Данилов (СИ) - Хардин Сергей
Я видел, как в его глазах вспыхивает и гаснет скепсис, борясь с зарождающимся интересом. Он был парнем с улицы, его мышление требовало конкретики.
— Ты хочешь сказать, запугаем? — уточнил он, всё ещё не веря моим словам.
— Нет, — поправил я. — Я хочу сказать, сломаем. Не тело, но психику. Пространство вокруг них станет враждебным. Их кровать, их еда, всё их окружение. Всё, к чему они прикасаются, будет работать против них. Они начнут сходить с ума. А сумасшедшие совершают ошибки. Очень грубые и весьма заметные.
В сарае воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим шипением керосиновой лампы. Парни переваривали услышанное. Это был уход от привычной им уличной войны к чему-то тотальному, почти мистическому. И они чувствовали, что стоят на пороге чего-то нового.
Слова — это хорошо, но вера рождается из действия. Я видел, что Гришка всё ещё сомневается, и понимал его. Его мир строился на понятных вещах: сила, угроза, прямой удар. Я собирался показать ему нечто из области невозможного.
— Вы думаете, что для войны обязательно нужны кулаки или оружие? — спросил я, нарочито медленно обводя взглядом их лица. — Вы ошибаетесь. Нужны грамотные идеи. И правильные инструменты.
Я опустился на корточки и подобрал с земли несколько мелких камней и старых, ржавых гвоздей. Они лежали в моей ладони, обычный ничем не примечательный хлам.
— Они ищут обычного мальчишку. А мы дадим им призрака, — мои пальцы сомкнулись вокруг холодного металла и шершавого камня. — Мы не будем нападать на них. Мы будем нападать на их реальность.
Я встал и медленно прошёлся по сараю, и мои шаги отдавались глухим эхом в тишине.
— Представьте себе: человек возвращается в свою комнату, а дверь самопроизвольно захлопывается у него за спиной. Он пьёт чай, а кружка вдруг соскальзывает со стола. Он кладёт обрез под кровать, а утром обнаруживает его разобранным до винтика. Он слышит шёпот из пустого угла. Видит движение в зеркале, но за спиной — никого.
Я видел, как у Митьки побелели костяшки на сжатых кулаках. Женька невольно оглянулся в тёмный угол сарая. Даже Гришка перестал жевать травинку, которую вертел в зубах.
— Точечное воздействие на окружающую среду, — продолжил я, возвращаясь в круг света от единственной керосиновой лампы. — Невидимые уколы. Они не оставят синяков, но разъедят нервы, как выгрызает металл ржавчина.
Я раскрыл ладонь. На ней лежал один из гвоздей. Я сосредоточился, представив, как моя воля — не грубая сила, а тончайшая игла мысли — проникает в металл. Я не приказывал ему. Я предлагал ему движение.
И гвоздь на моей ладони слегка дрогнул. Не так, как от ветра, а именно дрогнул, словно живой. Медленно, почти лениво перекатился на бок.
В сарае стало так тихо, что было слышно, как где-то за стеной пискнула мышь.
— Я не буду с ними драться, — тихо сказал я, ловя их потрясённые взгляды. — Я буду их преследовать. Каждую секунду. Каждую минуту. В их собственном разуме.
Я разжал пальцы, и гвоздь, сделав изящное сальто в воздухе, с глухим стуком впился в пол. Этот звук поставил точку в споре. Теперь они верили. Они видели, что имеют дело не просто с умным парнем, а с чем-то более весомым. И это «что-то» было на их стороне.
Теперь в воздухе витала не тревога, а сосредоточенная энергия, похожая на то, что чувствуешь перед запуском сложного механизма. Они смотрели на меня, и в их глазах читалось уже не сомнение, а жадное ожидание. Они поняли правила новой игры и горели желанием в неё сыграть.
— Итак, завтра наступает время «Ч». Мы действуем. — мои слова прозвучали как щелчок взводимого курка.
Я подошёл к ящику, что служил им столом, и расчистил на нём место, мысленно рисуя карту города и перемещая по ней невидимые фигуры.
— Задачи чёткие, как удар в челюсть. Путаницы быть не должно. Митька, Женька — ваша слежка должна быть незаметной и непрерывной с самого утра. Я хочу знать, когда они выходят, куда идут, с кем говорят. Вы — мои глаза. Но помните, что вы должны быть словно тени, это очень важно. Один провал и они начнут охоту за вами.
