Вы еще живы, Такаяма-сан?! (СИ) - Дубов Дмитрий
У меня складывалось стойкое впечатление, что она мне что-то хочет сказать или на что-то намекнуть, но я никак не мог понять, что именно, поэтому старался вслушиваться в каждое слово.
Но тут нашу практически непринуждённую беседу прервали. В комнату вошли два человека в белых халатах, которые больше напоминали санитаров, нежели врачей. Они были достаточно массивными и хмурыми.
— А вот и наши специалисты, — обрадовалась Аямэ и поднялась со своего места.
Вслед за ней я прошёл к следующей двери. За ней находилось кресло, больше всего по своему строению напоминающее электрический стул. Вокруг него вилось множество проводков и датчиков.
— Это место, как я вижу, прогресс не затронул, — я хотел подчеркнуть своё ироническое отношение, мол, расслаблен и готов к испытанию, но никто моего юмора не оценил.
Один из «санитаров» проворчал что-то очень похожее на «вас спросить забыли», но я решил не акцентировать на этом внимание. Прямо сейчас мне срочно нужно было понять, как можно обмануть этот самый полиграф. Конечно, хорошо было бы знать, как он работает, но приходилось работать с тем, что было.
Вспомнил, что аппарат снимает импульсы и отмечает тревогу, стресс, учащающееся сердцебиение и так далее. То есть расчёт идёт на то, что, если человек говорит неправду, то он будет нервничать. Вывод: нельзя давать волю нервам. С другой стороны, если бы всё было так просто, то многие могли бы без проблем проходить этот самый полиграф, не так ли?
Меня усадили на кресло, прикрепили руки к подлокотникам, а ноги к ножкам там, что я практически не мог двинуться. После этого меня стали обматывать различными проводами.
— Послушайте, Миямото-сан, — обратился я к девушке, с лёгкой улыбкой наблюдающей за процессом. — Скажите, пожалуйста, вы уверены, что это безопасно? А то меня сейчас, как шандарахнет…
— Вы, главное, не нервничайте, — проговорила она, глядя на меня свысока. — Все результаты записываются. Если будет хоть малейшее подозрение при проверке, что вы соврали, вас не примут.
Я и не нервничал. Я пытался пошутить. Хотя, с её точки зрения, и могло показаться, что я таким образом пытаюсь скрыть свой мандраж.
Наконец, «санитары» подсоединили всё, что нужно, Аямэ села напротив меня и начала задавать вопросы.
— Первый контрольный вопрос, — проговорила она. — Как вас зовут?
За секунды до этого я вошёл в лёгкое состояние медитации. Оно отличается от глубокого медитативного транса тем, что ты видишь всё, что происходит вокруг, понимаешь речь и даже можешь отвечать на вопросы, но при этом эмоционально совершенно не вовлечён.
— Китамура Аки, — ответил я, глядя на девушку, которая следила за приборами. Судя по всему, она осталась удовлетворена увиденным. — Двадцать шесть лет…
— Достаточно, — остановила она меня. — Второй контрольный вопрос: какого цвета этот стол, — и она указала на стол, на котором располагалась контрольная аппаратура.
— Белого, — равнодушно ответил я, но мог бы ответить и что-то другое.
Например, что он серый. Или зелёный. Да хоть серо-буро-малиновый в крапинку. Всё дело в полном отсутствии конкретики в той реальности, где я находился. Под белым покрытием могли быть деревянные стружки цвета спиленного дерева, а мог быть бесцветный пластик. То же самое и с моим именем. Китамура я был с сегодняшнего утра. А до того был Такаяма. А ещё до этого был русским магом… И любое из этих имён такое же настоящее.
Аямэ удовлетворённо хмыкнула. А дальше начала засыпать меня различными ничего не значащими вопросами. Но среди них она иногда вворачивала что-то такое, что могло иметь смысл.
— Служили ли вы в полиции? Женаты ли вы? Как звали вашего отца? Кем вы работали раньше? Почему ушли? — и так далее. Минут через десять я понял, что участвую в каком-то блице, где самое важное — отвечать быстро и без задержек. При этом совершенно неважно, что именно. — У вас есть девушка?
А вот это мне показалось странным. Она же уже спрашивала, женат ли я. Что это: попытка всё-таки заставить меня понервничать или личный интерес?
Я потянулся к его сознанию.
