Последний рубеж. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим
— Я виновен в этом лишь самую малость, — с улыбкой ответил Лауре. В конце концов, смысл что-то утаивать, если все они видели мои сферы и знают, на что те способны. — Но бо́льшая часть эмоций настоящая. Я лишь слегка поддерживал нужный градус.
— Заметно, — хмыкнул средняя из дочерей Смирновых — Лида. — И что же будет завтра на стадионе?
— В брошюрках всё написано, — я указал на небольшие путеводители по «Последнему рубежу», что лежали на стеклянном столике возле них.
— Да, мы читали, — произнесла боярыня Морозова, листая брошюрку. — И здесь говорится, что ты будешь участвовать лично.
— Это так, — кивнул я.
— И под какой же личиной? — уточнила её дочь, прекрасная, но холодная Лизонька.
— Илья Филатов, — спокойно ответил я. — О Море пока рано кому-либо рассказывать.
— А о нас? — боярыня вскинула брови.
Увы, сегодня я не планировал делать официальное объявление о том, что Морозовы всё-таки живы. И до сих пор дамочки скрывались под моей крышей. Даже сегодня они сидели отдельно, в закрытом помещении, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание.
— Завтра, — произнёс я. — Сразу же перед стартом игр. Думаю, это будет символично, что вы «вернётесь» на том же самом стадионе, на котором Тарников объявил вас мёртвыми.
— Пф, — фыркнула Лиза и отвернулась.
— Допустим, — согласилась со мной Морозова-старшая. — Тебе видней. И всё же, что касается игр, мне кажется, ты сильно их затянул. Если б не эти сферы, — указала рукой на малышек, что висели над нашими головами, — то зрители бы устали уже на половине.
— Возможно, вы правы, госпожа Морозова, — я не стал с ней спорить. — Учтём на будущее. Пока только тестируем свои возможности.
— Кстати, Илья, — заговорил старик Хао, подняв руку. — Да, у меня тоже небольшое замечание. Точнее, пожелание.
— Слушаю, господин Хао, — улыбнулся ему я.
— Мне не хватило чего-то более утончённого, — пояснил он. — Вот как бой прекрасных дам в начале мероприятия. Всё остальное, как мне показалось, было грубовато.
— На то и расчёт, — вклинилась в разговор Саша. Видимо, заявление старика её задело. Ведь это она готовила шоу. — Мы хотели развлечь зрителей.
— И у вас это прекрасно вышло, моя дорогая, — улыбнулся Хао. — Но я к тому, что стоило бы чем-то разбавить эти игрища. Надеюсь, завтра я увижу нечто подобное от тебя, Илья.
— Всё будет, господин Хао, — вновь кивнул я. — Я постараюсь показать настоящую магию.
— В прошлый раз её хватило, — усмехнулась Лаура, вспомнив мой «Поединок чести».
— Да, будет на что посмотреть, — хохотнула боярыня Морозова. — Жду с нетерпением.
* * *
Наша беседа не продлилась долго. Как это обычно бывает, после сильного напряжения и испытанных эмоций, на тебя наваливается откат. Вот именно это и произошло с моими гостями. Все мы несколько устали, и каждый желал отдохнуть. Поэтому поболтав минут пятнадцать, мы разошлись.
Правда, я не спешил в кровать. Надо было пробежаться взглядом по текущим делам ещё разок, чтобы удостовериться, что…
— Илья, прекрати, — послышался за спиной приятный голосок моей любимой. — Ты же себя так измотаешь. Кто потом будет заниматься играми и массажистками?
— Мне казалось, что тебе не особо нравится, когда я с ними, — улыбнулся я, повернувшись. В кабинет следом за мной вошла Люда.
— Конечно, не нравится, — она нахмурила носик, отчего стала ещё привлекательнее. — Но кто меня спрашивает? И потом, я ведь знаю, что ты не посмотришь ни на одну из них, — и тут же склонила голову набок. — Или там есть кто-то более симпатичный, чем я?
— О-о-о, нет, моя дорогая, — я постарался мигом свернуть с этой скользкой дорожки и сразу же заключил девушку в объятия. — Таких, как ты, больше нет на всём белом свете.
— Вот как? — Люда обвила меня руками за шею и нежно поцеловала. — Тогда, может, расскажешь такой красотке, как я, что тебя гложет? Я ведь чувствую, что внутри у тебя кошки скребутся.
