же попросила вас посидеть здесь спокойно, — выдохнула я устало, — А вы что устроили?
— Я не мог больше ждать, — попытался оправдаться господин Инквизитор, — Почему вас так долго не было? Между прочим, уже вечер, — заметил он, бросив взгляд на окно, — Где вы были? Виделись с Хорантом?
Отвечать на вопросы привороженного мужчины я не торопилась. Вместо этого развернулась к Селиму, что мялся у двери, и поинтересовалась у него упавшим тоном:
— А мы точно с ним справимся до завтрашнего полнолуния?
Фамильяр окинул господина Ламберта оценивающим взглядом, а после произнес:
— Ну-у-у, мы, конечно, можем попробовать выставить его за дверь, — начал он, — Но, во-первых, он не уйдет. А, во-вторых, если у нас и получится, то кавалер твой всю округу перебудит. И тогда сохранить все в секрете точно не удастся.
Жаль, ведь так заманчива была идея избавиться от господина Инквизитора прямо сейчас. Отправить бы его в те добрые руки, которые так удружили местному представителю власти, и пусть сами разбираются. Но эти добрые руки мы с Селом не нашли, а значит, что и с последствиями придется иметь дело нам.
— Ладно, — выдохнула я, — Но хоть помоги выставить его из моей спальни.
— Это я могу, — воодушевился фамильяр и, посмотрев на Инквизитора, продолжил, — Значит так, касатик, или идешь спать со мной на диван, или Эли выставляет тебя из дома без возможности вернуться.
Господин Ламберт Селима услышал и возможную альтернативу воспринял серьезно.
— Я выбираю диван, — почти без раздумий кивнул мужчина и резво отправился в указанном направлении.
— Вот видишь, — самодовольно усмехнулся кот, — К мужчинам просто нужно знать подход.
Когда Селим отправился следом за господином Инквизитором, я с облегчением опустилась на кровать. Наконец, этот безумный длинный день подошел к концу. Но завтра предстоит еще один такой же, и стоит придумать, что делать с бедным мужчиной, которого так сильно накрыло чарами приворота.
Но подумать об этом я решила завтрашним утром и со спокойной совестью забралась в постель. За свою безопасность я не переживала. Господин Ламберт согласился спать на диване, а фамильяр, который остался караулить представителя местной власти, точно не даст ему и шанса на поползновения в мою обитель.
Я думала, что не смогу уснуть из-за тревожащих мыслей в голове, которые касались неизвестной ведьмы, притаившейся где-то, и ее тайных мотивов. Но стоило моей голове коснуться подушки, как я почти моментально погрузилась в мир сновидений.
Однако проснулась я гораздо раньше, чем солнце устремилось к рассвету. Просто я почувствовала сквозь сон, как что-то медленно ползет по моей ноге.
Вскочив с постели с визгом, я отбросила одеяло и с трудом разглядела в темноте темный силуэт.
— Что вы здесь забыли? — прошипела я на блондина.
И где Селима носит? Почему он не усмотрел, что один не в меру наглый представитель местной власти забрался ночью в мою постель.
— Зачем же так визжать, госпожа Мурай? — поинтересовался господин Инквизитор почти обиженно.
— А зачем забираться в кровать к даме, которая, между прочим, вас сюда не приглашала? — поинтересовалась я в ответ.
— Резонно, — отозвался мужчина, который покидать мою спальню, похоже, не планировал.
Мужчина подсунул подушку под голову и развалился на кровати.
— А здесь удобнее, чем на диване, — заметил он.
— Вот здесь и оставайтесь, — решительно произнесла я, поджав губы.
И не успел господин Ламберт обрадоваться, как я продолжила:
— А я тогда посплю на диване.
Стоило мне это произнести, как блондин тут же подорвался с места и оказался прямо передо мной.
— Я с вами на диван, — тут же с энтузиазмом заявил он.
В ответ я лишь мучительно простонала. И почему женщины добровольно идут на такой шаг, как приворот? Это же настоящая пытка.
