Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 (СИ) - Ло Оливер
Мы свернули в один из переулков, ведущих к торговому кварталу. Узкая улочка, зажатая между высокими зданиями, была почти безлюдна. Тень трусил рядом, с интересом обнюхивая незнакомые запахи. Я как раз размышлял, не отведать ли тех восхитительных пирожков с мясом, которые продавали на углу, как вдруг из тени арки донесся приглушенный женский крик.
Я остановился. Звук был тихим, почти незаметным, но мой слух уловил в нем нотки злости и возмущения. Тень тоже замер, его уши навострились, а из горла вырвалось тихое предупреждающее рычание.
Картина, открывшаяся нам, была донельзя банальной. Молодой парень, лет шестнадцати, не больше, прижимал к стене девушку. Тощий, одетый в потрепанную куртку, он явно нервничал — его руки дрожали, а в глазах метался страх. Но в его ладони плясал небольшой сгусток магической энергии — слабое, корявое, но все же работающее заклинание паралича, направленное на девушку.
А вот жертва его нападения была совсем не банальной. Высокая, стройная, с идеальной осанкой. Длинные, как вороново крыло, черные волосы были идеально прямыми и подстрижены ровно по плечи, а густая прямая челка придавала ее лицу строгое и в то же время загадочное выражение. Кожа ее была белой, как первый снег, а тонкие черты лица — точеные скулы, изящный нос, миндалевидные глаза — говорили о ее происхождении с далекого Востока.
Она напомнила мне одну знакомую. Та тоже была восточной красавицей, жгучей и опасной. Правда, предпочитала сражаться луком, а не мечом, и уж точно не летала на нем, как некоторые ее землячки. Странный способ использовать клинок, но у них там все были со своими причудами, а я старался с такими вещами к людям не лезть.
Но мечи у них добротные, прямые, обоюдоострые, как же они назывались…
— Отдай кошелек, и я тебя не трону! — голос паренька срывался от волнения. Он тыкал в девушку своим светящимся кулаком, который, казалось, вот-вот погаснет от его же страха.
Девушка, однако, не выглядела напуганной. Наоборот, в ее темных, как безлунная ночь, глазах сверкнула искра холодной, расчетливой ярости. Одним неуловимо быстрым, текучим движением она шагнула вперед, не обращая внимания на его магию. Ее рука вывернула запястье воришки, и тот взвыл от боли.
Сгусток энергии тут же погас. Прежде, чем парень успел что-либо понять, она сделала еще одно стремительное движение, и обнажила клинок, что был на ее поясе.
Острие клинка замерло у самого горла мальчишки, который застыл, парализованный уже не магией, а чистым ужасом. Да, вспомнил. Они называли их Цзянь.
— Чернь, — процедила она с ледяным презрением, от которого у любого бы по спине пробежали мурашки. — Ты посмел коснуться меня своими погаными руками. За такое полагается только смерть.
Она медленно занесла прямой клинок, готовясь нанести удар. Что ж, пора было вмешаться. Смертная казнь за попытку ограбления — это, конечно, эффективно, но как-то неспортивно. Тем более, пацан мелкий, явно ошибся и еще у него есть шанс исправиться.
— Эй, полегче, красавица, — сказал я, лениво выходя из тени и привлекая к себе внимание. Тень остался позади, наблюдая с невозмутимостью статуи. — Парень, конечно, идиот, но отрубать ему голову за кошелек — это как-то чересчур. Даже демоны были более милосердны.
Она резко развернулась в мою сторону, ее движения были быстрыми и точными, как у хищной кошки. Клинок теперь был направлен на меня. В ее глазах не было удивления.
— Не вмешивайся, — ее голос был подобен шелесту шелка, но под ним чувствовалась сталь. — Это дело чести.
— Чести? — я демонстративно зевнул. — Убивать испуганного до полусмерти мальчишку — это не честь, а обычная жестокость. Да и шуму от вас много, мешаете думать о вечном.
Я сделал шаг вперед. Острие ее клинка почти коснулось моей груди, но я не обратил на это никакого внимания.
— Еще шаг, и я убью и тебя, — предупредила она, ее голос не дрогнул.
— Сомневаюсь, — я подошел к все еще трясущемуся от страха пареньку, который, кажется, забыл как дышать. Без церемоний забрал у него из ослабевших рук сумочку и дружески пнул его под зад. Несильно, просто чтобы придать ускорение. — Беги, пока эта леди не передумала. И постарайся впредь зарабатывать честным способом, балбес.
