Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Не подведи меня, Ким Тэ Хо 4 (СИ) - Яловецкий Ярослав

Не подведи меня, Ким Тэ Хо 4 (СИ) - Яловецкий Ярослав

Тут можно читать бесплатно Не подведи меня, Ким Тэ Хо 4 (СИ) - Яловецкий Ярослав. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 22

– А ты еще кто? – раздался взволнованный голос моего убийцы, когда я чувствовал, как последние капли жизни медленно утекают из меня вместе с кровью, расплывающейся под моим телом.

Я не мог ничего сказать, ни даже видеть. Но я прекрасно услышал приближающийся звон каблуков по асфальту, приближающийся ко мне, – знакомых каблуков, и я бы, несомненно, ухмыльнулся, если бы мог.

– Мне и правда жаль, – раздался голос, а затем я почувствовал, как чья-то рука треплет меня по волосам. – Значит, все было зря.

– Вот же чокнутая сука, я не люблю убивать женщин, так что тебе лучше проваливать и сделать вид, что ты ничего не видела.

– Как грубо, – недовольно, даже зло ответила Ма Ри. Если бы я мог, я бы рассмеялся.

Этот идиот еще не знает, но он покойник, ну хоть на этом спасибо. Но, честно, я не думал, что ей так скоро придется исполнить клятву, которой стали свидетелями сами небеса. Даже как-то обидно стало от того, насколько жалкой будет эта месть. И самое обидное, что месть будет просто человеку. Нет, было в нем что-то поганое, но все же он был обычным человеком, может, давно в его роду и затесалась капля не человеческой крови, впрочем, какая к черту разница, и зачем я трачу последние секунды жизни на такие глупые мысли.

– Ну, ты сама напросилась, – раздался звук выстрела, а после – звук падающего тела.

– Знаешь, если бы не все это, из тебя бы вышел неплохой слуга. В тебе тоже есть сила, хоть и очень слабая, но есть, – снова раздался голос Ма Ри, но на этот раз обращалась она не ко мне.

И снова шаги, на этот раз не женские. Уверенные, твердые, словно чеканившие по дороге. И я даже догадывался, кто это решил посмотреть на мою смерть.

– Я тут ни при чем, – раздался голос мужчины, который остановился совсем рядом со мной.

– Ты всегда ни при чем, – раздраженно ответила Ма Ри.

– Ты все еще не можешь забыть мне смерть той девчонки, но она сама была виновата, да и ты уже взяла за это плату.

– Знаешь, я до сих пор жалею, что пощадила тебя, – зло бросила Ма Ри.

– Их голоса, которые раздавались прямо над моим телом, сейчас доносились будто издалека. Я чувствовал, что еще немного, и это нечеловечески крепкое тело наконец даст мне умереть. Хотя нет, я уже мертв, просто сознание еще не угасло до конца, но сдох как последняя собака и даже не смог сделать это один. Вспомнил я Чон Ука, тело которого лежит рядом.

– А вот наследника древней крови жалко. Да и потомок короля будет недоволен, что его служка умер, – раздался явно недовольный голос Пе Мучжина.

– Жалко, – согласилась с ним Ма Ри, в голосе которой я услышал задумчивость.

А после она процокала каблуками чуть в сторону и что-то или даже кого-то перевернула.

– Этот человек уже мертв, – сказал Пе Мучжин.

– Они все здесь! – еле слышно произнесла Ма Ри.

– Кто здесь? – явно удивился он, и в его голосе прочиталось непонимание. – Все они из…

– потонул в пустоте голос великой белой лисицы, и окончание фразы я так и не услышал.

И тут я открыл глаза и поднялся. Снова это место, вот только сейчас все было иначе: я тут был законным гостем.

Посмотрев на все свое, покрытое с ног до головы кровью, я усмехнулся. А потом посмотрел на свои руки – они были покрыты кровью, я весь был покрыт кровью с ног до головы. Но это будет ненадолго. Через миг моя душа отбросит все, что я накопил за жизнь, и отправится в круг. В круг перерождения.

Такова природа этого места. Я долго размышлял после смерти той девочки, Су Юн, и понял, что это что-то вроде чистилища, где души отбрасывают все прожитое, и отправляются в тот самый круг.

На миг мне стало интересно, о чем говорила Ма Ри, кто все здесь, но я отбросил эти мысли, понимая, что до этого мне уже никакого дела нет.

В последний раз я бросил взгляд на застывшие белыми статуями фигуры. Ма Ри, Пе Мучжина. И лежащий на земле Чон Ук.

