Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эванс Эми
Здесь описывалось буквально все. Когда, кто и какую сумму передавал господину Коллинсу. Даже упоминалось, за что именно. Исходя из бумаг, становилось понятно, что местный Инквизитор закрывал глаза на многие преступления в городе, получая за это крупные финансовые отчисления.
Но, кроме того, он участвовал в пособничестве целому клану темных ведьм. И прятал их в городе, когда на их след выходила Инквизиция. Имен, разумеется, здесь не было. Зато были описаны все подробности ведьмовских дел, и запрещенные ритуалы, за каждый из которых их давно должны были казнить.
— Мне интересно, — протянул рядом фамильяр, который тоже сунул свой любопытный нос в бумаги, — Он слишком дальновидный или слишком глупый?
— Я думаю, и то, и другое, — хмыкнул блондин, который выглядел слишком довольным для того, кого едва не поймали с поличным.
— Меня больше пугает то, что в городе может быть гораздо больше темных ведьм, чем мы думаем, — произнесла я дрожащим голосом.
— Поисками ведьмы или ведьм займемся уже не мы, — покачал головой господин Инквизитор, — Я передам все бумаги в Совет Инквизиции. Сюда прибудет специальный отряд по поимке темных ведьм. Нам просто нужно их дождаться. А после, если захотите, можете покинуть Иствиль.
Слова господина Ламберта должны были меня успокоить. Но тревога лишь усиливалась. И даже успокаивающая настойка не помогала справиться с ней.
Глава 16
Покинул лавку господин Инквизитор уже далеко за полночь. И к тому моменту я уже и напрочь забыла и о не случившемся поцелуе в чужой кладовой, и о своих расстроенных чувствах с этим связанных.
Меня одолевало беспокойство и чувство неминуемой беды, что вот-вот должна была произойти. Я попыталась списать свои ощущения на чрезмерную впечатлительность от проникновения в дом преступника. Но получалось плохо.
Зато Селим выглядел слишком счастливым на моем фоне.
— Ну что, Эли, начнем собирать вещички? — весело скалился кот, едва ли не пританцовывая, — Встретимся с Инквизиторами, все честно им расскажем и будем таковы. Зато как мы хорошо заживем у бабушки. Там спокойно, уютно и безопасно.
Перспектива переехать в столицу с каждым днем пугала меня все меньше. Обидно, конечно, было признавать, что самостоятельная жизнь не задалась, едва успев начаться. Но на еще один эксперимент и переезд в какой-нибудь похожий провинциальный городок я больше ни за что не соглашусь.
Но во всем происходящем тревожил меня и другой момент. Конечно, найденные улики полностью моя заслуга. Но подумают ли так же прибывшие из столицы Инквизиторы? Ведь не стоит забывать про то, что я использовала ведьмин глаз. И может сдаться так, что в столицу я все же отправлюсь. Вот только не в родной дом, а прямиком на плаху.
Однако тревожить своими подозрениями еще и фамильяра я не собиралась. С его впечатлительностью можно всего ожидать. Вдруг он решит, что сбегать нам нужно прямо сейчас в ночи, собрав немногочисленные пожитки?
В любом случае, я не смогу узнать, какое будущее меня ждет, пока не встречусь лично с Инквизиторами и честно им обо всем не расскажу.
А пока стоит заняться сбором вещей и ингредиентов. Каким бы не был исход, очевидно одно — в Иствиле я точно не останусь.
Окинула тоскливым взглядом лавку, в которой уже успела обжиться. В этом месте я представляла себе светлое будущее, в котором буду заниматься любимым делом. И было грустно расставаться с мечтами, которые так и не осуществились.
— Эли, пойдем спать, — протянул рядом фамильяр, заметивший мой расстроенный вид, — Со всем разберемся завтра.
Заснуть я смогла лишь на рассвете. И то после тройной дозы успокоительной настойки. Такой большой объем успокоительного явно был должен вызвать побочный эффект в виде долгого сна и разбитого состояния на утро. Но без настойки я бы чувствовала себя не менее разбито, так и не сомкнув глаз. А перспектива проспать до обеда меня не пугала.
В последнюю пару недель лавка и так была почти все время закрыта. Да и в скором времени закроется навсегда, поэтому посетителей и ждать не стоит.
