Истинная для Оборотня. Право на ошибку (СИ) - Эмбер Натали
Тони медленно приближается и протягивает руку к моему медальону. Только бы не забрал, эта вещь очень дорога мне.
– И правда, реликвия, – усмехается он, разглядывая медальон, – Если из-за этой побрякушки люди поддержат отца, так тому и быть.
Облегчённо выдыхаю, когда оборотень отстраняется от меня и собирается уходить.
– Поторопись, нам уже пора выезжать, – бросает он напоследок.
Свадьба будет проходить в Читта-ди-Маннари, на неё приглашены сотни людей и раза в два больше оборотней. Один из самых больших ресторанов в городе ждёт своих гостей.
На торжество даже приглашён жрец, который обвенчает нас перед людскими богами. Оборотням всё это ни к чему, у них браки благословляются старшими рода. Поэтому формально я уже жена Тони с тех пор, как его отец благословил нас.
Как я могла забыть об этой традиции?
Рут заканчивает последние приготовления, украшая мою причёску фигурными шпильками.
– Великолепно, мисс! – произносит она, осматривая результат своей работы.
– Мы забыли про туфли! – напоминаю я.
Служанка открывает коробочку с туфлями. Только не это! Я же сотру в них все ноги! Снова шпильки исполинских размеров и тонкие ремешки. Но деваться некуда, ведь уже пора выезжать. Рут помогает мне с туфлями, и я несмело шагаю к выходу.
– Вот она явилась! Не прошло и полгода, – шипит Жаклин, едва заметив меня.
Лицо оборотницы раскраснелось, наверное, пустила слезу перед Тони, пока жаловалась ему. Мы выходим из дома и садимся в припаркованный у входа джи-мобиль.
Жаклин прыгает на переднее сиденье. Эта змея брезгует даже сидеть рядом со мной. Оно и к лучшему. Даром не нужны такие подружки.
Откидываюсь на сиденье и стараюсь унять тревожные мысли. Хосе так и не приехал. Неужели все его слова были ложью? Неужели я ему совсем не нужна? Ещё есть надежда. Может быть, он не успел доехать до дома и будет ждать нас в ресторане?
Хотелось бы в это верить. Но где-то в глубине души что-то оборвалось, когда Тони рассказал мне о Хосе и Жаклин. Да и служанка подтвердила, что они были вместе.
Понимаю, что это было до меня, но как он мог встречаться с этой змеёй? И где он сейчас? Наверняка нашёл себе другую игрушку...
Глава 15. Свадьба
Наш небольшой свадебный кортеж останавливается неподалёку от ресторана. Вижу впереди толпу, состоящую из людей и оборотней, все вместе они приветствуют нас. Прищуриваюсь от яркого света прожекторов, когда дверь джи-мобиля открывается. После тонированных стёкол в глаза бьёт обилие цветов.
Двор обрамляют фигурные арки и бордюры, украшенные розами. Все гости нарядно одеты, но люди выглядят слишком скромно, по сравнению с оборотнями, словно они проходили мимо и оказались на этом празднике совершенно случайно. Мне вдруг становится стыдно за них.
Тони подаёт мне руку. Он сегодня одет с иголочки. Элегантный чёрный фрак обтягивает широкие плечи и торс, под ним виднеется белоснежная рубашка. На кармашке фрака приколота бутоньерка с тремя алыми розами. Длинные чёрные волосы аккуратно собраны в хвост на затылке.
Смотрю на это великолепие и думаю только об одном: на его месте мог быть Хосе. Сердце сразу сжимается от боли, а мозг лихорадочно подсовывает дурные мысли. ЕГО НЕТ, смирись!
Одним мощным движением оборотень вытаскивает меня из машины. Вкладывает мне в руку букет невесты из алых роз, стебли которых перемотаны белой лентой от основания почти до самых бутонов. Крепко сжимаю его в руке и чувствую, как один из шипов проникает сквозь ленту и прокалывает кожу. Тут же аккуратно перехватываю букет другой рукой.
– Чёртовы флористы! – слышу над ухом недовольное рычание Тони, – Всех уволю!
Он берёт в свои большие руки мою пострадавшую ладонь и целует, зализывая рану. Чувствую горячее дыхание на своей коже. Когда оборотень поднимает голову, его глаза переливаются золотистым блеском. Но стоило лишь моргнуть, как они вернулись к привычному голубому цвету.
