Ты извращенец, Гарри! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович
— И ты собираешься создать… музыкальную некрогруппу?
— Да! — довольно кивнула сестренка.
Гарри покосился на стопку книг, что лежали к нему корешками и хмыкнул.
— Так ты для этого перебирала некромантские бестиарии?
— Ну… да.
Гарри улыбнулся и произнёс:
— Знаешь, если в тебе когда-то проснётся дар, то… Важно, чтобы ты… Ты не превращалась в настоящую ведьму и некроманта. Чтобы ты… жила полной жизнью и получала от неё всё.
София удивлённо взглянула на брата.
— У одаренных силой смерти есть парочка… особенностей. Мы не можем взаимодействовать с силой смерти напрямую. Вернее можем, но это жутко меняет наше сознание.
— Как?
— В дерьмовую сторону. В очень дерьмовую.
— Убивать?
— И это в том числе. Многие некроманты развязывали войны и убивали всё живое. Это влияние силы. И вернуться после такого срыва… удавалось немногим. Техник восстановления как таковых нет, но… наши с тобой предки, передали пожелание: мы должны уметь радоваться. Радоваться, отдыхать и брать от жизни всё, ловя каждый момент, приносящий счастье в наши души. Думаю, они надеялись, что имея как можно больше таких моментов, мы могли с их помощью вернуться в нормальное состояние. Понимаешь?
— Да.
— Хорошо, — вздохнул Гарри и покосился на книгу. — Что же касается этих… Нейтнахов, то думаю, сделаем. К следующим выходным подготовлюсь, и сделаем.
— И инструмент?
— Нет, это уже пусть профи занимаются. Сначала посмотрим, что у нас получится, — хмыкнул Гарри и взглянул на дверь, от которой раздался стук. — Стёп? Что случилось?
— Васильев прибыл, — спокойно ответил парень и покосился на Софию.
— Она в теме. Всё нормально, — махнул рукой Мрак-Беленький.
— Он не звонил, но приехал и говорит, что есть важные подвижки в вашем деле.
— Каком? — нахмурился Гарри.
— Без понятия. Не говорит.
— Зови его сюда, — кивнул парень.
Гарри взял в руки книгу с инструкцией по изготовлению нейтнахов, вложил закладку и отложил рядом с собой.
— Серьёзное? — спросила София, кивнув в сторону двери.
— Без понятия. В последний раз мы обсуждали затыки с высшей нежитью, но… какие могут быть подвижки у него, я не знаю.
В кабинет вошёл Васильев с папкой в руках и взглядом указал Гарри на Софию.
— Она в курсе всего и скрывать от нее смысла нет, — покачал головой парень.
— Хорошо. Тогда к делу.
Следователь сел за стол к брату с сестрой и протянул ему папку.
— Помнишь, ты говорил, что тебе нужен человек… определенного типа?
— М-м-м-м… ты про Сварога? — взял в руки папку Гарри и открыл её. На первой же странице была большая фотография, на которой был изображен мужчина лет сорока пяти с обожженным лицом, мутным глазом и совершенно лысым черепом. — Кто это?
— Наш боевик из группы зачистки. У него… у него проблемы. Месяца два назад он участвовал в ликвидации Чёрного пса в Новгороде. Это элита пожирателей.
— И?
— Он и до этого только по протекции проходил психолога. Очень уж агрессивный был. Жутко ненавидит шведов. Я бы даже сказал: радикально.
— А сейчас с ним что?
— У Чёрного пса был артефакт с одноразовым проклятьем. У него нет руки и ноги, а это проклятье не позволяет заживлять раны и отращивать конечности.
— Вы хотите, чтобы я снял проклятье?
— Да, но… он сломался. Психологически.
— В какую сторону? — нахмурился Гарри и поднял взгляд на Васильева.
— В агрессивную, — вздохнул следователь. — Он готов на всё. Он жаждет крови шведов и всех пожирателей.
— Принципиальное согласие?
— Есть.
Глава 18
Мужчина на больничной койке повернул голову и взглянул на поднос с тарелками, стаканом компота и куском свежего хлеба.
— Давайте я помогу вам, — произнесла миловидная девушка в белом халатике и попыталась сделать шаг к кровати, но мужчина рыкнул на неё.
— Не лезь. Сам.
