Кадровик 3.0 (СИ) - Листратов Валерий
— Чем бы вы хотели позавтракать?
— Удивите нас сегодня, пожалуйста, — озвучиваю просьбу.
Настроение — попробовать абсолютно всё в этом мире.
Девушка на секунду задумывается.
— Только такой завтрак выйдет чуть дороже, — поясняет.
— Ничего, — машу рукой. — Эмоции сегодня важнее.
Девушка улыбается и убегает на кухню.
— Может быть, действительно смогут удивить, — мечтательно говорю.
— Витя, да чем они могут нас удивить? — ворчливо спрашивает фей. — Мы уже всё тут перепробовали.
Пока Феофан голодный — для него весь мир в серых тонах. Отчасти понимаю его.
— Фео, дай людям шанс. Они тут тоже не первый день работают. Авось, получится, — настраиваю напарника на веселый лад.
Фей натягивает улыбку и потирает ручки.
— Отлично! Уговорил! Я бы с удовольствием удивился, — отвечает и тут же начинает точить кусок хлеба, лежащий на столе.
Девушка возвращается к нашему столику и приносит морс. После одного глотка не замечаю ничего нового. Разве что непривычная кислинка.
Ещё через пять минут на стол опускается шарообразная белая штуковина с непонятным содержимым. Девушка загадочно улыбается и пододвигает тарелку ближе ко мне.
— Это по рецепту моей бабушки, — говорит она.
— Позвольте узнать, что это такое? — интересуюсь.
— Вы попробуйте, — уговаривает помощница. — Если не понравится, мы принесём вам обычный завтрак.
Надрезаю мягкую оболочку. Девушка не отходит от столик и ждет мою реакцию. Белый шар беззвучно взрывается изнутри. На тарелке появляются нежные хлопья с кусочками фруктов.
— О как! — не скрываю восхищения. — Давайте попробуем блюдо вашей бабули.
На вкус — нереальное сочетание тропических ноток и домашней нежности.
— Удивительно! — говорю как во сне.
Наслаждаюсь каждой ложкой, прикрыв глаза.
— Удивили? — радуется девушка.
— Очень вкусно! — подтверждаю.
Девушка уже выставляет такую же тарелку перед Феофаном. Он все это время с нескрываемым интересом следит за моими реакциями.
Довольная помощница возвращается к стойке. Мы доедаем завтрак. Фей на удивление даже не просит добавки — кажется, этой порции ему вполне хватило.
— Ничего так, — говорит Феофан, облизывая ложку. — Витя, а как же мы на празднике будем?
— А что там с праздником? — не понимаю.
— Там же наверняка будет тоже всякая заморская вкуснятина… А я уже, кажется, наелся, — озабоченно говорит Фей.
— Ты наелся? — удивляюсь, впервые слышу подобную реплику от напарника. — Видимо, в это блюдо добавили особенный ингредиент. Может, магию? Или тебе просто кажется, — выдвигаю самую очевидную версию.
Магию в обычной таверне применять не должны. Овощи и фрукты вряд ли заколдованы. Да и магическую еду обычно готовят только в специальных заведениях. В Академии, например, её делают только по важным праздникам.
Перехватываю девушку, когда та проходит мимо.
— Подскажите, а кто готовил наш завтрак? — спрашиваю и не могу перестать улыбаться.
— Раз в неделю к нам приходит маг и зачаровывает несколько блюд, — с охотой рассказывает помощница. — Их редко заказывают — они многим не по карману. Сегодня вы сами попросили удивить, так что вам подали одно из них. Передать повару благодарность?
— Безусловно, — подтверждаю. — А подскажите название блюда? Овощная каша?
— Изначально это и правда обычная каша с фруктами, — смеётся девушка. — Но на вкус она напоминает манку с цукатами.
Вот, что она мне напомнила! Вкус детства. Кажется, что я прямо сейчас ем нежнейшую гурьевскую кашу с тонкими сладкими сухариками и почти свежим виноградом. Удивительно, как магу удалось передать этот самый вкус детства.
— Тут в основе несколько злаков. С магической обработкой они становятся еще полезнее и вкуснее, — добавляет девушка. — Мы раз в неделю приглашаем мага, да и каждый день подобное удовольствие не окупается. Маг приходит и заряжает заготовки.
— Спасибо, — благодарю и оставляю щедрые чаевые.
Фей смотрит на меня без одобрения, но вкусный завтрак всё сглаживает.