Но видимо я недооценила коварность успокаивающей настойки, потому как проснулась я лишь тогда, когда солнце устремилось к закату. Да и то, проспала бы наверное до самой ночи, если бы обеспокоенный фамильяр не принялся меня будет.
— Эли, да проснись же ты наконец, — взволнованно произнес Селим, растолкав меня своими лапками, — Там к тебе жених пришел.
— Какой еще жених?
До моего сонного сознания слабо доходил смысл происходящего. Помню, что вчера мы были в доме бывшего Инквизитора. А про жениха ничего не помню.
Возможно, у господина Ламберта снова обострение его приворотных чар. Не знаю почему, но эта мысль подействовала на меня ободряюще. И я не успела я подняться, как Селим произнес:
— Господин Хорант к тебе пришел. Ты ему сегодня свидание обещала, — сладко пропел кот.
Джозеф? Я уже успела совсем забыть и про мужчину, и про данное накануне обещание.
На фоне последних событий и нависшего надо мной скорого переезда, смысла в общении с господином Хорантом я уже не видела. Впрочем, как и в свиданиях с ним. Некрасиво будет давать ему надежду на что-то, когда уже собралась уехать.
Но в любом случае, нужно встретиться с ним и лично это обсудить. В конце концов, это первый и, пока что единственный, мужчина, который проявил ко мне романтический интерес.
Когда еще представится возможность узнать, какого это, когда ты нравишься кому-то?
После переезда в столицу у меня точно не будет на это времени. А если отправят на застенки столичной тюрьмы, то возможности может уже никогда и не представиться.
— Попроси его немного подождать, — произнесла я решительно, поднимаясь с кровати, — Я скоро буду готова.
— А ты уверена, что тебе в таком состоянии стоит куда-то идти? — протянул с сомнением фамильяр, придирчиво взглянув на меня.
Но я лишь уверенно кивнула прежде, чем скрыться в ванной комнате.
Даже если надо мной нависла угроза стать преступницей, тем более не стоит упускать последнюю возможность насладиться обычной жизнью.
Когда я спустилась, господин Хорант сидел внизу вместе с Селимом. Последний решил устроить бедному мужчине допрос с пристрастием.
— Так говорите, вы всю жизнь провели в Иствиле?
— Почти, — кивнул мужчина, — Я проходил обучение в столице, после чего вернулся сюда.
— Так почему же не остались там? — поинтересовался кот.
Ответить Джозеф не успел. Мужчина заметил меня и с широкой улыбкой поднялся.
— Вы готовы, госпожа Мурай?
Я кивнула и, повернувшись к недовольному фамильяру, поинтересовалась:
— Не хочешь пойти с нами?
Мне не хотелось снова оставлять Селима в одиночестве. Тем более, я переживала за его безопасность. Пока в город не прибыли Инквизиторы, лучше бы нам держаться вместе.
— Ну, уж нет, — покачал головой Селим, — Я лучше дома останусь, лавку охранять.
Переубедить вредного фамильяра не получилось. То ли он не хотел мешать романтической встрече, то ли был не в восторге от господина Хоранта.
Как бы там не было, Селим убедил меня, что с ним и лавкой ничего не случится за время моего отсутствия и выставил за дверь. Причем, и меня, и Джозефа.
— Итак, — нервно улыбнулась я, проследив взглядом за тем, как перед нашим носом закрылась дверь, — Куда отправимся?
Оказалось, что у мужчины уже были планы на этот вечер.
— Сегодня премьера в местном театре, — произнес Джозеф, продолжая очаровательно улыбаться.
Казалось, словно его вообще ничего не смущало, и не способно было расстроить.
— Надеюсь, вы не против составить мне компанию? Я забронировал места в верхней ложе, — продолжил мужчина.
Последний раз я посещала театр еще ребенком. Когда родители решили взять меня с собой на новогоднюю постановку. А через пару месяцев их не стало. С тех пор я тоже не бывала в театрах.
Не то, чтобы это было слишком травмирующим для меня воспоминанием. Просто ведьмы редко участвуют в светской жизни. Да и бабушка предпочитала обучить меня очередному зелью, нежели водить по культурным мероприятиям.
Похожие книги на "Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)", Эванс Эми
Эванс Эми читать все книги автора по порядку
Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.