Миднайт Хилл - Аффи Алина
По окончании последнего урока Мелисса с братьями отправились на очередное дежурство. Девушка уже думала, какую бы музыку ей включить, чтобы она была уместной среди общей тревоги, как вдруг кто-то толкнул ее в плечо.
– Эй! – тут же ощетинился Ламмерт.
– Ты не сама решила задания! – Джули-Лу смотрела на Мелиссу, стараясь игнорировать присутствие братьев.
В связи с последними новостями такие претензии казались Мелиссе до жути глупыми. За старостой быстрым шагом поспевала Бетт. Она была готова ввязаться, если Ламмерт не будет держать себя в руках.
– Сама, – вяло ответила Мелисса, продолжив идти по коридору.
Джули-Лу ускорила шаг и преградила ей дорогу. На светло-оливковой коже играл багрянец.
– Ты не смогла бы. Ума бы не хватило.
Мелисса резко остановилась и уставилась на старосту.
– Откуда тебе знать? Помогала в составлении олимпиадных задач?
– Нашла в интернете, так и думала, – взметнув подбородок, сказала Джули-Лу.
– Я пыталась, – голос Мелиссы становился все озлобленнее, – но они были так хитро закручены, что у меня не вышло.
Лицо Джули-Лу разгладилось, а поза лишилась уверенности.
– Роланд… – почти не размыкая губ, произнесла она. Ее взгляд был каким-то озадаченным и удивленным.
– Ты ничего не докажешь.
Мелисса быстрыми шагами направилась по коридору. Братья догнали ее, оставив старосту стоять со стеклянным взглядом. Ламмерт нагнулся, сморщив нос, мельком оглянулся и сказал:
– Ты же знаешь, ей не нужны доказательства.
– Единственное, что я знаю, – это то, что на фоне сегодняшних событий бояться высокомерную девчонку просто глупо.
Сумерки опустились стремительно, возвещая о начале комендантского часа. Коридор с высокими потолками был освещен лампами, стилизованными под канделябры. Джули-Лу тихо закрыла дверь в свою комнату. Несмотря на то что дома все было как обычно, невесомая тревога сопровождала девушку по пятам. Мягкий бордовый ковер делал ее шаги неслышными. Она вышла в холл особняка, не встретив никого по дороге. Только здесь отчетливо слышался проливной дождь, бивший в стекла панорамных окон. Джули-Лу спустилась по парадной лестнице.
– Лукреция!
Джули-Лу остановилась как вкопанная от властного женского голоса. Обернувшись, она увидела свою мать – статную высокую женщину с вороными волосами и острыми скулами. Она словно шла по подиуму, под переливами черного платья качались бедра.
– Ты сделала уроки?
– Конечно.
– Скоро экзамены, ты к ним готова?
И хоть Джули-Лу еще даже не начинала думать про них, без запинки отчеканила утвердительный ответ. Каблуки миссис Притс звонко стучали о гранитный пол, пока не ступили на ковер.
– К отчетному концерту?
– Готова.
– Молодец, – сухо произнесла женщина, окинув дочь взглядом. – Тебе стоит лучше следить за питанием. Посмотри на свои щеки.
– Хорошо.
– Что там с этими делордесовскими щенками опять?
– О чем ты?
– Какая-то парта, – пренебрежительно взмахнув рукой, говорила миссис Притс. – Опять я слышу твою прекрасную фамилию в одной истории с этой поганью.
– Я староста, – ответила Джули-Лу, нахмурившись. – Такие события не проходят мимо меня.
– Да-да, верно. Не хмурься, а то морщинки будут, – женщина ткнула длинным ногтем ей в лоб. – Продолжают портить жизнь нашей семье уже которое поколение. Это в крови у них. Взращиваются де Лордесы в поместье или на свалке. Кровь берет свое. В твоей крови гордость, Лукреция. Держи спину прямо. В твоей крови превосходство. Почему у старшего де Лордеса опять высший балл, а у тебя нет?
– Вероятно, он хорошо готовится.
– Вероятно, ты готовишься недостаточно хорошо. Марш в свою комнату исправлять это.
Джули-Лу не сдвинулась с места, гордо вскинув подбородок.
– Необязательно набирать максимум, мне хватает для красного галстука.
