Без обмана 5 (СИ) - "Seva Soth"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Разговор двух кицунэ не затянулся. Меньше, чем через минуту, я получил телефон обратно.
— Мне срочно нужно побывать дома, — объявила Ёрико. — Мияби, свозишь меня? Я буду очень-очень благодарна!
— Но… — по внешнему виду Цуцуи заметно, что ей крайне интересно побывать в гостях у подруги, но есть сомнения. — Я не имею права распоряжаться машиной.
— Поезжай, если хочешь, — протянул ей ключи. — Ты аккуратный и ответственный водитель.
— Спасибо, — расцвела Мияби. — Обещаю, все будет в порядке! Но как же вы…
— Доедем на автобусе, не в первый и не в последний раз им воспользуемся.
Позже, уже во время поездки домой общественным транспортом, я улучил минутку, чтобы вставить в уши наушники и включил запись. Любопытство — очень лисья черта моего характера.
— Привет, мам, — сказала Ёрико.
— Просила же так меня не называть, когда кто-то может услышать.
— Да ладно. Кто нас подслушает? Не записываются же у Макото-сана все разговоры в телефоне… ой…
Тишина. Запись не оборвалась, я слышал посторонние шумы, например, как просигналила машина дальше по улице, но не беседу двух кицунэ.
— Всё, договорились, я найду транспорт и скоро буду, — резко, как из ниоткуда, появился голос Ёрико. — Попрошу Мияби меня подвезти. Она классная.
— Хорошо. Жду, — на этом их разговор закончился.
Надеюсь, у Акиры хватит ума не предстать перед моей невестой в облике Минами Акеми.
Глава 17
Остаток дня я потратил на реализацию очередного внезапного желания. Купил в магазине художественных принадлежностей мольберт и краски, после чего написал несколько «шедевров» Цукино Тенкая. Очень уж мне интересно стало, насколько я смогу повторить стиль так называемого великого художника.
Приложил к центру полотна левую ладонь, а затем отвел по контуру красной краской, умудрившись не испачкаться. Следом обмакнул носик кисточки в зеленую и поставил в центре ладони пару ярких точек.
— Будет называться «Печать безмолвия», — объявил я.
Присутствующая при создании картины Тика только громко фыркнула, показывая свое отношение к моему творчеству.
— Отпечаток ладони — немой свидетель присутствия, знак существования, но не более. Он остаётся безмолвным, как и тот, кто его оставил. Две зелёные точки — это глаза, наполненные смыслом, но неспособные говорить. Они могут смотреть, могут видеть, но не выражать мысли словами. «Печать безмолвия» — это отказ от слов ради самого акта присутствия. Эта картина — нерассказанная история, в которой каждая деталь ждёт своего зрителя, чтобы найти ответ…
— Я тоже так могу!
Сестра поставила в центре одну единственную жирную точку, использовав мой любимый яркий оранжевый цвет.
— Называется «Я украла твоё внимание». Суть в том, что зритель смотрит в центр картины и не замечает деталей по краям… хм… пусть будет еще вот так, — Тика-тян добавила несколько крошечных черных точек ближе к периметру. — Пока кто-то большой находится в центре, на мелких и скромных никто не смотрит и потому им грустно. Концептуально, да? Можно мне свою выставку и мировую известность?
— Раз, два, три… восемь. И еще одна большая яркая посередине. Ты нарисовала модель солнечной системы.
— Че, реально? А, ну да, точно, нам же рассказывали на уроках про планеты. Вот я красотка, целую звездную систему создала. Будет мой научный проект для школьного фестиваля. И заодно проект по искусству.
Не знаю, как совсем не дальняя поездка в окрестности национального парка могла затянуться на весь остаток дня, но объективный факт — Мияби вернулась домой лишь к ужину. Примерно одновременно с ее возвращением Ёрико написала мне «средство у меня, отдам в понедельник».
— Акирахиме Аканэ, матушка Ёрико, такая милая женщина, — рассказывала Цуцуи за ужином. — Она так мило беспокоится о своей дочери. И они невероятно похожи, только разница в возрасте налицо. Акирахиме-сан немного за пятьдесят…
— Пап, давай познакомься с ней, — посоветовала Тика. — А то че ты один?
