Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Последняя фея: Охота на бескрылую (СИ) - Ан Тая

Последняя фея: Охота на бескрылую (СИ) - Ан Тая

Тут можно читать бесплатно Последняя фея: Охота на бескрылую (СИ) - Ан Тая. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лекс глядел, насмешливо приподняв одну бровь, пока я обдумывала ответ.

Отвечать однозначно не хотелось, хотя я и понимала, что он прав. Ничего, кроме сладкого из еды меня никогда не привлекало. Мы с Катариной сломали множество копий на эту тему, пока та наконец не сдалась после того, как с ужасом пронаблюдала мою крайне нездоровую реакцию, однажды насильно накормив меня картофельным пюре с рыбой.

— А что еще ты знаешь о… о феях, кроме их вкусовых пристрастий?

Тот скромно улыбнулся.

— Честно говоря, немногое, и то понаслышке. То, что они живут в озере, обладают необыкновенными способностями, безумно прекрасны и притягивают мужчин, как магниты.

Живут в озере?! Мои глаза округлились, а забытая печенька снова упала на тарелку, и я даже не обратила на это внимания.

— А откуда ты все это знаешь? Ты их видел?!

Лекс покачал головой.

— Отец рассказывал, а ему его отец. Мой дед случайно узнал всё от отшельников, с которыми столкнулся, когда много лет назад приехал из города на слухи о появлении золотых жил в этих местах. А видеть фей было не позволено никому, кроме самих отшельников. У них здесь был свой культ с незапамятных времен, и эти странные люди знали о них буквально всё.

— Был?

Я смотрела на него во все глаза, жадно впитывая информацию. Чай остывал, но мне было не до этого. Феи живут в озере?!

— Ты выглядишь удивлённой, — усмехнулся он, кивая на мою чашку, — пей, тебе нужно согреться. — Да, был. Крылатые исчезли около двадцати лет назад, их никто давно не встречал в этих местах. До сих пор.

Я отхлебнула чай, не чувствуя вкуса. Еще бы мне не удивляться. Эту информацию я слышала впервые, и она вызывала еще больше новых вопросов. Всё это звучало крайне необычно и невероятно… И я бы не поверила ни единому слову, не случайся со мной с завидной постоянностью подобных же странных вещей.

— И ты думаешь, что я одна из них?

Тот фыркнул.

— Я не думаю. Это очевидно. Во-первых, твоя внешность и привычки, во-вторых, реакция камня, в-третьих…

Я вскинулась.

— Что не так с моей внешностью??

Он негромко засмеялся.

— Ты когда в последний раз смотрелась в зеркало?

Я недоуменно нахмурилась. Что он имеет ввиду?

Оглядевшись в поисках вышеназванного предмета, я нигде его поблизости не обнаружила. Холостяцкая берлога!

— Твоя кожа, — пояснил Лекс снисходительно, — она белая, как снег, и почти светится. А глаза… Ярко-синие, с золотистыми капельками, точь-в-точь как лепестки цветов Эллеи. Я ни у кого и никогда не видел ничего подобного. Правда волосы… Я слышал, что у всех фей они золотые. Так что ты более чем особенная, Элль. К тому же, теперь ещё и единственная.

Почувствовав, как начинаю краснеть, я отвела глаза. Этого еще не хватало. И без всех этих комплиментов я еле сдерживалась, чтобы не отшвырнуть плед и не кинуться на него, как тогда в лесу… Мое второе я затаилось в предвкушении, с надеждой потирая руки. А если он продолжит вот так пожирать меня взглядом, то я… Выйду обратно под дождь, чтобы охладиться! Ну допустим да, я особенная, и наверняка как-то связана с феями. Но что же дальше?

— Вот только, — продолжил он тихо, — я не могу понять, как вышло так, что ты не имеешь крыльев, разговариваешь и живешь среди людей, это крайне удивительно…

— Разговариваю?

Тот кивнул.

— Насколько я знаю, эти девушки говорят только на своем языке. Ты знаешь язык фей?

Я отрицательно мотнула головой и задумалась. Всё это было более чем странным. Но я точно знала, что являюсь частью всех этих странностей, еще бы знать наверняка, каких именно…

— А в чем вообще смысл?

— М-м-м?

— Откуда эти феи взялись, и что они там делают? Кто такие эти отшельники, почему только им позволено общаться с феями?

Мужчина снова пожал плечами. Он уже понял, что моя осведомленность о предмете куда хуже его собственной. Не только лишь для него, но и сама для себя я была настоящей загадкой, которую в ближайшее время у меня появилась хорошая возможность разгадать.

