Клуб Джентльменов (СИ) - Соболянская Елизавета
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Дамы, — сказал он, едва шпионку увел метрдотель, — предлагаю вам вернуться домой, но по дороге заехать в кондитерскую Левже, и побаловать себя засахаренными вишнями!
Если Грегу не изменяет память, именно вишни, когда-то вызывали у Аманды особенный восторг. Девушка улыбнулась в ответ и без возражений встала. Только возле экипажа, когда миссис Дженкинсон уже уселась на пунцовые подушки, мисс Стоукс негромко спросила:
— Эта дама ваша знакомая, милорд?
— К сожалению, — отозвался Грегри, потом нашел нужным пояснить: — мы с этой дамой не друзья, Аманда, поэтому прошу вас, никогда с ней не разговаривайте, и не принимайте ничего из ее рук.
— Все так серьезно? – девушка подняла голову, чтобы в последний раз взглянуть на золотистые прутья «Клетки».
— Более чем. Из-за графини Кастильони погиб мой близкий друг, да и мои раны нанесены при ее участии. Избегайте ее, насколько это возможно.
— Благодарю вас за заботу о моем благополучии, — серьезно ответила мисс Стоукс забираясь в коляску.
Они немного покатались по городу, любуясь вечерними огнями, потом действительно остановились у модной кондитерской, и купили большую коробку засахаренной вишни. Напомаженный приказчик, заметив молчаливые взгляды, которые лорд Лайвернес бросал на свою спутницу, активно рекомендовал им еще вишню в шоколаде, миндаль в сахарной глазури и желе с фиалками. Его проникновенную речь о сладостях, размягчающих женские сердечки, с удовольствием слушала только миссис Дженскинсон. Она же преизящно прикрыла парочку своими широкими юбками и чепцом, когда в модное заведение заглянул кто-то из знакомых лорда Грегори. Решив больше не испытывать судьбу, сын герцога проводил дам до их особняка, а сам, не теряя времени помчался в клуб – настало время вызвать тяжелую артиллерию!
Глава 20
Увидев кольцо в руках стоящего на колене Махоуни, Кэндис залилась слезами. Огневик смутился, перепугался и наверное, сбежал бы из собственного особняка, если бы не Ал, скромно стоящий у двери.
— Утешай, — подтолкнул он друга в спину.
Кентавр неловко сгреб свою «конфетку», усадил на колени, выудил из кармана огромный свежий платок, и примерно через полчаса бурных рыданий выяснил, что это были слез счастья! Девушка из предместий не ожидала, что столь благополучный и уверенный в себе мужчина предложит брак, а не простое сожительство.
На лице Килкени появилась дурацкая улыбка. Он убедился, что его женщина готова навсегда стать его, и все проблемы отступили. Кэндис успокоилась, умылась, и снова щебетала, как птичка, не выпуская ладонь Махоуни.
— Ну все, приятель, ты попал, — по-доброму подколол его Аллиаль.
В ответ Кентавр прищурился, но ответить на шутку не успел – новость о помолвке узнала матушка Кэндис и друзей снесло водоворотом ее заботы.
Поздним вечером, когда на небе уже появились звезды, а фонарщики с унылой песней топали по улицам, проверяя и зажигая фонари, друзья наконец вырвались из цепких объятий миссис Доусон и вышли на улицу, собираясь нанять кэб. Экипаж, словно поджидал их, вынырнул из переулка, и Ал с удивлением узнал Тайлера, сидящего на месте кучера! Увидев условный знак, друзья без разговоров забрались в неприметную карету без гербов.
Остановился экипаж на знакомой улице. Салонная в этот час кишела жизнью – ездили экипажи, передвигались прохожие, мелькали высокие цилиндры, дамские шляпки, в воздухе пахло дорогим табаком, бренди и духами. Однако Тай высадил друзей не у дверей официального клуба, а на углу, чтобы удобнее было зайти с черного хода. Что Махоун и дер Журбье и сделали. Внутри их встретил лакей с невозмутимым лицом:
— Господа, прошу вас, милорд ждет! – коротко сказал слуга, принимая шляпы и трости.
Друзья удивились такому официозу – Аллиаль ведь продолжал жить на втором этаже, и являлся в свои комнаты без церемоний. Однако через минуту стало ясно, отчего Грегори счел нужным «создать атмосферу». В клубной гостиной за столом расположились старики! Кентавру хватило одного взгляда, чтобы оценить магический потенциал, сидящих в уютных креслах мужчин. Алу на оценку внезапных гостей понадобилось больше времени, но актер умел притвориться воздухом, раствориться среди драпировок и книжных полок. Тем не менее его заметили и громко спросили:
— Грегори, мальчик мой, представишь нам своих друзей?