Меня чуть удар не хватил от описанной перспективы. Но в то же время лишнее подтверждение того, что возраст для кицунэ — не более, чем формальность. Акира выглядит на столько лет, на сколько ей необходимо. Захочет — и в старушку преобразится, а может быть, и в школьницу из младших классов, если магия кицунэ это позволяет. Расспросить бы… но интуиция бунтует и не советует подставляться в уязвимое положение.
— Боюсь, я староват для новых знакомств и тем более отношений, дочка. Мне и вас, моей семьи, хватает, — люблю моего папу.
Продолжился разговор уже вечером в спальне.
— Оказывается, Акирахиме-сан хотела со мной познакомиться и убедиться, что я не вовлекаю Ёрико во что-то опасное, — объяснила Мияби. — Она так трогательно переживает о дочери.
И, получается, у Акиры есть две личности. Женщина предпенсионного возраста и Минами Акеми. Или Аканэ — это всего лишь импровизация специально для гостьи? Совершенно неважно.
— Уверен, Хана-сан переживала бы не меньше, узнай она о гонке.
— Каждый день боюсь, что узнает, — Цуцуи широко зевнула и прижалась ко мне. — Как с тобой тепло… — и уснула, не договорив.
Я и сам провалился в благословенный сон, и, конечно же, Хидео-сан показал мне кусочек прошлого. Эпоха реставрации Мэйдзи, большой город, рыночная площадь. Сам мошенник, одетый в потертого вида европейский сюртук и нелепую соломенную шляпу, собрал вокруг себя толпу.
— Господа! Сегодня ваш день! — звонко выкрикнул он, забравшись на ящик посреди рынка. — Лотерея от Токийского торгового дома! Три самых больших счастливчика выиграют золотой рье! Богатство само идет к вам в руки! Розыгрыш здесь на площади через три дня. Один билет в руки. Сегодня бесплатно, в следующем розыгрыше по двадцать сен. Не толпитесь, не толпитесь, господа, билетов хватит на всех!
Три дня спустя во время розыгрыша приглашенный из числа зрителей доброволец вытащил из бочонка с палочками выигрышные номера, доставшиеся случайным людям, тут же поменявшим бумажки на начищенные золотые кругляши.
За золотую монету в те времена можно было купить неприлично большое количество риса, корову, парочку свиней или куда более нарядный костюм, чем на самом мошеннике.
— Новый розыгрыш! — объявил Хидео, рассчитавшись с победителями. — На этот раз приз в сто рье, при цене пять сен за билет. Кто станет новым любимчиком богини Бэндзайтэн? Да не спешите вы так, я буду продавать здесь билеты все десять дней, до следующего розыгрыша. Сто рье, господа! Поправьте своё финансовое положение! И помните, ограничение на один талон в руки больше не действует…
За следующие шесть дней обманщик продал почти пять тысяч билетов, оправдав призовой фонд с хорошим запасом, но никакие выигрыши выплачивать он, конечно же, не собирался. Исчез из города вместе с собранными деньгами. Как и всегда.
Ну и зачем мне был показан именно этот сон? Жирный намек на то, что Ёрико попалась в очень старинную ловушку? Или триггером послужил выигрыш Ринне-тян в лотерею пару недель назад?
В любом случае, воскресный день прошел замечательно, без новых мистических сюрпризов. А в понедельник Акирахиме-тян, пока мы ехали в машине, с ловкостью, доступной одним лишь кицунэ, подбросила в карман моей зимней куртки маленький пузырек, буквально пахнущий здоровьем. Я узнал этот запах. Средство, которому Амацу-сенсей обучала свою внучку и заодно шалопая-ученика. По-настоящему действенный вариант, позволяющий больному вести почти нормальную жизнь в течении какого-то времени. Несколько месяцев ремиссии после первого же употребления. Идеально.
У того Макото неплохо получалось его варить, но из уже готовых ингредиентов, какие имелись у «шаманки». Учитывая, что почти все они такие же «несуществующие» для официальной медицины, как ханасеки, на сбор у меня ушла бы не одна неделя, реши я приготовить лекарство сам. Да и с Акирой стоит дружить. А что, как не череда взаимных услуг, лучший фундамент для крепких дружеских отношений?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Рыцарь Башни. Книга 3", Findroid
Findroid читать все книги автора по порядку
Findroid - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.