Парень сорвался с места так, словно за ним гналась вся армия демонов, и скрылся в лабиринте переулков. А неплохой, наверное, из него бы гонец вышел — быстрый.
— А теперь, — я повернулся к девушке, собираясь вернуть ее сумочку, но не успел договорить.
Ее реакция была предсказуемой. Вместо благодарности незнакомка меня атаковала. Меч описал свистящую дугу, целясь мне в шею. Я легко перенаправил удар ладонью, так, что тот прошел значительно выше моей головы. Звон от столкновения был почти неслышным.
— Не самый лучший способ говорить «спасибо», — заметил я, уклоняясь от следующего выпада, который был направлен мне в сердце.
— Ты помог вору уйти от наказания! — ее голос звенел от сдерживаемой ярости. — Значит, ты такой же, как он!
Ее первые выпады стремительно перешли в серию атак. Быстрых, точных, смертоносных. Удары летели со всех сторон, но я двигался легко и непринужденно, парируя ее выпады и уходя с линии атаки. Я не отвечал, лишь дразнил ее, наслаждаясь этим танцем. Девушка прекрасно управлялась с мечом.
— Я думал, что восточники более сдержаны в эмоциях, — я лениво помахал сумочкой в воздухе. — Хотя, судя по дорамам, за время моего отсутствия все очень поменялось.
Мое легкомысленное отношение окончательно ее взбесило. Она издала гортанный крик и перешла к более сложной технике. Движения девушки стали еще быстрее, превратившись в размытый вихрь. Клинок в ее руках описывал невероятные узоры, создавая иллюзию множества лезвий, атакующих одновременно.
«Танец тысячи лепестков».
Я узнал этот стиль. Узнал безупречную точность движений, идеальный баланс тела, чистоту линий. Так мог двигаться только тот, кто посвятил этому всю свою жизнь.
«Так вот значит как, — пронеслось у меня в голове. — Интересно, очень интересно».
Я позволил ей приблизиться. Когда очередной выпад девушки прошел в миллиметре от моего лица, я сделал свой ход.
Мое движение было плавным, как течение реки, обтекающей камень. Я перехватил ее атакующую руку, используя классический «змеиный захват», которому меня научил один мой хороший друг. Мои пальцы легли на ее запястье, надавив на нервные окончания, и одновременно я сместил центр тяжести, выводя ее из равновесия. Незнакомка потеряла бы клинок, если бы я не придержал его второй рукой.
Все произошло за долю секунды. Она оказалась в моих объятиях, прижатая спиной к моей груди, ее клинок был обездвижен, а наши лица разделяли какие-то жалкие сантиметры. Я чувствовал жар ее тела, сбившееся дыхание и тонкий, едва уловимый аромат незнакомых цветов и стали. На ее фарфоровой коже выступил легкий румянец, а в темных глазах, которые теперь смотрели прямо на меня, читался шок, смешанный с недоверием.
— Откуда… — прошептала она. — Откуда ты знаешь «Искусство Пустой Руки»?
Я отпустил девушку, возвращая меч и небрежно бросая ей в руки сумочку.
— Я знаю многое, — сказал я, отступая на шаг и создавая дистанцию. — Если хочешь знать больше, приходи сегодня вечером к зданию «Последнего Предела». Я отвечу на твои вопросы. Но учти, тебе тоже придется ответить на мои.
Я повернулся, намереваясь уйти. И был уверен, что она не посмеет атаковать в спину — такие, как эта девушка, чтут кодекс воина. Но я ошибся. Или, вернее, недооценил ее упрямство.
— Ты ответишь сейчас! — раздался за спиной холодный голос, и я почувствовал, как острие клинка уперлось мне между лопаток. — Я не собираюсь ждать.
Я невольно усмехнулся. Какая настойчивая и вспыльчивая особа. Что ж, сама напросилась на второй урок.
Мой разворот был единым, текучим движением. Одновременно с этим я ткнул указательным пальцем в точку на ее запястье.
Прием «Укус гадюки». Простой, но эффективный.
Ее кисть на долю секунды парализовало, и этого было достаточно. Я выхватил клинок из ее ослабевших пальцев. Следующее движение — и я уже стоял у девушки за спиной, а ее собственный клинок с характерным, почти музыкальным щелчком вошел в ножны у нее на поясе.
Похожие книги на "Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.