Отражение (СИ) - Плотников Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Как оказалось, слова про «игнорирование прогресса» и про «завихрения» нужно было воспринимать предельно буквально: больше всего новая ученица академии Карасу Тенгу походила… Чёрт, с чем бы сравнить? Представьте себе стрельца времён Ивана Грозного — ну, долгополый кафтан, сапоги, бердыш, представили? Бердыш убрать, кафтан чуть-чуть модернизировать путём добавления кожаного погона-наплечника для упора приклада из семнадцатого века — в шестнадцатом ведь ещё стреляли, зажав ложе самопала подмышкой. Кафтан слегка приталить — всё-таки на девушку надет — и укоротить примерно до колен, а сапоги взять кавалерийские: с окованными мысами, но — слава богу — без шпор. Голова новой соседки оказалась ничем не прикрыта — если не считать собственных каштановых волос, собранных в тугую косу, уложенную короной. Дополнял всю эту шикарнейшую картину, способную отправить в нокаут пару десятков исторических реконструкторов за раз, обычный, сильно набитый чем-то твёрдым и с выступающими углами солдатский вещмешок за плечом.
— Чего тебе? — не очень вежливо поинтересовалась Марила, останавливаясь посреди холла жилого блока, куда выходили двери всех помещений на этаже. Признаюсь — зачарованные открывшимся зрелищем, и я, и Ми просто забыли поздороваться.
— П-привет. Я…
— Бам-м! — это дрогнул пол под небрежно скинутым с плеча вещмешком. Звук был отчётливо-металлическим.
— Ну? Ты чего-то хотела сказать, девка? [22]
Слово «девка» было произнесено не по-английски, на котором новенькая общалась с ужасным акцентом, но суккуба, разумеется, поняла. И даже интуитивно угадала язык.
— Я Мирен. Ты — пани Марила?
— Полька? — теперь уже удивилась новоиспеченная соседка.
— Не. Румуня я.
— Теж добже. [23]
— Я… Меня директор Куроку Кабуки просил помочь тебе освоиться, — после секундного колебания, Ми решила сразу расставить все точки над i, и угадала. Уже после пары фраз на польском эмоциональный фон Марилы значительно потеплел, а теперь прибавилось даже некоторое уважение.
— Пани Мирен, — слегка склонила голову, как перед равной, полячка, — прошу прощения за грубость в начале беседы. Долгая дорога…
— Ничего страшного, — моя партнёрша мягко улыбнулась, — может, тебе помочь освоиться… эм, здесь?
Каштановолосая ощутимо поколебалась, но потом покачала головой, извлекая из-под полы кафтана ключ от комнаты, снабжённый номером.
— Сама справиться должна.
— Если что — можешь постучать.
— Благодарю… — похоже, новая ученица старшей школы только сейчас осознала, что уже добралась до конца своего путешествия, и теперь единственным желанием протеже Кабуки было завалиться спать. Ну хоть что-то в этот день закончилось хорошо…
Проснулся, а вот отдохнувшим себя не почувствовал… Ага, ясно. Три часа утра. Нервы. Когда ЕГЭ сдавал, тоже была такая проблема. Теперь остаётся ворочаться на ставших неожиданно неудобными простынях и… А, ну и к чёрту! Я прислушался к себе, и, подхватив связующую меня и суккубу нить, скользнул «в гости» к Ми. Моя блондинка уже проснулась — в холде в самом разгаре было утро — и теперь со смешанными чувствами наблюдала за Марилой. Наблюдала не одна: всё население коттеджа, кто не успел уйти, из окон или высыпав на улицу во все глаза таращилось на происходящее.
Это явно была тренировка: полячка кружилась по газону с двумя палками в руках, которые то и дело звучно вспарывали воздух в стремительном ударе. При этом девушка не потрудилась сменить свой неуклюжий костюм на что-то другое, более того, нацепила на голову толстый прошитый кожаный капюшон… Или это шлем такой? Однако, кажется, не испытывала особого дискомфорта — только испарина на лице показывала, что тренировка даётся ей не так уж легко. В какой-то момент каштановолосая ещё ускорилась, палки в руках превратились в размытые полосы и круги. Десять секунд, двадцать — переступая, как танцуя, Марила словно дралась с целым отрядом врагов, подступающих со всех сторон. И — р-раз! — внезапно замерла в полной неподвижности, глядя на зрителей.