Выходим из таверны на улицы солнечного города. Через ворота выходим на подготовленное и прибранное поле. Как раз успеваем к тому моменту, когда в воздухе появляются и разрастаются огромные телепорты. Через пару минут, из них почти одновременно прибывают три каравана. Один из них похож на тот самый, где я не так давно работал.
— О, наш! — подтверждает фей и показывает пальцем на крайний справа.
Народу на так называемое представление собирается порядком меньше, чем в Крайнем. Оно и понятно: в столице местные жители это все наблюдают далеко не первый раз. Работники на поле только поворачивают головы, но работы не прерывают. На краю поля собираются помосты под праздничные выступления.
— Вить, ты еду видишь? — первым делом уточняет Феофан.
— Неужто аппетит проснулся? — смеюсь.
— Нет-нет, наоборот, — мотает головой фей. — Этот удивительный шарик до сих пор не дает проголодаться. Лучше бы еду попозже подвезли, не так обидно будет.
— Кажется, тебе сегодня везёт. Еды пока нигде нет, по крайней мере я ничего подобного не вижу, — говорю Фею. — Всё привезут сильно позже, ближе к ужину. Работники же должны где-то питаться.
— Ужины у работяг так себе, — со знанием дела вздыхает фей. — Чего так смотришь? Да, я проверял. Ничем путным их не кормят.
— Зато только представь, сколько всего вкусного будет завтра на празднике, — утешаю Феофана.
Тот заметно приободряется и чуть подлетает над землей.
— На ярмарке — это точно, — соглашается фей. — Всё-таки нам повезло, что еда у них невкусная. А то пришлось бы уходить без покупок из-за этих странных белых шаров на завтрак. До сих пор даже думать о еде не хочется!
— Но ты все равно думаешь, — замечаю.
Мы медленно прогуливаемся по полю, наблюдая приезд караванов. Для меня это шоу до сих пор в диковинку, краем глаза поглядываю в сторону порталов.
— Вить, а, Вить, давай приобретём лари со стазисом? — предлагает фей.
Вот так предложение. Неожиданно.
— Что? Зачем? — спрашиваю. — И что это, вообще, такое?
— У меня твои пауки забивают половину сумки, — жалуется фей. — Столько еды завтра вкусной привезут, а я не смогу всю её скупить. А всё, что лежит в запасе выбрасывать жалко, я так не могу. Будут лари, перенесём, и всё.
Кто бы сомневался, что у Феофана в сумке есть запас продовольствия. Приближающаяся ярмарка заставила его выложить этот секрет. Не акцентирую на этом внимания.
— А что, такие лари бывают? — интересуюсь более практичным вопросом.
— Бывают, конечно. Нам обязательно нужно зайти в мастерскую к артефакторам, — говорит фей. — Лари обычно для продуктов используют, а мастера и алхимики эликсиры, опять же, хранят.
— Где продаётся, знаешь? — спрашиваю.
— Конечно, знаю. Как не знать-то. Чтобы я и чего-то не знал, — заводится фей.
Видно, что после завтрака сил много не только у меня. Энергия так и просится наружу. Хочется бегать, заниматься тяжелой работой или на худой конец сражаться. Хорошая еда у этих магов получается.
— Надо будет туда заскочить, — отвечаю. — Тем более, мы собирались посмотреть на двухколёсные артефакты. Они должны быть примерно там же.
Поворачиваюсь, чтобы во всех красках рассмотреть прибытие каравана. Это красивейшее действо мне не надоедает. Эффектное и зримое воплощение магии и волшебства.
В этот раз караваны торговцев появляются синхронно, будто договариваются заранее. Вместо трёх отдельных железных фортов на поляне складывается один маленький городок из трёх соединённых между собой поездов. Получается большой караванный поселок.
Поезда словно знают свои места заранее. Все действия выполняются с завидной синхронностью. С другой стороны, может, действительно знают — всё же не первый год они этим занимаются. Судя по всему, ярмарка в столице — событие не редкое. А может, такие караванные узлы есть и в других местах. Реакция прохожих удивляет. В изумлении практически никто не замирает. Редкие зеваки останавливаются и смотрят вместе со мной. Наверняка туристы или заезжие торговцы. Судя по одежде, точно не местные.
Похожие книги на "Кадровик 3.0 (СИ)", Листратов Валерий
Листратов Валерий читать все книги автора по порядку
Листратов Валерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.