Оба кивнули, их позы стали собранными, почти воинственными. Они понимали ответственность несмотря на юный возраст, улица быстро делает людей старше и мудрее.
— Сиплый, тебе предстоит важнейшая работа. Ты создашь для них фон. — Саказл я, а Сиплый насторожился, приподняв бровь. — Иди в свои трактиры, болтай с подвыпившими мастеровыми. Пусти слух о том, что в районе меблированных комнат «У Катерины» водится нечисть. Что место это — проклятое, ещё с прошлого года, когда там купец удавился. Шепчись, крестись, делай испуганные глаза. Пусть они почувствуют, что даже местные боятся этого места.
Уголки губ Сиплого медленно поползли вверх в хитрой ухмылке. Это была его стихия.
— Гришка, ты наш стратегический резерв и координатор. Ты связываешь все нити. Если у кого-то проблема, то он идёт к тебе. Если нужно срочно передать информацию — ты находишь меня. Ты мозг операции, пока я занят другим.
Гришка молча кивнул, его взгляд стал тяжёлым и оценивающим. Он взваливал на себя груз ответственности за своих пацанов, и ему это нравилось.
— А чем будешь заниматься ты? — спросил Митька, не в силах сдержать любопытство.
Я посмотрел на ржавый гвоздь, который снова вертел в пальцах. Он был холодным, но я уже чувствовал его скрытый потенциал, как чувствуешь напряжение в парусе перед порывом ветра.
— Я займусь главным, — сказал я тихо, и в тишине сарая мои слова прозвучали громче любого крика. — Я и создам для них персональный ад. Каждый скрип, каждый шорох, каждую внезапно захлопнувшуюся дверь. Я буду тем призраком, которым они начнут пугать друг друга по ночам.
Я обвёл взглядом этих уличных мальчишек, которые в одно мгновение стали моей частной армией, моими глазами, ушами и голосом в тёмных переулках Тулы.
— Вопросы? — спросил я, давая им последний шанс отступить.
Вопросов не было. Была только тишина, полная решимости. И в этой тишине начиналась наша война.
План был утверждён, и сарай наполнился энергией немедленного действия. Митька, Женька и Сиплый, получив свои задания, переглянулись в последний раз, и без лишних слов растворились в сгущающихся вечерних сумерках. Один за другим они выскользнули из двери, словно тени, отбрасываемые колеблющимся пламенем лампы. Я наблюдал, как они исчезают в лабиринте переулков, и мысленно пожелал им удачи. От их точности и осторожности теперь зависело многое.
В сарае остались только мы с Гришкой. Воздух, наполненный до этого таинственным шёпотом и гулким эхом голосов, внезапно стал тихим. Пылинки, поднятые нашей активностью, всё ещё кружились в круге света от керосинки, медленно опускаясь на утоптанный до плотности камня земляной пол.
Гришка потянулся, с хрустом расправляя плечи.
— Ну что, технарь, пошли? — его голос прозвучал устало, но в тонах сквозила готовность к работе.
— Веди, — коротко бросил я, утвердительно кивнув. — Чем раньше мы раздобудем нужное количество глины, тем раньше я смогу начать по-настоящему готовиться к визиту наших гостей.
Мы вышли из сарая, и свежий вечерний воздух, пахнущий остывающей землёй и дымом из печных труб, ударил в лицо наотмашь. Сумрак сгущался, окрашивая мир в сизые и лиловые тона. Гришка, не говоря ни слова, тронулся вперёд, и я последовал за ним, погружённый в свои мысли.
Мы шли через пустыри и задворки, минуя освещённые окна домов, за которыми текла чужая, неведомая нам жизнь. Гришка двигался уверенно, его тёмный силуэт легко скользил впереди, обходя лужи и кучи мусора с привычной ловкостью местного жителя. Я следовал за ним, отмечая про себя повороты и приметные места — старый дуб с обломанной веткой, покосившийся забор с полуоблупившейся белой краской.
— Далеко ещё до гончара? — спросил я, нагоняя его.
— На окраине, — бросил он через плечо. — Колчин, звать. Характер скверный, хуже не придумаешь. Гончар от Бога, слышал я, но упрям как чёрт. Если скажет нет, хоть кол на голове теши.
Похожие книги на "Данилов (СИ)", Хардин Сергей
Хардин Сергей читать все книги автора по порядку
Хардин Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.