– Ох, красный галстук. Мне будет мерзко смотреть эту церемонию, – миссис Притс хотела нахмурить нос, но потом расслабилась, разгладив подушечками пальцев носогубную складку. – Будешь получать галстук из рук де Лордеса. Унизительно для твоей семьи. Другие пусть с кем хотят общаются, но тебе не стоит даже стоять с ним на одной сцене. Столько людей будут смотреть.
Тихие шаги вновь превратились в стук каблуков. Миссис Притс, мягко виляя бедрами, скрылась за стеклянными дверями в правом крыле особняка. Только тогда Джули-Лу смогла выдохнуть и ослабить небольшой животик. Мягкими грациозными шагами она юркнула в гардеробную для обслуживающего персонала и включила свет. Здесь, под обувницей, хранилась пачка сигарет. Она дернула из нее одну и сунула себе под лямку бюстгальтера. Это место казалось безопасным, потому что родители побрезговали бы сюда заходить. Джули-Лу стояла посреди небольшой хорошо освещенной комнаты. Здесь пахло совсем иначе. Никаких мягких ароматов цветов и свежести, только табак, пыль и пот.
Джули-Лу стояла перед зеркалом. Она представила, как плачет. Как краснеют глаза, искажается рот, хмурятся брови. Вдруг в отражении она заметила висящий на вешалке бежевый мужской тренч. Джули-Лу аккуратно сняла его с крючка и накинула на плечи. Уютный и большой, он доходил девушке до икр. Она была похожа на дерзкую журналистку американской газетенки в 60-е. Уголки губ невольно приподнялись. Глубокие карманы, потертые полы. Карие глаза не переставали изучать отражение.
Нелепо. И как только Санлайт догадалась ходить в чем-то подобном?
От шума в холле Джули-Лу встрепенулась и повесила плащ на место. Дождавшись тишины, она вынырнула из гардеробной.
VII
Ноябрь, 1898
Альфред открывал и закрывал крышку нагрудных часов. Стопа нервно постукивала по деревянному полу трактира. Он чувствовал себя крайне неуютно за этим столиком у барной стойки. Часы лучше спрятать. Они выглядят дорого, как и он сам. Пальто, кашемировый шарф, очки в блестящей серебром оправе. Местные путники и так слишком много на него поглядывали. Хорошо, что вероятность встретить знакомого в таком месте, да и еще в Нью-Дарши, была крайне мала.
Альфред подскочил с дивана, когда услышал слова доктора Гаста: «Я думаю, что верю вам, господин де Лордес». Он чуть не расплакался. Впервые кто-то воспринял его страхи всерьез, и не просто кто-то, а психиатр из Нью-Дарши! Значит, он не сошел с ума!
Даже сейчас, вспоминая тот момент, Альфред начинал улыбаться. Только теперь он растерялся.
«Вам нужен кто-то, кто во всем разбирается. В обрядах, ритуалах. Профессионал. Не ищите никого в Миднайт Хилле, вдруг ваши враги тоже о нем знают? Нужно ехать в Нью-Дарши. Там можно найти кого угодно».
Альфред планировал поспрашивать местных, но смелости не хватало. Он просто слонялся по рынкам и трактирам уже три дня. Он переживал за свою любимую Дороти.
«Если позволите, я останусь наблюдать вашу жену. Боюсь, с таким оборотом событий ей будет трудно справиться. Пока вас не будет, мы вызовем священника и освятим дом».
Этот доктор Пол Гаст оказался не таким плохим. Хоть внешность городского повесы и напрягала каждый раз, когда Альфред смотрел на ровно выбритые бакенбарды, густые волосы и безупречно сидящий на подтянутом теле костюм, все же доктор Гаст проявил настоящее мужество, признав, что ошибался в своих научных подходах. Он поверил ему. Он оказал такую дружескую поддержку, которой Альфред не получал за всю свою жизнь. Пол поможет ему поймать бледнолицую тварь.
– У вас тревожная душа, молящая о помощи.
Альфред поднял глаза на пожилую женщину. Она была закутана в длинную шаль, светлые глаза блестели от свечи, стоящей на столе. Альфред наконец донес часы до внутреннего кармана пальто. Он нахмурил брови и предложил присесть.
– Я чувствую на вас проклятье, – говорила она. – Вас преследуют, господин.
Альфред задумчиво закивал. Оказалось, что сильная знахарка сама может отыскать его.
Похожие книги на "Миднайт Хилл", Аффи Алина
Аффи Алина читать все книги автора по порядку
Аффи Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.