— Чего орете посреди ночи? — сонно поинтересовались у входа.
Показалась сонная мордочка фамильяра, который с трудом держал глаза открытыми. Теперь понятно, почему он за одним привороженным объектом не уследил. Бедный Сел за весь предыдущий день устал не меньше моего. А когда мой кот вымотан, его и пушками не добудишься.
— Госпожа Мурай хочет спать со мной на диване, — тут же заявил фамильяру господин Ламберт.
— Э-э-э, — недоуменно протянул Селим, — Там же и одному места мало. Позаботьтесь о моей Эли, господин Инквизитор. Девушка должна спать с комфортом, — попытался призвать блондина к здравому смыслу кот.
Похоже, прав был Сел, когда говорил, что к мужчинам нужно знать подход. У меня с господином Инквизитором так договариваться никогда не получится.
— И то верно, — покивал мужчина, — Решено, спим на кровати, — твердо заявил он и опустился на мягкий матрац.
— М-да, — выдохнул Сел, который сам не ожидал от блондина такой реакции, — Этот точно не прошибаемый.
А я поняла, что меня ждет очень долгая, веселая и бессонная ночь.
Утром мы втроем сидели на первом этаже. Господин Иквизитор с наслаждением пил свой травяной чай, Селим грыз любимое имбирное печенье и лишь я одна хмуро взирала на них обоих.
Ночью мне так и не удалось выгнать блондина из своей спальни. Впрочем, и покинуть ее самой тоже не представлялось возможным. Стоило мне только попытаться подняться с кровати, как господин Ламберт тут же просыпался и тревожно хватал меня за руку.
Так я и сидела всю ночь в собственной постели, наблюдая за тем, как сладко рядом спит представитель местной власти, а в ногах не менее сладко сопит фамильяр. И вспоминала самыми ужасными словами ту коварную женщину, которая решилась приворожить к ведьме инквизитора.
— Почему вы такая хмурая, госпожа Мурай? — заботливо поинтересовался господин Ламберт, оторвавшись от своей чашки.
— Не выспалась, — буркнула я в ответ, продолжая прожигать блондина недовольным взглядом.
Если и до приворота этот мужчина обладал не самым дружелюбным характером, то теперь его повадки стали совсем скверными.
— Правда? — удивился блондин, — Странно, а я так хорошо выспался, — улыбнулся он беззаботно, сверкнув белыми зубами.
— Еще бы, — фыркнула я, и обратила свой взор на фамильяра, — А ты вообще предатель.
Он неожиданного заявления бедный Селим даже подавился печеньем, который в этот момент увлеченно грыз.
— А я причем? — удивился кот.
— Как ты мог спокойно спать, пока я страдала?
— А что я мог поделать? — спокойно отозвался он, — От него, — кивнул он в сторону господина Инквизитора, — Избавиться у нас не получилось, а я, между прочим, сильно устал и хотел спать. Да и тебе стоило смириться с ситуацией и спокойно поспать. Кто же тебе теперь виноват?
— Действительно, — согласно закивал господин Ламберт с важным видом.
— Сговорились вы что ли? — вспылила я.
Один спать мешает, а второй мало того, что не помогает, еще и меня виноватой решил выставить.
— Я работать, — произнесла я, поднимаясь из-за стола, — Пока не закончу, меня не трогать.
— Если еще пожить хотите, то лучше сидеть спокойно в сторонке, — предупредил господина Инквизитора фамильяр, — Когда Эли работает, ее лучше не отвлекать.
А заняться я планировала тем, чтобы усилить защиту дома. Я сильно сомневалась в том, что на кладбищенской земле и привороте господина Инквизитора ко мне, пакости закончатся.
А значит, нужно быть во всеоружии и не позволить кому-нибудь застать меня врасплох.
У меня уже было несколько амулетов, которые я подготовила для продажи в лавке. Мне оставалось их лишь заговорить и повесить над входной дверью, у лестницы и в спальне. Эти будут оберегать этот дом и не позволят прокинуть внутрь тем, кто пришел со злыми намерениями.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.