— Не имею малейшего понятия, откуда они взялись. Насчет другого… Хм… Феи вроде как обмениваются с отшельниками.

— Обмениваются чем?

Он молча смотрел на меня с полминуты, потом поднялся, и поставил пустую чашку на каминную полку. Повернувшись, мужчина сунул руки в карманы шорт и продолжил сверлить меня испытующим взглядом так, словно я должна была догадаться сама или поднатужиться и прочесть его мысли.

— Ну? — потребовала нетерпеливо.

Тот явно испытывал мое терпение. Неужели не верил, что не знаю? Но для чего бы мне тогда пытать его вопросами? Ну в чём проблема поделиться информацией, если мне она практически жизненно необходима?! Я напряженно разглядывала его лицо в ожидании заветных слов, ощущая неким шестым чувством, что ответ именно на этот вопрос был крайне важен.

Мужчина открыл было рот, но ответить не успел. Я вздрогнула, а Лекс резко повернул голову, когда тишину теплого уютного домика разбил внезапно громкий стук в дверь, а следом глухо раздался знакомый голос:

— Лекс, я знаю, что ты здесь, открывай!

Я испуганно сжалась на диване. Мой взгляд заметался от Лекса к двери и обратно, затем, сама не понимая, что делаю, я вскочила, отбросив плед, и заметалась по комнате. На первый взгляд, спрятаться было особо негде.

— Я не хочу с ним встречаться! — прошептала еле слышно, в панике глядя на Лекса круглыми глазами.

Тот среагировал до приятного быстро, оставив все вопросы на потом.

— За ширму!

Точно, ширма! Я послушно бросилась туда, мышью забившись в угол между шкафом и этой тонкой пластиковой стенкой с висящим на ней полотенцем. Следом Лекс принёс мои еще не успевшие высохнуть вещи, быстро сдернув их с веревки и поспешно сгрузив небрежной горкой на табурет рядом. Мужчина также захватил и плед, чтобы я не мерзла на прохладном полу. Недоуменно глядя ему вслед, я укуталась в теплое покрывало, чувствуя неприятную дрожь в коленях. Моя полупустая чашка, оставленная на диване, прогремела в раковину. Все заняло не более десяти секунд, после чего послышался звук отодвигаемой щеколды и скрип входной двери. Я буквально почувствовала струю ледяного воздуха, что ворвалась в дом вместе с вошедшим внутрь человеком.

Судя по тому, как посветлело в доме, дождь прошел, или же стал гораздо тише и реже, и сильно похолодало. Весенняя погода сегодня решила показать свой противоречивый характер во всей красе.

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался хозяин жилища у вновь прибывшего.

Я тихо скользнула на пол и поерзала на мягком пледе, устраиваясь поудобнее. Здесь снизу в пластиковом полотне ширмы была крохотная трещина — отверстие, сквозь неё я и попыталась осторожно рассмотреть всё происходящее в комнате.

Знакомая высокая фигура в тёмном плаще шагнула через порог. Норт закрыл за собой дверь и огляделся. И мне показалось, что он даже принюхался.

— Ищу кое-кого… — ответил он брату, подтверждая мои опасения в том, что мужчина заявился сюда не просто так.

— И кого же ты потерял в моей сторожке? — усмехнулся Лекс, складывая руки на груди.

Норт, оглядев помещение, задержал взгляд на моей ширме, так что я застыла, боясь даже вздохнуть, чтобы ни малейшим движением не выдать своего местоположения. И кажется, обошлось…

— Слушай, — выдохнул Норт, подозрительно прищурив свои серые глаза, — ты не замечал в последние дни ничего особенного в лесу? Чего угодно? Странности, необычности, …фей?

Лекс медленно качнул головой, мол, не было такого. Я усмехнулась. Врёт и не краснеет! И все это он делает для меня… хм.

— А что стряслось?

— Отшельники нашли свежую жилу.

Он так испытующе-внимательно поглядел на брата, будто хотел прочесть все его самые сокровенные мысли по данному поводу. Еще бы знать, что это должно означать… И Норт озвучил:

— А это значит, что феи могли вернуться. По крайней мере, одна... — Он снова бросил взгляд в сторону ширмы, отчего моя спина покрылась холодным потом.

Перейти на страницу:

Ан Тая читать все книги автора по порядку

Ан Тая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последняя фея: Охота на бескрылую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя фея: Охота на бескрылую (СИ), автор: Ан Тая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*