Ордо Юниус - Блэк Анхель
– В нынешние времена возраст не имеет значения! Мы думали, что это будет легко, приключение на пять минут! Зашли и вышли!
– Возраст не имеет значения, но нужны хотя бы мозги, – фыркнул Фергус.
– Я считаю, что уже могу поступать мудро. – Джек снова затих, недовольный тем, что на него все накинулись.
– Ты сделаешь большое одолжение этому миру, если перестанешь исторгать в него свою вселенскую мудрость. – Грей выдохнул, устало потирая переносицу.
– Хорошо сказано, Мастер Грейден, – поддакнула Шерил, заработав от Джека обиженный взгляд.
– Как будто это только моя идея! – возмутился Джек.
– Нет. Мы все виноваты, и нам всем очень жаль. Мы не подумали о последствиях. – Шерил смущенно сцепила перед собой пальцы. Ее кофейного цвета гольф сполз по самую щиколотку, обнажая царапину на ноге с запекшейся кровью.
Мастеру очень хотелось высказать все, что он о них думал, но внутри он радовался, что эти трое остались живы. На своем веку он повидал более печальные исходы с юными Мастерами, поддавшимися эмоциям и наивной смелости. Возможно, будь у него более здоровое тело, он обладал бы такой же неуемной энергией и горячей головой и обязательно вляпался бы во что-нибудь в юности, но Грей всегда был Греем.
С вечно ноющей от боли правой стороной тела, хромотой, верной подругой-тростью и десятками эликсиров в карманах. Он всегда был вынужден слушать голос разума, семь раз подумать, прежде чем действовать, и браться только за те дела, в которых точно был уверен. В его жизни не было места безрассудству.
Конечно, именно все это и делало его самим собой, но в глубине души, там, куда сам Грей не заглядывал, ему было жаль упущенных возможностей в молодости.
Фергус словно почувствовал смену его настроения, выступил вперед и хлопнул ладонями:
– Давайте выбираться отсюда.
– Кстати, – Шерил задумалась, снова вспомнив разговор в Севернолесье, – как Фергус смог сюда зайти? Господин Альбрехт рассказывал о том, что вокруг дворца барьер, поэтому ни Вальтар, ни другие существа не могут сюда попасть.
Грей озадаченно огляделся, словно оценивал помещение, пытаясь найти какие-либо знаки или почувствовать присутствие магии, но не смог найти правильного ответа:
– Возможно, монстр повредил барьер или один из элементов, с помощью которого он был создан.
– Повезло, повезло, – беззаботно сказал Фергус, но Шерил стало жутко от осознания того, что если бы барьер был цел, и Фергус не пришел, то, скорее всего, они были бы мертвы.
В последний раз оглядевшись, они покинули залу.
Эден отказался от помощи в передвижении, крепко зажав ладонью раненое плечо. Ноги его были в порядке, а если ему помогали идти, то становилось только больнее, хотя Мейбл и дала ему что-то из своей походной аптечки.
– Настой из драконьего мха, – ответила Охотница на вопросительный взгляд Грея.
– Это какая-то трава? – удивилась Шерил.
– Особый вид лишайников, который растет только у подножия Драконьего Хвоста. Он уменьшает боль и убирает кровотечение, очень ценная вещь. И очень редкая, – объяснил Грей, стуча тростью в такт шагам.
– В Равталии стоит целое состояние, – присвистнул Фергус.
– А у нас скорая помощь при любых ранениях, – ответила Мейбл. – Я захватила с собой немного. Спасибо Алоизасу, что сохранил мои вещи.
– Можно нажить целое состояние, – задрал нос Джек.
– И переломать руки-ноги в попытках его достать, – изогнул бровь Грей.
– Зато с мешком арумов!
– Который ты потратишь на то, чтобы восстановиться. А если останешься калекой, хорошим Мастером не стать.
– На мне все заживает как на собаке! – Джек сунул руки в карманы клетчатых штанов и деловито зашагал рядом. Изредка он поглядывал на Эдена, чтобы убедиться, что он в порядке и идет. Перед этим он половину пути возмущался, что тот отказался от его помощи в качестве носильщика.
– Вместо того чтобы считать воображаемые монеты, изучил бы разновидности пентаграмм, – проворчал Грей, мрачно посмотрев на притихшего Джека. – А то вместо изгнания демона призовешь из Инферно.
– А что не так-то в итоге было?