Совершенно не ожидала такой заботы от Тони. Он беспокоится, о том, что я поранилась? Что капли крови попадут на молочно-белое платье и останутся пятна? Или что гости будут недовольны?
– Не забыла о нашем уговоре? – вдруг шепчет оборотень мне на ухо и всё становится на свои места.
В памяти тут же всплывают угрожающие слова: «На церемонии ты должна выглядеть счастливой, иначе Тина умрёт»! Вот же глупая! С чего я взяла, что Тони обо мне беспокоится? Это был лишь короткий миг, после которого оборотень вернулся в своё привычное состояние.
– Не забыла, – отвечаю ему и натягиваю дежурную улыбку.
Со стороны это выглядит так, словно жених осыпает невесту комплиментами, а она улыбается ему в ответ. Гости радостно аплодируют нашему приезду. Тони кладёт мою руку на свой согнутый локоть. Вместе с ним делаю шаг на нетвёрдых ногах, ещё один и ещё...
– Ах, прости! – вскрикивает Жаклин, привлекая к себе внимание.
Эта змея будто бы случайно наступила мне на шлейф платья. Она с таким раскаянием в глазах посмотрела на нас, что мне захотелось похвалить её актёрское мастерство, но Тони всё понял. В его взгляде, направленном на Жаклин, загорелись искорки злости. С ней-то он не договаривался, как со мной.
Дальше мы шли сквозь толпу, приветственно улыбаясь гостям. Жаклин в узком розовом платье семенила следом, позируя и обаятельно улыбаясь фотографам. Меня так и подмывало треснуть чем-нибудь тяжёлым по её разукрашенному личику, чтобы не выпендривалась.
Впереди показалась импровизированная сцена, украшенная цветами и бело-голубыми лентами. С двух сторон на ней стояли величественные статуэтки богов, которые доставили прямо из храма. Заметив их, я сначала удивилась, почему оборотни не захотели провести церемонию там? Но сразу вспомнила, насколько мал единственный сохранившийся в Читта-ди-Маннари храм, и этот вопрос отпал сам собой. Тони подаёт мне руку, помогая подняться по ступенькам. Неподалёку от нас вижу жреца в серой мантии, который держит в руках молитвенник. Губы жреца шевелятся, он что-то торопливо читает, волнуется так, словно впервые проводит торжество. Хотя это вполне объяснимо, вряд ли ему приходилось бывать на таких крупных церемониях раньше.
Оборачиваюсь к нашим гостям. В передних рядах замечаю отца в новом сером костюме, а рядом с ним старую Берту в цветастом платье. Они улыбаются, глядя на нас. Вспоминаю данное Тони обещание и одариваю их самой светлой улыбкой, на которую я сейчас способна.
Чуть поодаль в толпе замечаю Энни в праздничном наряде, а вместе с ней других девчонок с моей бывшей работы. Приветственно киваю, а они радостно машут мне в ответ.
– Дорогие гости! – раздался взволнованный голос жреца, усиленный многократно, – Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы сочетать священными узами Антонио и Катрин, чьи два любящих сердца нашли друг друга. Сейчас на наших глазах они обретут полноценную семью.
Любящих, как же! Жрец торжественно указывает в нашу сторону и выжидает паузу. Смотрю на толпу и не верю собственным глазам: люди и оборотни все вместе дружно аплодируют нам.
– Является ли ваше решение добровольным и искренним? – задаёт вопрос жрец, поворачиваясь к нам, – Я прошу ответить вас, жених.
– Да, – не раздумывая ни секунды, кивает Тони.
Он смотрит на меня и улыбается, вызывая нервную дрожь. Неужели это всё?
– Я прошу ответить вас, невеста, – раздаётся как в тумане.
Пауза затягивается. Все взгляды обращены ко мне, а я застываю на месте в полной растерянности. Рука Тони собственническим движением сжимается на моей талии. Он уже открывает рот и хочет дать ответ за меня. Но это будет нарушением традиций, ответить должна невеста.
– Да, – срывается робко с моих губ.
Вижу недоумевающий взгляд отца, похоже, до него, наконец, дошло, что я не буду счастлива в этом браке, не смогу ради денег быть с нелюбимым человеком. Вспоминаю наш с ним последний разговор. Как отец с пеной у рта пытался доказать, что оборотни обеспечат меня тем, чего не смог дать он.
Похожие книги на "Истинная для Оборотня. Право на ошибку (СИ)", Эмбер Натали
Эмбер Натали читать все книги автора по порядку
Эмбер Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.