Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15 (СИ) - Аржанов Алексей
— Да какой теперь смысл? Я не знаю, как мы теперь будем мириться, — пожал плечами отец.
— Очень просто, — тут же придумал решение проблемы я. — Не хочешь пока что идти в клинику? Хорошо. В этом здании живёт уролог. Никиширо Кусэй.
Уролог, правда, из него так себе. Но смысл даже не в его консультации. Я отца и так смогу вылечить, магией или без неё. Главное, чтобы Никиширо поставил его на учёт.
А дальше уже отец никуда не денется. Его медсестра уролога замучает звонками о том, что ему нужно посетить врача в очередной раз для профилактической консультации.
— Ну, допустим, я к нему схожу, и что дальше? — спросил отец.
— А дальше я дам тебе пару таблеток, тебе от них станет легче, — сказал я, подразумевая, что на самом деле скормлю ему обычные витамины, а потом залечу простатит самостоятельно с помощью магии. — После этого ты возьмёшь мои деньги и купишь матери новый телефон.
— Я не стану брать твои деньги! — воскликнул он и даже попытался вскочить с кресла, но боль в пояснице так и не дала ему это сделать.
— Нет, возьмёшь. Даже не думай спорить со мной. Я не дам вам развестись из-за такой дурацкой ситуации. Никогда не ссорились, прожили столько лет и вдруг решили всё перечеркнуть? Причём, заметь, перечёркивать всё пришлось именно из-за того, что ты в очередной раз решил отказаться от лечения, — произнёс я.
Отец долго молчал. Он прекрасно понимал, что я прав. Но признать ему это было тяжело. Видимо, ему было неприятно из-за того, что его отчитывает собственный сын. Но и молчать я не мог. Если с ним не говорить прямо, он точно ничего не поймёт. Знаю я такой тип людей.
— Ладно, Тендо-кун, ты прав, — согласился он. — А ведь если вдуматься, ситуация даже хуже, чем я думал. Я ведь оставил её там одну без связи. Если вдруг что-то случится, она даже никому позвонить не сможет. Надо возвращаться.
— Рад, что ты меня понял, отец, — кивнул я.
— Спасибо тебе, Тендо-кун, — улыбнулся он. — Никогда не думал, что в один прекрасный день ты спасёшь мой брак!
Сразу после этого разговора я отвёл отца к Никиширо Кусэю, тот зафиксировал паспортные данные своего нового пациента и пообещал, что внесёт их в медицинскую информационную систему.
А это я ещё перепроверю. Никиширо запросто может забыть. После я осуществил свой план, дал отцу таблетки, а сам восстановил с помощью лекарской магии состояние его простаты. Замедлил рост новых клеток, изменил тонус мышечной ткани, чтобы уменьшить размер простаты, а затем прочистил мочевыводящие пути антисептической магией. Из-за застоя мочи там могут начать размножаться болезнетворные бактерии.
Постоянно восстанавливать состояние отца я не смогу, а убранный мной простатит обязательно вернётся в скором времени. Поэтому они с Никиширо Кусэем всё-таки договорились встретиться в клинике «Ямамото-Фарм» через несколько дней.
Уролог должен выписать отцу специальные препараты, которые будут поддерживать простату и уменьшать её объём. Тогда у него проблем больше не возникнет.
А онкологией там, как я и думал, даже не пахло. На всякий случай я всё равно улучшил обмен веществ клеток, чтобы предотвратить неправильное их деление, но в целом пока что мой отец был в безопасности.
Поблагодарив меня ещё раз за помощь, Кацураги Сома собрался уже поехать домой, но, ожидая такси, задал мне ещё один вопрос:
— Тендо-кун, а что там у тебя с Сайкой-тян? Свадьба, дети планируются?
— Не торопи события, — рассмеялся я. — Обязательно подумаю об этом, как только ты начнёшь лечить свою простату!
— Очень смешно! — фыркнул отец. — Всё равно, не затягивай. Мне не хочется нянчить внуков, когда мне уже самому понадобятся подгузники. И Сайка-тян нам с твоей матерью понравилась. Так что — держи в курсе.
Машина подъехала, мы с отцом поклонились друг другу, и он направился домой. Главное, чтобы не забыл по пути в магазин техники заскочить.
Я уверен на сто процентов, что никакого развода не будет. Люди фактически поругались по-настоящему в первый раз. Вот и восприняли эту ситуацию как какую-то катастрофу.