– Все было не так.
– Я чертил строго по схеме. – Джек нахохлился. Его спущенные подтяжки хлестали по ногам.
– Схема не была точна, – вклинилась Шерил.
– Где вы вообще ее нашли? – Мейбл погладила Шерил по плечу, подбадривая. – Кейран не давал вам книг с пентаграммами и знаками.
Эден поднял руку, но тут же в знак извинения пожал плечами и пару жестов показал Шерил. С одной рукой ему явно было не очень удобно.
– Эден говорит, что нашел ее в книгах на столе гостиной. В Севернолесье. Мы много читали в последнее время, поэтому и торчали там целыми днями, – перевела в слова Шерил.
– Мы думали, она правильная, – вздохнул Джек.
– Для этого Мастера и тренируются сначала в Ордене, прежде чем оказаться один на один с монстром, – кисло заметил Фергус.
Грейден покосился на него и нахмурился. Тот не улыбался, а настороженно принюхивался и вертел головой, словно кого-то или что-то искал.
– Но Мастер Монтгомери сказал, что ему не на ком нас учить, – тихо проговорила Шерил. Она хотела, чтобы ее услышала только Мейбл, но в итоге получила недовольный взгляд от Грея.
– Это значит, что время для практики еще не пришло, – ответил ей Мастер, и девушка, поджав губы, кивнула.
– Мастер Грейден, а возьмите меня учеником! – неожиданно громко заявил Джек. Он было сунулся ближе, теснее к плечу Мастера, но Фергус предупреждающе выставил ладонь и придержал его, упираясь в грудь тыльной стороной руки.
– Меньше резкости, юный джентльмен, – осторожно сказал Грех.
– Я не беру учеников, – фыркнул Грей.
– Вы же сами говорили, что Ордену нужны Мастера! А как стать Мастером без наставника? – не сдавался Джек.
– Вы уже обучаетесь у Монтгомери.
– Я не хочу у Монтгомери, я хочу к вам!
Грейден даже остановился, повернувшись к Джеку. Тот стоял, загороженный рукой Фергуса, грязный и потрепанный, но с такими живо горящими глазами, что Грею стало не по себе. Никто и никогда не просил его стать учителем, да и он сам понимал, что не годится для этой роли.
У Грейдена было золотое терпение (спасибо Фергусу), но не было никакого желания социального взаимодействия с неугомонными детьми. Он вообще не представлял, как с ними можно общаться.
Но вот они здесь, стояли посреди мертвой тишины разрушенного тронного зала, и алые солнечные лучи падали сквозь витражи разноцветными бликами, придавая моменту какой-то особой атмосферы. Грей смотрел на упрямо выпяченный подбородок Джека, на его перевязанную ладонь и изломанную самодельную дубинку и неожиданно для самого себя чувствовал ответственность.
Сейчас Джек и двойняшки Ривс – единственные дети с Даром. Они станут хорошими Мастерами, если их обучить, они смогут оказать неоценимую помощь их разодранному миру. И долг Грейдена как Мастера – задать правильное направление, чтобы таких, как Джейкоб, не было в будущем.
Мастер посмотрел на Фергуса. Он не знал, что хотел увидеть в его глазах, но почувствовал нужду в зрительном контакте, как будто этот взбалмошный Грех мог дать ему твердую почву под ногами.
Фергус неожиданно мягко улыбнулся, так, как не улыбался никогда и никому. Он чуть прищурился, бросая на Джека заинтересованный взгляд, осторожно убрал руку, но ближе его не подпустил, продолжая возвышаться между ними. Его светлые волосы приобрели персиковый оттенок в свете солнца.
– Ладно. Но не жалуйся потом, – тяжело выдохнул Грей, снова посмотрев на Джека.
– Правда?! Ура! – Салливан едва не подпрыгнул на месте от восторга. – Вы не пожалеете!
– Я уже жалею, – мрачно проворчал Грейден, возобновляя шаг.
– Я вам отвечаю, все будет идеально. – Джек деловито сунул руки в карманы и сплюнул в сторону, будто хулиган из подворотни.
– Прекрати плеваться, мы во дворце императора. – Грей с шипением шлепнул его по ноге тростью.
Фергус, идущий между ними, звонко рассмеялся, за что тоже получил тростью.
Похожие книги на "Ордо Юниус", Блэк Анхель
Блэк Анхель читать все книги автора по порядку
Блэк Анхель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.