Девушка смутилась и растерянно остановилась, глядя на обожжённого инвалида без левой руки и правой ноги. Тот вытянул уцелевшую руку, схватился за висевшую над головой петлю и подтянулся на ней. Пара движений таза, помощь здоровой ноги, и вот он уже спокойно сидит в постели. Придвинув к себе поворотный столик, он нагнулся и переставил одной рукой поднос с едой к себе поближе.
— Может, я...
— Сам справлюсь, — отрезал мужчина.
Медсестра вздохнула, с грустью оглядела калеку и произнесла:
— Тогда я, пожалуй, пойду.
— Иди, — кивнул пациент и, взяв ложку в руки, принялся быстро забрасывать в рот суп.
Ел он очень быстро, тут же глотая, будто бы не жуя. Закончил он минуты за четыре, после чего спокойно отодвинул столик, икнул и повернулся в кровати так, чтобы можно было свесить здоровую ногу.
Минуты две он молча, не моргая смотрел на стену перед собой, о чём-то раздумывая. Когда в животе немного улеглось, он спокойно, держась за ремень, прикрепленный на специальный штатив у кровати, спустился с кровати и встал на единственную ногу.
Не отпуская дополнительную точку опоры, он сжал зубы и попытался медленно присесть. Медленно и осторожно он сумел достичь легкого полуприседа, но вместо удовольствия или удовлетворенности на его лице появилось раздражение, граничащее с яростью.
Он выпрямился, отдышался не разжимая зубов, а затем отпустил ремешок и, придерживаясь за матрас, проскакал до спинки кровати, в которую впился здоровой рукой.
— Сожрали тебя Филимонов... Как суку последнюю сожрали, — прошипел он сквозь зубы и с кряхтением от дикой боли принялся приседать.
Со спинкой получилось лучше и присесть получилось почти до пола, но с подъёмом оказалось сложнее. Скрепя зубами, дыша словно старинный паровоз, он поднялся и прошипел:
— Подавятся, суки...
Снова присесть на одной ноге после тяжелого ранения, и снова безумная боль, и снова невыносимая тяжесть. Мат, шипение сквозь зубы и промокшая от крови повязка на боку. Несмотря на физическую подготовку, Филимонов, пролежавший на койке три недели, оказался не готов к таким нагрузкам, поэтому через десяток приседаний он встал и, с трудом переводя дыхание, уставился на белоснежную стену перед собой.
— Сергей Васильевич! — воскликнула медсестра, вошедшая в палату со штативом, на котором висела капельница. — Вам запрещено вставать! Рана ещё не закрылась!
Филимонов сглотнул ком в горле, от которого во рту появился металлический привкус крови, сплюнул кровавый сгусток на пол и сквозь зубы произнес:
— Пошла вон!
— Профессор запретил вам...
— ПОШЛА ВОН! — заорал бывший боевик.
Медсестра застыла от крика, но, быстро отойдя, оставила штатив и метнулась прочь, а калека, сжав зубы, медленно начал сгибать единственную ногу, опускаясь в очередном приседании. Дыхание загнанное, пятно на боку всё больше, в глазах темнеет, вены на руке набухли, но упёртый боевик продолжает упражнение, а когда заканчивает, сквозь зубы сиплым голосом произносит:
— Одиннадцать... одиннадцать, суки...
В этот момент в палату с недовольным видом вбегают парочка врачей и седой старичок, что недовольно окликает его:
— Младший лейтенант Филимонов! Вы нарушили приказ!
Сергей Васильевич повернул голову, осмотрел старичка мутным взглядом и буркнул:
— Я не...
— Приказа о вашем увольнении не было, поэтому вы всё ещё на службе, — сделал несколько шагов вперёд старик. — Поэтому будьте добры подчиняться старшему по званию!
— Я не...
— Это приказ! Немедленно лягте в постель! — надавил голосом профессор.
Бывший боевик, тяжело дыша, перевёл взгляд на белую стену, затем сглотнул очередной ком в горле и с трудом полез обратно в кровать. Однако вместо ожидаемого долгого спича профессора, осмотра его раны и прочей рутины он услышал незнакомый голос:
— Да, я всё понял. Мы просто поговорим, и я осмотрю его проклятье.
— Думаю, вы как никто другой знаете, чем может закончится такое проклятье. Прошу вас, будьте предельно осторожны.
Похожие книги на "Ты извращенец, Гарри! (СИ)", Вишневский Сергей Викторович
Вишневский Сергей Викторович читать все книги автора по порядку
Вишневский Сергей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.