Но отец после моего разговора вроде приободрился. Думаю, он сможет сгладить все углы и закончить этот никому ненужный скандал.
Вскоре через несколько часов после того, как отец уехал домой, мне позвонила мать уже с нового телефона. Вся на эмоциях, никак не могла прийти в себя. С одной стороны рада, что всё разрешилось, но в то же время не хотела верить отцу на слово. Я лично убедил её, что никакой онкологии у Кацураги Сомы нет и не было. Но на всякий случай уточнил, что ей придётся следить за тем, как он принимает таблетки. Если откажется — надо будет сообщить мне, и я поговорю с отцом ещё раз.
Да… Некоторые люди порой доводят ситуацию до абсурда. Скорее умрут, чем обратятся в больницу. Причём это даже не преувеличение. Я встречал много онкологических больных, которые даже на ранней стадии, узнав о своём диагнозе, просто запирались дома и никуда не выходили.
А это очень опасно, если учесть, что в современное время почти любая ранняя стадия может быть излечена хирургическим путём, химией или лучевой терапией.
Следующие несколько дней Золотой недели пронеслись очень быстро. Я ещё несколько раз подежурил в клинике «Ямамото-Фарм», выделил целые сутки на Томимуру Сайку, а затем настал последний выходной день. День рождения Купера Уайта. Я, как и обещал, отпустил его домой.
Купер не захотел праздновать в ресторане и предложил нам приехать к нему на съёмную квартиру. Нам повезло, в этот день пациентов оказалось немного. Мы с Дайго и Рэйсэем закрылись на пару часов раньше, а остальных пациентов перебросили в соседний филиал.
Именинник решил позвать не только лекарей, но и жриц. В итоге сразу после работы я, Дайго, Рэйсэй, Хирано и Харухата направились в соседний район, где и обитал Купер Уайт.
Я заранее прихватил с собой один из ранее купленных артефактов — кувшин, чтобы вручить его Куперу. Кроме того, мне почему-то захотелось взять ещё и лекарский танто. Я подумал, что моим коллегам этот таинственный артефакт может оказаться интересен. Возможно, мы сможем разгадать его загадку вместе?
— О-о! Наконец-то вы приехали, я уже заждался! — открыв нам дверь, радостно воскликнул Купер Уайт.
Все, по очереди кланяясь, вручали свои подарки Куперу и проходили в квартиру. Уайт удивился тому, как вели себя наши коллеги. Будто они пришли не на праздник, а на очередную планёрку.
Причём через пару минут коллеги тоже нехило удивились, когда обнаружили, какой стол накрыл Купер Уайт.
Я прекрасно понимал, из-за чего возникло такое взаимное удивление.
Дело в том, что в Японии дни рождения празднуют очень скромно. И подарки дарят только нужные и практичные. Как правило, здесь не бывает такого, что на праздник дарится что-то особенно дорогое и вычурное.
Хотя я со своим кувшином точно отличился, если учесть, сколько денег я за него отдал. Но Куперу об этом знать необязательно.
В целом, в этой стране с особым трепетом празднуется только несколько дат. Практически первые семь лет после рождения ребёнок отмечает несколько ритуальных праздников. И завершается их череда после того, как ему исполняется двадцать лет. Только достижение этого возраста празднуют не в день рождения человека.
В Японии есть общий праздник «день совершеннолетия», который отмечают во второй понедельник января все те, кому уже исполнилось или должно исполниться в этом году двадцать лет. Этот возраст японцы считают началом взрослой жизни.
А мы с Купером привыкли к другому. В этом плане Австралия и Россия похожи. У нас день рождения — это чуть ли не главный праздник в году, если не учитывать январские праздники.
Мне пришлось всё это объяснить Куперу, чтобы он не подумал, будто мы решили как-то его оскорбить.
— Фух, простите, Тендо-сан, — прошептал он. — Я не хотел показаться дураком. Просто не знал, что в Японии даже дни рождения празднуются иначе.
Можно подумать, что я это знал! Сам изучил теорию только перед тем, как узнал, что нам предстоит собраться на празднике Купера.
Похожие книги на "Александр. Том 3", О.Шеллина (shellina)
О.Шеллина (shellina) читать все книги автора по порядку
О.Шеллина (shellina) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.