Огненная смесь, или Ведьма желает уволиться (СИ) - Иванкова Юлия
— Такси?
— Только если найдёте попутку. Так что, на поезд билеты брать будете? — недовольно повторила она.
— Пока не нужно, спасибо, — мягко сказал Данз, отшагнул от кассы, но тут же вернулся к ней: — От вас можно позвонить?
— У нас нет телефонной будки, — процедила она сквозь зубы.
— А свой смартфон можете одолжить?
— Чтобы вы с ним убежали? — изумилась она и жёстко добавила: — Я не даю его незнакомцам! Извините, мне нужно работать.
Она со стуком закрыла окошко. Я прищурилась и за стеклом, которое блестело на солнце, понаблюдала за ней — боялась, что она может позвонить Кирону. Сердце забилось быстрее, в висках кольнуло дурное предчувствие, но женщина только откинулась на спинку кресла и принялась потягивать напиток из белой чашки.
Мы с Данзом отошли от кассы, но я всё ещё косилась в её сторону.
— Эта женщина не кинулась докладывать на нас, — задумчиво проговорила я. — Или она не знает Кирона…
— Или, в отличие от девушки в аэропорту, догадалась, что нужно сначала дождаться, пока мы уйдём, — закончил за меня Данз.
Я вновь проследила за женщиной: она сидела с закрытыми глазами, дремала, и, казалось, мы её совсем не интересовали.
— Может, остановимся в отеле? — предложила я.
— Лучше не рисковать, — вздохнул Данз и мотнул головой. — Нам нельзя нигде задерживаться надолго. Возможно, здесь и нет знакомых Кирона, но он может приехать сюда в любой момент.
Я обернулась в сторону моря, где вдали раскачивались на волнах яхты и катера.
— А что, если… — прищурилась я от яркого света и приложила козырьком руку ко лбу.
— Я тоже об этом подумал, — проследил Данз за моим взглядом. — Домой мы, конечно, доплыть не сможем, но заметно сократим расстояние.
— Лейя, — повернулась я к ней, но не нашла её.
«Ты где?» — мысленно спросила я.
«В укрытии».
Я заметила её на дереве неподалёку и улыбнулась уголком губ.
«Молодец! Я как раз хотела сказать, чтобы ты немного проследила за этой женщиной в окошке. А мы пока сходим к яхтам».
«Я и без тебя сообразила».
Мы с Данзом пересекли двор и ступили на набережную, вымощенную светло-розовым камнем. Справа тянулся пляж с белым песком, зонтиками и пустыми лежаками, а слева вдали пестрели маленькие разноцветные магазины и ларьки. Мы не встретили людей по пути, я порадовалась, что курортный сезон ещё не наступил, но всё равно напряжённо осматривалась.
Справа показался причал, где выстроились в ряд яхты и катера. Мы прошлись вдоль них и немного подождали владельцев, но никто не появился. Чтобы скоротать время, я осмотрела судна, выбрала самую большую и чистую яхту, и вновь возникло ощущение, что наступил долгожданный отпуск.
— Ты умеешь ею управлять? — над ухом раздался низкий шёпот и пробрал до мурашек.
Я обернулась на Данза: его глаза хитро блестели, а в уголках появились лучики морщинок.
— Могу только потопить, — ухмыльнулась я.
— Эх, — вздохнул он. — Вот и я тоже. Так себе вариант.
Повисло молчание.
— Нужно пойти и спросить у кого-нибудь про яхты, — сказал Данз.
— Лучше ещё немного подождать. Не хотелось бы попадаться людям на глаза…
За спиной раздались шаги. Я вздрогнула и повернулась: к нам приближался мужчина в белой футболке и кепке, скрывающей лицо. Я невольно дёрнулась назад.
— Подожди! Может, это владелец яхты, — шепнул мне Данз.
Глава 39
— Здравствуйте! — подошёл к нам мужчина.
Он задрал подбородок, и под козырьком кепки я увидела незнакомое лицо с холодным взглядом и искусственной широкой улыбкой.
— Хотели прокатиться? — спросил он скрипучим голосом и осмотрел нас. — Смотрю, и повод у вас какой-то особый?
Мужчина отчего-то рассмеялся, но веселье не коснулось его глаз. У меня по спине пробежала дрожь.
— Да, — уверенно ответил Данз и крепко взял меня за руку, словно показывал, что мы были парой.
Стало неловко, хотелось вырваться из его захвата, но я не могла пошевелиться, мышцы сковало.
— Вы отвечаете за яхты? — громко спросил Данз.