— Конечно, дядюшка! – лорд Лайвернес был строг и серьезен, как банковский клерк. – Огненный маг, Махоун Килкени. Герой Пограничья.
— Наслышаны. – седой лорд с выразительным носом с интересом взглянул на Кентавра, и от этого взгляда волосы на голове огневика затрещали от мелких искр. – Не стоит нервничать, молодой человек! – тут же заверил его старый маг, — я слышал о вас только хорошее.
— Аллиаль дер Журбье, — продолжил церемонию Грегори, — актер, гример и костюмер. С его помощью нам удалось так быстро добыть бумаги мисс Стоукс.
Сразу дюжина глаз выловила Ала из воздуха, заставляя ежиться.
— Что-то припоминаю, — вдруг сказал полный старик в роскошном седом парике с завитыми буклями. Такие никто не носил уже полвека, кроме…Ал вздрогнул! Кроме Верховных судей!
— Скандал в театре? – строгий взор пригвоздил менталиста к месту.
— Насколько я знаю, он не вышел за пределы театра, — удивился дер Журбье.
— Не вышел, — кивнул судья, — потому что директор нужен был на своем месте. Но крылышки ему пооборвали.
Аллиаль дернул углом рта, старательно показывая, что пять лет собственной жизни для него мало что значат.
— Что ж, — тот лорд, которого Грегори назвал «дядюшкой» развернулся к столу и взял в руку бокал, — предлагаю продолжить обсуждение. Грег, объясни мальчикам, зачем ты собрал нас тут, только коротко!
— В Лондиниуме появилась графиня Кастильони. То есть теперь она герцогиня Гогенлоэ, но я с ней познакомился, когда эта дама была еще графиней. Неофициально она носит прозвище «Черная мамба» и берется за дела государственного масштаба. Вчера я видел ее во дворце, и с трудом избежал ее сетей. А сегодня она поймала меня в «Клетке». Она видела мисс Стоукс еще на балу дебютанток, и у меня есть основания полагать, что эта дама попытается выкрасть профессора или ее разработки в самое ближайшее время. Охрану особняка я усилил, но нам необходимо принять все возможные меры, чтобы выдворить «Мамбу» из страны!
— Слишком громкие заявления! – проворчал другой старик – худой и желчный. Его потертый серый сюртук намекал на бедность, но на правой стороне груди ледянисто сверкал бриллиантами один из высших орденов королевства.
— Я уверен, что графиня прибыла в Бриванию по другим делам, никак не связанным с мисс Стоукс, — продолжил настаивать на своем Грег. – Однако эта дама давно мечтает поквитаться со мной.
— С тобой? – удивленно вскинул брови еще один лорд. Его лицо могло служить картинкой к пьесе «старый холостяк, не лишенный чувства юмора».
— По ее вине погиб «Дансер», а я вышел в отставку по ранению. Выжил…с трудом, — неохотно признал лорд Лайвернес.
— Дансер, это серьезно, — не удержался еще один представитель «старой гвардии», - мальчик был талантливым и умелым. Несколько раз выручал дипкорпус информацией буквально в последний момент.
— А почему молодые люди молчат? – снова вставил реплику желчный тип.
— Я незнаком с графиней лично, — отозвался Кентавр, невольно вытягиваясь в струнку, как перед вышестоящим офицером. — Но даже я понимаю важность открытия мисс Стоукс. Я знаком с этой девушкой с детских лет и могу сказать, что ее талант к алхимии гораздо шире, чем считают ее наставники в Академии.
Тут Махоун кое-что припомнил, прищурился и уточнил:
— Милорды, вы все имеете допуск к военным секретам Бривании?
Чопорные старики переглянулись, усмехнулись и желчный поторопил:
— Все, все! Не томите юноша, излагайте!
— Тогда вы, наверняка, слышали про «ледяной огонь», который огневики и даже простые солдаты применяли в борьбе с нечистью? Особый состав для болот, пойменных лугов и прочих влажных мест, где трудно развести обычный огонь.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Клуб Джентльменов (СИ)", Соболянская Елизавета
Соболянская Елизавета читать все книги автора по порядку
Соболянская Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.