Последний рубеж. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим
— В этом-то я не сомневаюсь, — улыбнулся старик, но в его глазах я не увидел тех эмоций, что он старался показать. Он подозревал меня в чём-то, и я знал, в чём именно. — Что ж, тогда буду ждать нашей очередной встречи, Илья, — он подошёл чуть ближе и похлопал меня по плечу. — А пока, удачи во всём.
— Благодарю, учитель Хао. Она мне точно пригодится.
* * *
После разговора с Ильёй Хао вернулся в свой кабинет, где, тяжело вздохнув, уселся в широкое кресло. Кроме него, здесь никого не было. Однако, старик заметил, как дрогнула тень в дальнем углу, и усмехнулся.
— Выходи, — произнёс он усталым голосом. — От меня тебе не скрыться. Так что прекрати шпионить.
Тень ещё дёрнулась, а потом потянулась по полу, словно живое существо. А через несколько мгновений поднялась в центре небольшого кабинета и превратилась в нечто жуткое. Маленькие красные глазки, сияющие адским пламенем, когтистые лапы и широкие крылья.
— Невермор, — в который раз усмехнулся старик. — А ведь у него было красивое имя.
— Верно, было, — произнесла тень женским голосом, и в ту же секунду превратилась в худощавую азиатку с металлическими когтями на правой руке. — Но сейчас ему явно не до этого.
— Не спорю, — Хао прищурился, глядя на свою нежданную гостью. — Но я даровал тебе силы. Так почему же ты следишь за мной, Жало?
— Ты и сам знаешь ответ, — девушка бесцеремонно отодвинула стул и присела, развернув его спинкой к собеседнику. — Обойдёмся без прелюдий. Я здесь не для этого. Если б пожелала, то ты бы и не узнал, что я наблюдаю.
— Уверена?
— Более чем.
— Хм, допустим… с мироходцами я не могу спорить.
— Сейчас это мало имеет значения. Меня волнует Филатов. Что он задумал?
— Разве ты не слышала наш разговор? — а вот теперь старик был озадачен.
— Нет, — девушка мотнула головой. — Я не могу выдать себя. Пока что это наше преимущество. Он не знает о том, кто мы на самом деле.
— А должен?
— Поверь, в прошлой жизни мы были с ним хорошо знакомы.
— Ладно. Но я так понимаю, что ты боишься его?
— Ты бы тоже боялся, если б знал, кого решил использовать для ритуала.
— Даже так?
— Не юли, старик. Что Филатову известно?
— Без понятия. Но мне кажется, что он догадывается по поводу моего проклятья. И если это так, то нам с вами грозят серьёзные неприятности.
Глава 29
— Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались, — хмыкнула Саша, сидя на диванчике и буравя суровым взглядом Алексея, что отказался присесть рядом, а встал у панорамного окна справа от меня, сжав ладони перед собой. Видимо, ощущал себя телохранителем Мора. Что ж, имеет право, без Сергея теперь он моя «правая рука».
— Не кипятись, — хмыкнула Люда, посмотрев на неформалку. — Мужики, они иногда такие странные.
— Мы вам не мешаем, нет? — в тон им отозвался Лёша.
— Хватит, — тихо, но сурово прервал их я. — Мы собрались, чтобы поговорить о завтрашнем мероприятии, а не перемывать друг другу кости.
— Да, прости, — Люда виновато опустила взгляд.
В мой кабинет пришли Савельева, семья Смирновых (если быть точным, то отец Люды и она сама, но ещё один диван пришлось занести, поставив его в уголок), Лёша и Саша, Кено, Жало, я. Однако я ждал ещё гостей, о чём собравшиеся подозревали, но пока молчали о своих догадках.
— Хорошо, босс, — фыркнула Саша, но дальше продолжила без своего гонора: — Билеты проданы полностью. Чтобы ты понимал, к нам уже выстроилась очередь на тот случай, если кто-то внезапно откажется. Ну и на следующие игры тоже желают прийти. Правда, их участь зависит от того, как пройдут нынешние соревнования.
— Это радует, — кивнул я. — Что ещё?
— Мне удалось через свои связи пробиться до глав региональных телеканалов, — с самодовольной улыбкой заявила княгиня Савельева. — Так что освещать завтрашние игры будут в полном формате.
