Локки 2. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Квартира баронессы Огневой. Стражград
Вернувшись в гостиную, я занялся камнями-артефактами, которые в прошлый раз утащил из подземелья Хаоса. Разложил всё на ковре и начал осматривать.
Апофис тоже принялся изучать их, но с другой целью. Те, что блестели ярче всех, он хватал пастью и относил в кресло.
— Не дракон, а сорока какая-то, — сокрушённо покачал я головой, бросив насмешливый взгляд на Апофиса.
Тот улёгся среди трёх понравившихся ему камней и решил вздремнуть, хотя солнце стояло ещё высоко. Мой дракон явно был благородного происхождения. Это ведь простолюдины трудятся от зари до зари и вообще не знают о существовании дневного сна.
— Громов, будь проклят тот день, когда я с тобой встретилась! — донесся из туалета мучительный вопль баронессы.
Её уже минут десять полоскало. До меня доносились характерные звуки, несмотря на то что Огнева, как и всякая девушка, пыталась скрыть их.
Я усмехнулся и из всех артефактов взял лишь один. Он мог разрушить нехилых размеров здание, высвобождая громадный запас магической энергии. Полезная штука. Только разряженная и одноразовая. Хаоситам повезло, что владелец этого камня не успел его применить.
Сунув артефакт в карман, я услышал трель дверного звонка. Добрался до коридора и глянул в глазок. Мало ли…
На лестничной клетке белозубо скалился Семаргл, облаченный в зелёную форму доставщика. А на его кепке белела надпись «Даже боги заказывают у нас».
— У богов совсем маленькая зарплата? Приходится подрабатывать? — спросил я, открыв дверь.
— Это я для души, — ухмыльнулся он и бесцеремонно вошёл в квартиру, держа в руках несколько бумажных пакетов. — Есть разговор.
— Даже знаю какой, — уверенно сказал я.
— Ну-ка удиви меня.
— Некто мерзкий и подлый предлагал местным богам Ларец вечных зим в награду за мою трагическую смерть. Надеюсь, у вас хватило сообразительности узнать имя?
— Побольше почтения к богам, — набычился Семаргл, грубо сунув мне пакеты. — И почему ты не спрашиваешь — согласились мы или отказались?
— А что для вас важнее, многомудрый Семаргл? Смерть ужасной Маммоны или дешёвый Ларец? Думаю, ответ ясен. Да и вообще… мы уже заключили сделку. Помнишь? Вы дали мне два года.
— Я уже жалею об этом, — мрачно выдал бог, лишь бы уколоть. — Мы ещё не ответили на предложение того, кто хочет твоей смерти.
— Того? Значит, это существо мужского пола?
— Не знаю. Его никто не видел. Предложение пришло особым способом.
— Юлите и хитрите, дорогой Семаргл, но добейтесь встречи с заказчиком. Мне нужно имя. Сам я не вычислю врага. Уж слишком много тех, кто хочет моей смерти. Даже не знаю, почему так происходит, ведь я со всех сторон положительный персонаж, — задумчиво закончил я.
— И я не знаю, почему творится такая вопиющая несправедливость, — в тон мне заметил бог, насмешливо сверкнув глазами.
— Вот-вот. Итак, почтенный Семаргл, вам стоит поторопиться. Если меня убьют, вы потеряете последнюю надежду увидеть отсечённую голову Маммоны на блюдечке с голубой каёмочкой. Так говорят в ваших сказках? Кстати, голова… Ждите тут. Я сейчас вернусь.
Мне не составило труда сходить в гостиную и взять там окровавленную сумку-артефакт.
— Вот башка «золотой» жрицы, — вытащил я из неё голову с мучительно раззявленной клыкастой пастью. — Мы с Рарогом в расчёте.
Семаргл кивнул, взял голову, и она в тот же миг исчезла. Крутой атрибут.
— И что ты готов предложить за имя того, кто хочет убить тебя? — азартно оскалился бог, тронув золотую серьгу в ухе. — Такие важные сведения стоят половины того, что я пообещал тебе за смерть Маммоны.
— Семаргл, вы же Вестник богов. Вам не стыдно торговаться, как какому-то Гермесу из греческого пантеона?
— Нет, не стыдно, — широко усмехнулся тот.
И ведь действительно не стыдно было. Но половины он, конечно, от меня не добился. Я тоже не поплавок какой-то. А вот от четверти награды за смерть Маммоны мне всё же пришлось отказаться. После этого мы ударили по рукам.