– Прости, это моя вина, – посмотрел я на Чон Ука. Если бы я не был настолько самоуверенным, то ничего бы не случилось. Сколько раз мне предлагали нанять охрану и сколько раз я игнорировал это, считая, что сила, дарованная мне лисой, меня бережет. Тот я из прошлой жизни бы рассмеялся из-за такой глупой самоуверенности.

Нет, но все же почему она такая радостная? Снова я бросил взгляд на Ма Ри, застывшую белой статуей в паре метров от меня. Ну, хоть удалось увидеть напуганную рожу той ящерицы. Но ладно, мне, наверное, пора уходить. Почему-то я не боялся, все страхи и сомнения ушли, осталось лишь спокойствие и понимание, что такова природа вещей: у всего есть начало и есть свой конец, и даже у этих двоих тоже. Рано или поздно они тоже закончат свой путь.

– Ну! – с нетерпением выпалил я, уже приняв подходящую для этого момента позу, расставив руки в стороны.

И ничего не произошло. Я снова осмотрел себя. Все мое тело покрывала кровь, за исключением одной детали. Небольшой браслет из белого камня на моем запястье. И откуда он взялся? Что это вообще такое?

– И только я коснулся его пальцами, как волна воспоминаний накатила на меня. Клан Цзы, товарищ Мао и та шкатулка, в которой лежало то, что, по словам того пьяницы, так искала Ма Ри. Значит, я поучаствовал в этом. Усмехнувшись, я дотронулся до браслета, который отдавал холодом. Жаль только, того старика мне не дали прикончить. Ага, храбрым после смерти быть легко. Одернул себя я, прекрасно понимая, что сам бы никогда его не убил. Даже если Мао это далось не так легко, то куда уж мне.

– Давно не виделись, но знаешь, эта твоя поза с раскинутыми в стороны руками выглядела забавно, но как-то жалко, ты что, Иисусом себя возомнил, – раздался голос, и я обернулся.

Там, в паре метров от меня, стоял он, тот, кого я привык видеть каждый день в зеркале. Это был настоящий Тэ Хо. Хотя, видимо, не сам он, а та часть его души, которая разделяла со мной это тело.

– Не так и давно, – буркнул я, не став реагировать на замечание.

– Как-то мало почтения от того, кто живет мою жизнь, – скривился в недовольстве Тэ Хо, и да, он сын своего отца, в этом взгляде я явно видел отражение его властного папаши.

– Было бы за что! И вообще, ты сам виноват. Да и жизнь эта оказалась недолгой, как ты видишь, – ткнул я пальцем себе в грудь, в которой все еще было несколько отверстий от пуль, а после дотронулся до лица и добавил: – Сейчас бы зеркало найти.

– Лучше не надо, поверь, увидь я такое в реальной жизни, то до конца бы дней к психологу ходил.

– Судя по тому, как ты кончил, походить к психологу тебе и без этого не помешало бы.

– Твоя правда, – почесал затылок Тэхо, – но насчет лица и правда не надо, зрелище там жуткое.

– Верю, верю, но посмотреть все равно хочется, – осмотрелся я, не понимая, что мне делать.

Обратно путь мне заказан. Мое тело мертво, это я прекрасно понимал, а уйти мне не дает вот эта штука на руке. И что это такое? Какой-то древний артефакт, и зачем он этой лисе был нужен? Может, просто снять, хотя, честно, не хочется? Да, еще минуту назад я принял неизбежное, но сейчас уверенность в том, что мне пора, куда-то улетучилась.

– Но насчет того, что сам виноват, ты полностью прав, – горько усмехнулся он

– Кстати, а ты-то почему тут? Я-то понятно, все дело вот в этой штуке? – показал я на браслет.

– Не знаю, после моей смерти я всегда был будто в двух местах: и тут, и там вместе с тобой. Я не могу этого объяснить, это странно.

– И правда странно, – еще раз посмотрел я на Чон Ука, который лежал на асфальте в луже собственной крови, вот только, в отличие от меня, его кровь была белой. Все было белым, кроме меня да Тэ Хо, стоявшего рядом.

И почему они все застыли? Насколько я помнил, время, пока я находился тут, будто замедлялось, но никогда не останавливалось и всегда неуклонно продолжало свой ход. И только я об этом подумал, как время медленно двинулось вперед. Мари задумчиво приложила руку к подбородку, Пе Мучжин зло смотрел на нее, и даже владелец магазинчика, у которого это случилось, сейчас судорожно что-то набирает на телефоне.

Перейти на страницу:

Яловецкий Ярослав читать все книги автора по порядку

Яловецкий Ярослав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Не подведи меня, Ким Тэ Хо 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не подведи меня, Ким Тэ Хо 4 (СИ), автор: Яловецкий Ярослав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*