Избранная поневоле (СИ) - Вереск Мия
Мы отправились на бал в разных каретах. Устроитель вечера настаивала на строгом соблюдении инкогнито гостей, и дамы должны были явиться на бал отдельно от своих спутников. И даже в бальный зал аргин впустили раньше.
Сама арга Сталри тоже была в маске, и узнать её среди гостей можно было только по несколько навязчивому вниманию, которым она окружила прибывших на бал.
Конечно, хозяйка вечера не имела права бросить всё на самотёк, но арга вела себя несколько странно: встретив входящую в зал гостью, буквально обнюхивала бедняжку. Я вздрогнула от неожиданности, когда арга таинственно прошептала мне на ухо:
- Очень рада вас видеть, милая! Так вот какова линтина арга Дейгаро! Вас можно поздравить -
такой великолепный контраки Жаль, что под вашей чудо-маской не разглядеть лица! Но мы ведь не последний раз видимся, милая?
- Меня зовут Тэсс, - покоробленная этой «милой», странно созвучной с «милочкой» -
традиционным обращением к прислуге высшего ранга, сказала я.
- Тесс! - прижала к губам пухлый палец арга Сталри, оглядываясь по сторонам не хуже шпионки. -
Никаких имён! Мы все здесь таинственные незнакомки, прекрасные феи, призванные украшать вечер.
Щебет этой недалёкой дамы начал утомлять. К счастью, в этот момент следующая гостья поднялась на возвышение к хозяйке, и арга Сталри переключилась на неё.
Арги, похожие на экзотических птичек, с любопытством оглядывались по сторонам, подходили к столикам с напитками, разговаривали. Без мужчин они выглядели немного потерянными.
Кажется, хозяйка вечера несколько перестаралась с таинственностью, постаравшись, чтобы даже сложившиеся пары нашли друг друга на балу якобы случайно.
Впрочем, не все дамы казались беспомощными без привычного мужского внимания. У столика с напитками стояла яркая блондинка в чёрной бархатной маске, сквозь прорези которой сияли необыкновенно голубые глаза. Она планомерно дегустировала коктейли, и настолько увлеклась процессом, что я опасалась, что бал закончится для неё уже очень скоро.
Неподалёку от меня другая дама довольно крепкого сложения — судя по морщинкам возле рта, не такая уж молодая — иронично оглядывала переминающихся вдоль стенок красавиц.
- Печальная картина, не правда ли? - спросила, заметив мой взгляд, незнакомка.
-Невольно задумаешься, а чего стоит молодость и красота без мужчин?
Да, эта арга вряд ли прожила свою жизнь в тени мужчины — независимость сквозила в каждом жесте и даже в голосе — непривычно глухом и слишком низком для женщины.
Я неопределённо пожала плечами. Дейгаро особо настаивал на том, чтобы я не вступала в пустые разговоры, по крайней мере, пока его не будет рядом. Я и не собиралась, но по какой-то причине арга выделила меня на фоне других. Странно, ведь я тоже не чувствовала себя уверенной и с нетерпением ждала, когда наконец, в бальный зал войдут мужчины.
Наконец, арга Сталри, успевшая встретить всех гостий, оригинально потребовала тишины, постучав отобранной у оркестрантов палочкой по пюпитру.
- Каюсь, я позволила себе эту маленькую вольность, заставив нашу мужественную половину немного подождать за дверью, - с улыбкой сказала она. - Чтобы мы, воистину лучшая половина человечества, ещё раз поняли, что без этих грубиянов, властолюбцев и гуляк наша жизнь, увы, скучна и лишена смысла. Но прежде, чем впустить наших дорогих мужчин, хочу договориться с вами ещё об одной крохотной шалости. Раз уж мы оказались в зале первыми, у нас есть возможность встретить наших спутников так, как они обычно встречают впорхнувшую в бальный зал хорошенькую незнакомку. Оценивающе, заинтересованно. .восхищённо? Отплатим дорогим аргам их же монетой?
Дама, стоящая неподалёку от меня, иронично хмыкнула. Я же постаралась скрыть смущение. Как бы неопытна я ни была, всё же понимала, что то, что предлагает хозяйка —чистой воды провокация. В нашем обществе подобное поведение дамам не прощают.
Однако присутствующим аргинам, похоже, понравилось это предложение. Девицы захихикали, сбиваясь в стайки — как видно, чтобы было не так страшно за свою дерзость.