— Радует, — я кивнул и ей. — Но всё это я знаю. Может, есть что-то новенькое и интересное?
— Вы до сих пор не видели наш боевой танец, — подала голос Жало, облокотившись о стену в самой тёмной части кабинета, отчего её когти блестели под светом неоновых ламп.
— Кстати, да, — согласился с ней Смирнов. — Может, уже взглянем.
— Обязательно, — ответил я. — Но сперва…
Однако договорить я не успел, как в кабинет ворвался запыхавшийся капитан Игнатьев. И лицо его было, скажем так, испуганным.
— Филатов! — проревел он, чуть ли не обрушившись ко мне на стол. — И как это понимать⁈
— Я вот сейчас тоже не совсем вас понимаю, капитан, — мягко улыбнулся я, однако зелёными молниями из глаз блеснул. Да, он старше, и уважение заслужил. Но ведь и я не маленький мальчик, на которого можно вот так просто срываться.
— Чёрт, — он сделал глубокий вдох и выпрямился. При этом я увидел, как напрягся Алексей, стоя возле капитана. Даже к кобуре потянулся, хотя это явно было излишне. Игнатьев на нашей стороне, и я уже знаю, что его так разозлило. — Я промчался десятки километров, чтобы добраться до вас на это чёртово совещание! — он всплеснул руками и только тогда обвёл взглядом присутствующих. — О-о-о, и княгиня сегодня здесь.
— Доброго вечера, Савелий Петрович, — игриво улыбнулась ему моя бывшая директриса. — Вы как-то слишком встревожены, не находите? Может, выпьете чего-нибудь и расслабитесь, дабы мы закончили разговор.
— Возможно, — выдохнул он, быстро приходя в себя под пристальным взглядом княгини Змееграда. — Прошу прощения, — и снова не сдержался, ткнув в меня пальцем. — Просто он…
— Ну, прекратите, Савелий Петрович, — женщина укоризненно покачала головой. — ведёте себя, словно взбалмошный мальчишка. И да, я прекрасно понимаю, о чём вы. Точнее, о ком, — снова хитрая улыбка. — Не забывайте, что я телепат, и чувствую, что через пару секунд все мы поймём, что не стоит ругаться с тем, кто смог так далеко просчитать свои ходы наперёд.
Да, это она обо мне. И ведь неспроста, потому что стоило ей закончить фразу, как в кабинет вошли (или даже вплыли, так как их походка была слишком грациозной) Елизавета и Мария Морозовы.
— Опаньки, — пробормотала Саша, вытаращив на них глаза.
Дочь и мать, похожие друг на друга как две капли воды. Конечно, если не брать в расчёт возраст Марии. Но стоило отметить, что после нашей «беседы» на берегу, перед тем, как их автомобиль взорвался, она стала выглядеть намного лучше. И я сейчас не беру в сравнение факт, что выглядит лучше обгоревшего трупа. Просто она похорошела, находясь «на отдыхе».
— Доброго вечера, господа, — синхронно произнесла они, поклонившись нам.
— Вот какого, Филатов⁈ — вновь воскликнул капитан, но теперь уже не рассерженно, а опустошённо. — Это же сколько будет бумажной возни…
* * *
Пару месяц назад…
Наступила ночь, а у меня намечалась ещё одна встреча. Многовато за последнее время, но как иначе? Мы практически вышли на финишную прямую… к тому же меня попросила о встрече сама боярыня Морозова.
— Он просто чудовище, Илья, — прошептала женщина, глядя в тёмную воду реки. — Ты даже не представляешь, на что он способен.
— Вероятно, это так, — согласился с ней я и покосился в сторону машины, внутри которой сидела Лиза. Да, она приехала с матерью, и это… не могло изменить моих планов, хотя совесть несколько грызла. С другой стороны, только так я мог и спасти. Наш план не был безупречным. Но игра вышла на новый уровень, и полумеры здесь не помогут. — Он узнал о нас?
— Нет, — Морозова покачала головой. — Сегодня у него вновь какие-то срочные дела, — она с мольбой посмотрела на меня. — Прошу, Илья, надо это как-то исправить. Мы пока ещё не женаты, но как только мы распишемся, он заберёт у меня всю власть.
Похожие книги на "Последний рубеж. Том 1 (СИ)", Фарг Вадим
Фарг Вадим читать все книги автора по порядку
Фарг Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.