Практически все, пялящиеся на бесплатное шоу, тут же «вспомнили, что у них есть срочные дела» — и, фоня смущением разной силы, разошлись или отпрянули от окон. Когда Марила подошла к Ми, рядом осталась только Куроцуки, по своему обыкновению столбом простоявшая всё это время в полной неподвижности.
— Витай, [24] пани Мирен, — знакомо качнула головой полячка, заодно стянув головной убор и на ходу проверяя руками, не растрепалась ли её уложенная венцом коса. И с немым вопросом слегка высокомерно, сверху вниз (благо, рост позволял), уставилась на японку.
— Это Куроцуки Нанао-сан, моя подруга, наша соседка по этажу, — вынужденно представила не спешившую реагировать Куро-тян суккуба. — Нанао, это пани Марила…
— Войде мой род зовется, — гордо расправила плечи полячка, и гораздо более внимательно присмотрелась к молчаливой визави, перейдя на свой несовершенный английский: — Соседка… Дружба?
— Дружба, — смерив длинным, не менее задумчивым взглядом каштановолосую, согласилась Нанао.
— А… может, пойдём позавтракаем? — спустя минуту статичной сцены, попыталась разбить нарастающую неловкость Ми. Собственную неловкость — потому, что обе подруги ничего плохого в том, чтобы стоять столбом у входа в общагу, кажется, не видели.
— Согласна, — подтвердила Куроцуки.
— Веди! — тут же согласилась и полька.
— Эм… Марила… А ты не хочешь… ну, переодеться, например?
— Зачем? — в эмоциях Войде было столько удивления, что Мирен даже не нашла, что ответить.
По счастью, полячка оказалась не совсем дикой: по крайней мере, я смутно припомнил, что вроде бы во времена Ивана Грозного вилкой в Европе не особо и пользовались: зачем, если есть нож или кинжал? Правда, странный наряд Марилы так и притягивал взгляды, но кроме моей партнёрши никто, кажется, этим не тяготился. Однако, если Мирен до завтрака ещё раздумывала, куда вести протеже директора в первую очередь, то в столовой определилась на все сто, и повела в ателье — срочно переодевать в форму, срочно! Войде, кстати, напрасно заявилась в последний день — если Ми сшили одежду по снятым меркам, то под тех, кто припёрся в последний день, подгоняли приготовленное заранее прямо на месте. Через несколько минут из-за двери, куда увели будущую ученицу, поплыли волны всё более и более раздражённых эмоций, к которым постепенно начало примешиваться смущение — тоже чем дальше, тем сильнее.
— Не могли бы вы подойти к своей подруге? — наконец высунулась из-за двери замотанная швея, источая усталое терпение. — Она отказывается выходить.
— Пся крев! — Марила обнаружилась в примерочной, вроде магазинной: закуток с зеркалом в полный рост и занавесью, сейчас откинутой. Полька, облачённая в стандартный вариант девчачьей формы, стояла красная, как рак, насмерть вцепившись в подол юбки. — Я! В этом! Не выйду!
— Ничего другого нет, а ваш заказ будет готов только через три дня, — меланхолично отозвалась сотрудница ателье. — Быстрее не получится, я объяснила…
— Я… Я… — ткань в руках девушки подозрительно затрещала… И зеркало за спиной на мгновение мелькнуло тусклыми огнями в туманной глубине, заставив меня и Ми вздрогнуть: показалось, нет? — Все решат, что я… я — п-павшая женщина! С голыми коленями!
И опять энергично потянула подол, но в этот раз материал юбки на провокации не поддался.
— Так все ходят, и ваши подруги — тоже, — логично указала швея.
— У разных народов разные обычаи, их им — позволяют, мои мне — нет! — уже чуть не плакала Войде.
Впрочем, весь разговор я слышал только фоном — молча посовещавшись с суккубой, я, перехватив управление телом девушки, протянул руку и коснулся зеркала. И почти не удивился, увидев всплывающие из глубины светящиеся руны. Не показалось всё-таки. В этот раз ощущения провала не было, наоборот, рука словно нащупала упругую, пружинящую под пальцами и приятную на ощупь, поверхность. Ощущения от пальцев вообще странно раздваивались — холод и твердость стекла я тоже ощущал, но гораздо слабее. Такое впечатление, что если я надавлю рукой посильнее, то смогу продавить…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Греческие наемники. «Псы войны» древней Эллады", Парк Герберт Уильям
Парк Герберт Уильям читать все книги автора по порядку
Парк Герберт Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.