— Не-ет, — протянул мужчина, усмехаясь. — Владелец приходит обычно к пяти часам. Советую вам выйти в море именно вечером. Здесь шикарный вид!
Меня передёрнуло. Помнится, мне кое-кто уже говорил про тёплые ночи и красивое побережье… А теперь гонится, чтобы убить.
— Не думаю, что мы можем так долго ждать. А вы, простите, кто? — как можно мягче поинтересовался Данз и крепче сжал мою руку.
Казалось, что кости скоро хрустнут.
— Я продаю солнечные очки, — махнул мужчина в сторону набережной, и я заметила неподалёку магазинчик со стендом.
— От вас можно позвонить?
— Да, телефон у меня в магазине. Можем пройтись! Тут недалеко, совсем рядом! Идёмте-идëмте! Ну, чего же вы? — он замер и уставился на нас, широко раскрыв глаза.
Меня бросило в холодный пот.
Данз колебался — тоже не хотел идти. Я дёрнула его за руку. Мы отказались от помощи, поблагодарили мужчину, поспешили уйти и скрылись за углом одного из закрытых ларьков.
Данз отпустил меня, я сжала и разжала кулак, разминая кисть, и отошла. Он слишком часто брал меня за руку, но я всё ещё не могла привыкнуть к его привычке. Щёки пылали.
— Жуткий тип. Что же делать? — поправила я волосы и убрала прядь за ухо. — Будем ждать?
— Да. Осталось совсем немного, — глянул Данз на часы. — Всего пара часов.
К нам подбежала Лейя.
— Всё чисто! — доложила она.
— Отлично! — я шагнула в сторону набережной, выглянула из-за угла и указала на магазинчик с очками. — Теперь сходи и проследи вон за тем мужчиной в белой кепке.
Лейя цокнула, закатила глаза и поплелась по указанному направлению.
— Куда бы нам пойти? — осмотрелась я. — Не на улице же нам сидеть… Здесь даже лавочек нигде нет!
Я вспомнила, как мы ночевали в лесу на голой земле, и вздрогнула. Посреди цивилизации минувшие события казались сном.
Неподалёку, на окраине, среди ярких магазинов и жёлтых отелей ютилось неприметное двухэтажное серо-голубое кафе с террасой, а сразу за ним начинался густой лес — отличное место, чтобы переждать и сбежать при необходимости.
— Может, там посидим? — предложила я. — Оттуда и причал хорошо видно.
— Давай, — кивнул Данз. — Дождёмся сначала Лейю?
— Она сама нас найдёт, у нас с ней особая связь, — объяснила я, пошла вперёд и пробубнила себе под нос: — Или найдёт нас по запаху твоего парфюма. Да его же за километры можно услышать…
Стойкий сладкий аромат постоянно сопровождал меня, но мне не хотелось снимать пиджак, потому что с открытыми плечами даже днём чувствовалась прохлада.
Данз снова вёл себя обходительно. Придержал для меня дверь, и мы вошли. Первый этаж пустовал. Медовые лучи заливали небольшой зал и ложились бликами на серо-голубые стены и барную стойку из тёмного дерева, а металлические столики блестели серебром.
Мы осмотрелись. Данз отодвинул занавеску, выглянул в окно и прищурился от солнца.
— Пойдём на второй этаж, — сказал он. — Отсюда плохо видно яхты. А наверху обзор лучше, и окна там панорамные.
На лестнице напротив послышались шаги, и через мгновение к нам спустилась девушка в голубом платье и с белым передником. Она поприветствовала нас и провела на второй этаж.
— Присаживайтесь, — указала она на столик возле окна, улыбнулась Данзу и поправила светло-русые волосы, туго завязанные в высокий хвост. Её глаза сверкнули интересом.
Она собралась флиртовать с ним? Ничего, что я рядом? Впрочем, девушка за стойкой регистрации в здании Кирона тоже пыталась познакомиться с Данзом, не обращая на меня внимания. Почему же сейчас меня это возмущает? Дело в другом. Просто теперь все люди кажутся мне подозрительными, и я придираюсь к каждой мелочи.
Девушка отошла, а мы с Данзом сели на диваны друг напротив друга.
— Куда это она? — тихо спросила я, нагнувшись над столом.
— За меню, — тепло улыбнулся Данз.
Слева за панорамным окном открывался вид на небольшую террасу, а за ней широкой тёмно-бирюзовой полосой тянулось спокойное море. Причал с яхтами хорошо просматривался, а по набережной к нам мчался белый комок.
Похожие книги на "Огненная смесь, или Ведьма желает уволиться (СИ)", Иванкова Юлия
Иванкова Юлия читать все книги автора по порядку
Иванкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.