«Какой же он симпатичный, хоть и балбес, — думала она, задавая новые вопросы, список которых был у неё в телефоне. — Но вроде бы не обременённый отношениями. Надо бы к нему присмотреться».
Ага, понятно, значит, всё-таки вопросы личного характера не из списка. Я даже не знал, чего во мне больше в связи с этим фактом: недовольства или иронии.
Тем временем испытание моё подошло к концу. Для финала были выбраны вопросы, в каком-то смысле дублировавшие те, что прозвучали раньше, только с отрицанием.
— Вы не служили в полиции раньше? — говорила девушка, глядя в телефон. — Не работали ли в нашей компании на других должностях?
Ответив на всё отрицательно, я глубоко вздохнул и вышел из того состояния, куда загнал свои эмоции. И вот тут почувствовал, что нервничаю. К счастью, аппарат к этому времени уже отключили.
«А что, — думал я, — если мне вдруг не удастся по каким-то причинам заполучить это место? Что я буду делать дальше? Тут с меня уже сняли множество показаний. Дело осталось только за биометрией. В следующий раз так просто уже не выйдет».
Но я себя тут же успокоил тем, что полиграф-то я точно должен был пройти. Иначе, как его проходили все, кто устраивался тут до меня?
— Пойдёмте, — махнула мне рукой Миямото, когда меня, наконец, освободили от проводов и креплений. — Подождём результатов в моём кабинете, заодно ещё немного пообщаемся.
Мы снова прошли к лифту, поднялись ещё немного, после чего прошли по коридору возле панорамных окон, за которыми открывался чудесный вид на огромный Токио, суетившийся по случаю рабочего дня. Солнце светило с голубого неба, а вдалеке виднелся Токийский залив.
На этот раз мы подошли к двери, на которой красовалась табличка: «Миямото Аямэ, заместитель начальника третьего отдела».
И в этот же миг меня посетило видение: девушка стоит передо мной и странно улыбается, как будто через боль. А затем падает к моим ногам и замирает, а её светлая блузка начинает темнеть.
Пришлось даже встряхнуть головой, чтобы отогнать видение. Причём, оно было столь яркое и реальное, что действительно стало не по себе. По эффекту присутствия ничуть не уступало автомобилю, влетевшему в здание детского сада. Да и в эмоциональном аспекте оказалось достаточно сильным.
— Располагайтесь, присаживайтесь, — тем временем говорила девушка. — Она указала мне не на обычный офисный стул, а удобное кресло, рассчитанное, как мне показалось на более высокопоставленных посетителей, нежели простой кандидат в охранники. — Я могу сказать, что наблюдала за показаниями аппарата, так что никаких неожиданностей не жду.
— Ну так и вопросы были самые обычные, — я развёл руками. — Неспособные вызвать сильные переживания, — тут я хмыкнул. — Разве что по поводу зарплаты на предыдущем месте. Но это всё-таки стресс несколько другого порядка.
— То, что у вас эмоциональный диапазон чуть больше, чем у зубочистки, тоже не очень хорошо, — я даже не сразу понял, что она шутит. — Если у нас на полиграфе будет ровная линия, прикажут переделывать тест. Так что хорошо бы, чтобы хоть какая-нибудь реакция всё-таки была. Кстати, почему вы вчера хотели свести счёты с жизнью под колёсами моего автомобиля?
— А⁈ — я даже немного опешил от столь резкой смены тематики разговора. — Просто засмотрелся на прохожих!
— Ну вот, — Аямэ с радостью, как мне показалось, выдохнула. — А говорите, что безэмоциональный. Ладно, приступим к собеседованию. Откуда вы знаете Вакаиро Нобу?
После этого вопроса я замер. Если бы она задала его там, когда я был прикручен к специальному креслу, наверняка бы аппаратура зашкалила. Зачем ей это знать? К чему? В то же время моя святая задача не сдать человека, который рискуя своей карьерой, а то и жизнью, решил мне помочь.
— Не совсем понимаю вопрос, — ответил я, решив, если не сыграть под дурачка, то хоть понять её мотивы.
Но хозяйка кабинета совсем не была дурой. Высокомерной стервой, возможно, но точно не дурой.
Похожие книги на "Вы еще живы, Такаяма-сан?! (СИ)", Дубов Дмитрий
Дубов Дмитрий читать все книги автора по порядку
Дубов Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.