Чопорный дворецкий, дождавшись сигнала хозяйки, широко раскрыл дверь.
Я поспешно отвела взгляд, не желая участвовать в предложенной игре. Моя соседка понимающе улыбнулась.
Глядя на оркестрантов, занимающих свои места, я пропустила тот миг, когда в бальный зал вошли первые гости. Кажется, арга Сталри встречала их также, как до того каждую из присутствующих дам.
Начало бала грозило задержаться ещё на полчаса, и я уже подумывала пройти к столикам с напитками и выпить лимонада, когда краем уха уловила неестественную тишину, воцарившуюся в зале.
Я медленно повернулась к входу и замерла, не в силах пошевелиться. Мужчина, только что отошедший от хозяйки бала, стоял в нескольких шагах от меня и смотрел на меня насмешливо и властно.
Маска закрывала его лицо, но я узнала эти водянистые глаза и линию подбородка.
Взгляд невольно метнулся к входу, в панике отыскивая Дейгаро или Кристера. Их не было, и не мудрено - арга Сталри принимала всего лишь пятого или шестого гостя. Моего линта всё ещё мариновали за дверью.
И пусть! Не будет же Палач нападать на меня здесь!
Я быстро шагнула в сторону и попыталась ринуться к двери, но дорогу мне заступили ещё двое мужчин в масках.
- Куда торопится прекрасная аргина? — с пьяной ласковостью спросил один из них, и я с ужасом узнала охранника, выводившего меня на допросы.
Что происходит? Наглость моих преследователей ошеломила меня и лишила способности соображать. Паника нахлынула тяжёлой тёмной волной, и я уже готова была сорваться с места в попытке бежать куда угодно, но помощь пришла с неожиданной стороны. На мой локоть легла уверенная крепкая ладонь. Я дёрнулась и повернулась. Та самая немолодая дама, крепко удерживая меня за локоть, тихо, но твёрдо сказала:
- Успокойтесь, это всё не на самом деле. Кто-то распылил в зале таир. То-то я думаю, почему линтина арга Гэрита набирается спиртным, а нашу дорогую хозяйку потянуло на провокационные предложения. А вам чудятся кошмары, так?
Судорожно сглотнув, я кивнула.
- Надо срочно раскрыть окна и проветрить зал, - деловито сказала арга. - Идёмте с мной, пока я рядом, они вас не тронут, - пообещала она с ироничной улыбкой, как будто извиняя меня за мои глупые страхи.
Я покорно шагнула за ней - почему-то даже мысли не возникло, чтобы ослушаться. И в самом деле, глупо было бояться на балу, среди такого количества людей. И всё же сквозь бездумное, всё более обволакивающее меня спокойствие, я помнила, что нужно дать знать Дейгаро и Кристеру, что мои враги здесь. Тронув пальцем крохотную мохнатую спинку пчелы, я на мгновение услышала тонкое жужжание, а после всё смолкло, и живая брошка скрылась из глаз.
Дама вдруг обернулась. Показалось ли мне, или она тоже расслышала этот едва различимый звук?
- Что это? Вы слышали? - спросила она.
Я испуганно пожала плечами. Кристер строго-настрого наказал, чтобы я никому не рассказывала о моей маленькой защитнице.
- И как я сразу не подумал, - усмехнулась дама, почему-то говоря о себе в мужском роде.
— что тебя не отпустят без поводка. Ну ничего..мы сейчас его оборвём. И линт Дейгаро неожиданно потеряет твой след, - дама вдруг подмигнула мне, и сквозь маску я на мгновение увидела жёсткое лицо мужчины. — Несправедливо, что такая уникальная линтина принадлежит ему одному.
Сила ментального воздействия была так велика, что я и тогда не встревожилась, подумав, что мужское лицо под маской мне только показалось.
- Идём же, глупышка, - ласково позвала меня дама. - Нужно открыть окно!
Наш путь пролегал мимо столиков с напитками, и, наверное, незнакомке так и удалось бы вывести меня из зала, если бы в этот момент девушка, продегустировавшая немало напитков, вдруг не испытала острую потребность освежиться, и, слегка качаясь, двинулась в одном направлении с нами к балконной двери.
Похожие книги на "Избранная поневоле (СИ)", Вереск Мия
Вереск Мия читать все книги автора по порядку
Вереск Мия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.