— Есть такое, — признался я. — Но… — выглянул из-за её плеча в коридор. Никого не заметил и тогда пробежался по зданию ментальными щупальцами, но, опять же, не встретил того, кого искал. Значит, он уже уехал. — Это касается Линды.
— М-м-м, — подозрительно прищурившись, протянула Люда. — Линда, говоришь?
— Прекрати, — с улыбкой ответил я и захлопнул за ней дверь, просто взмахнув рукой. — Всё серьёзно.
— У вас с ней? — усмехнулась девушка, но беззлобно.
— Люда, — я закатил глаза, но всё же улыбнулся. — Ты неисправима.
— Обычно такое говорят про тебя.
— Ничего не могу с этим поделать.
Я отпустил любимую и присел на диван. Смирнова уместилась рядышком, поджав под себя стройные ножки и с интересом глядя на меня.
— Так что же произошло вчера ночью? — проворковала она, однако я знал, что в вопросе скрывается угроза. И если я сейчас отвечу неправильно, то меня ждёт незавидная участь.
— Боюсь, у нас серьёзные проблемы, — выдохнув, пробормотал я. — Ши-Хань добрался и до Линды.
— Что? — тут же встрепенулась Люда. — И ты только сейчас об этом говоришь?
— Успокойся, с ней всё нормально, — а вот тогда я криво усмехнулся. — Даже лучше, чем нам с тобой.
* * *
Прошлой ночью…
Дверь была не заперта. Потянув её, осторожно скользнул внутрь и тут же замер.
— Илья? — Линда стояла в узком коридоре в простой спортивной одежде. Но не это обеспокоило меня, а её бледное, испуганное лицо. — Прости, я… — неожиданно от неё хлынула волна, полная первобытного ужаса, и она выпалила на одном дыхании: — Тебя хотят принести в жертву!
— Что, прости? — не сразу понял я.
Но в то же мгновение увидел, как у неё из-за спины из ночного показалось знакомое женское лицо госпожи Цао. Азиатка хитро улыбнулась, схватила Линду за волосы и прошипела, словно змея:
— Сегодня ты умрёшь…
А тихий хлопок позади меня и резкая боль в спине через секунду только подтверждали её слова.
Но просто так ей меня убить не удалось. В ту самую секунду, когда дротик должен был пронзить моё тело чуть ниже шеи, я успел окутать себя покровом. Да, боль я почувствовал, но всего лишь на мгновение. А тонкая игла лопнула при ударе о мою магию и разлетелась по сторонам.
— Да чтоб тебя! — гаркнул я и вскинул руку.
В тот же миг женщину ударила невидимая сила и отбросила далеко назад, впечатав в стену.
Я бросился вперёд, чтобы добить Цао, но, когда пробегал мимо Линды, та встрепенулась и крепко схватила меня за руку.
— Илья, постой!..
Однако ждать разъяснений я не собирался. Меня всегда бесило, когда кто-то нападает исподтишка. А именно это и проделала Цао.
И почему я должен называть её госпожой?
Я ворвался в комнату, куда отбросил противницу, и тут же активировал ментальную магию. Она тяжёлым грузом обрушилась на лежащую азиатку, придавив ту к полу ещё сильнее. Но вместе с этим треснули и половицы, а ваза на небольшой подставке лопнула и рассыпалась ко мне под ноги.
— Ты! — гневно прорычал я, не обращая внимания на то, что мог разрушить всё, что находилось в комнате. — Да что вам от нас надо⁈
Но Цао не ответила. Она лежала совсем рядом и смотрела на меня глазами, полными ужаса и восхищения одновременно.
— Илья! — неожиданно грозно воскликнула за спиной Линда. — Какого чёрта ты разносишь мою квартиру⁈ Я только что сделала ремонт!
— Серьёзно? — я обернулся к ней и лишь тогда понял, что ляпнул первое, что пришло в голову. И мой вопрос, ну никак не соответствовал ситуации, в которой мы оказались. — Так, стоп, с тобой всё нормально?
Моя знакомая стояла в том же полутёмном коридоре, уперев руки в бока, и сурово на меня смотрела.
— Конечно, я в порядке! — вспылила она. — А что со мной может случиться?
— Но она же… — я вновь посмотрел на всё ещё лежащую Цао.
— Да, она же! — кивнула Линда. — Именно это я и пытаюсь до тебя донести, Илья! Она хочет спасти тебе жизнь!
Похожие книги на "Последний рубеж. Том 2 (СИ)", Фарг Вадим
Фарг Вадим читать все книги автора по порядку
Фарг Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.