Семаргл отправился восвояси, а я добрался до кухни и разложил на столе коробочки с едой. Воздух тут же пропитался густым ароматом жареного мяса. И будто бы на этот запах пришла Огнева. Изрядно осунувшаяся и с кругами под глазами.
— Думала, что умру, — мрачно выдала она, жадно глядя на еду. — Выходит, жрица пыталась отравить меня, раз мой организм так отреагировал на твоё зелье?
— Нет, моя смесь сработала бы в любом случае. Она выгоняла из твоего тела всё, что посчитала вредным, — сказал я, отправив в рот сочную котлетку.
— А-а-а, — протянула девушка на фоне своего голодно рыкнувшего желудка.
Баронесса облизала губы и судорожно сглотнула, но не накинулась на пищу, хватая её руками.
Нет, Огнева воспитанно достала из шкафа тарелку и поставила её на стол, присовокупив к ней вилку и нож. Только после этого она стала культурно есть, словно на приёме у императора, а не на собственной кухне, да ещё будучи зверски голодной.
— Хм, — уважительно хмыкнул я и сдержал свой порыв вытереть пальцы о скатерть. — В гостиной лежат артефакты. Можешь забрать их. Мне они не нужны.
— Посмотрю на них, — величаво проронила девушка, словно делала мне одолжение.
— Приму эти слова как проявление искренней благодарности, — иронично сказал я и добавил: — Вечером жду тебя в доме своего дедушки. Пора тебе познакомиться с моей семьёй.
— У меня нет никакого желания знакомиться с ней.
— Ты расторгаешь нашу сделку? — недвусмысленно выдал я, вздёрнув бровь.
Баронесса хмуро посмотрела на меня и с десяток секунд размышляла над моими словами.
— Называй адрес. Надеюсь, у меня хватит времени подготовиться, — процедила она, посмотрев на настенные часы. — А что насчёт Ратникова? У нас есть шанс выручить его?
— Не знаю. Надо подумать, — серьёзно сказал я, выбираясь из-за стола.
— Громов, — сощурилась смертная. — А не пора ли рассказать, кто ты такой? Где ты всему этому научился? И как получил такую магию? У тебя же шесть атрибутов максимального уровня. У самого императора их семь. И эти твои слова о морали для смертных… Ты какой-то полубог? Говорят, что такие существа живут в нашем мире.
— Ну да, я по папе бог. Так что требую к себе соответствующего отношения. Завтра же чтобы в своей спальне поставила мне алтарь, — весело подмигнул я ей и вышел из кухни.
— Ты по папе и хаосит, и зверолюд, и ещё Перун знает кто! — донёсся мне в спину раздражённый крик баронессы, явно не воспринявшей мои слова всерьёз. А ведь они были почти правдой.
Я усмехнулся и покинул квартиру, а потом и из подъезда вышел. На улице меня встретили ласковые солнечные лучи и тёплый ветерок, гоняющий пыль. Солнце стояло уже высоко, освещая громаду Стены.
Мне не составило труда поймать такси и назвать адрес Громова. Водитель оказался усатым желчным крепышом лет сорока.
Он глянул на мою крепкую походную одежду, оценил саблю в ножнах и спросил, когда я сел на заднее сиденье:
— А вы, стало быть, в таком юном возрасте уже охотник на монстров?
— Кто-то вроде того.
Мою спину вдавило в сиденье, поскольку такси довольно резво сорвалось с места.
— И скольких монстров вы уже убили? — поинтересовался он, скрывая насмешку.
— Не считал.
— Ну да, ну да, — весело блеснул глазами смертный, явно считая, что я за Стеной был всего пару раз. Какие уже тут монстры? — А вы принадлежите к какой-то группе охотников? Или один осмеливаетесь ходить в Пустошь?
— Бывало, что и один ходил, — равнодушно проронил я, прикрыв ладонью внезапный зевок.
Сказывалась бессонная ночь.
— Один? — картинно выкатил глаза таксист. — Вы настоящий герой!
Смертный внутренне уже вовсю развеселился, слушая мои «бредни». Он явно принял меня за мелкого дворянина, пытающегося откровенным враньем придать себе вес.
— Какая сабля у вас примечательная. Родовая? — с улыбкой поинтересовался смертный, остановив машину перед светофором, загоревшимся красным светом.
Похожие книги на "Локки 2. Потомок бога (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.