Посланница Поднебесья (СИ) - Бахтиярова Анна
Сегодня я бы, пожалуй, решилась, наплевав на последствия для себя. Но в эмоциях нет смысла. Я лишь подставлюсь под удар. Как только этот демон в обличье ангела поймет, что утратил власть, приговорит меня к смерти, чтобы возродилась заново — влюбленная и ничего не помнящая о прежних жизнях.
— Конечно, небезразличен, — говорю, тяжко вздыхая. — Он был талантлив. И так молод! Бриллиант, который я только начала превращать в настоящую драгоценность! Я еще столько могла с ним сделать! Это был бы мой личный успех! Нечестно, когда такой талант, как у Криса, остается нереализованным. Так не должно быть!
Я говорю с чувством, стараюсь быть убедительной. Пусть любовник думает, что дело в потере главной драгоценности в коллекции, а не в трепетных чувствах к Крису.
— Да, это, действительно, обидно. Но ты же знаешь, что души бессмертны. Однажды его душа вернется и начнет всё сначала. В следующий раз получится лучше.
— Очень на это надеюсь, — шепчу я, борясь с жгущими глаза слезами.
Я никогда не плачу. Тем более, из-за мужчин.
Но Крис особенный. Он был будто послан для меня. Но теперь всё кончено. Да, я знаю, что его душа вернется. Но мы уже не встретимся никогда. И от этой мысли хочется биться о стену головой.
— Я пойду на похороны, — говорю, когда немного удается справится с эмоциональной бурей в душе. — Я должна проститься и почтить талант Криса. И… перевернуть эту страницу…
— Хорошо, — соглашается мой враг. — Иди, если тебе так необходимо завершение.
Ларо: настоящее
Солнечный свет заливал мегаполис. Лучи касались зданий, заглядывали в окна, играя бликами на стеклах. Золотили воду в заливе. А я… Я сидела на крыше многоэтажки. Смотрела на всю это красоту и ничего не чувствовала. Вообще ничего. Будто ушло всё разом, оставив пустоту, глубокую, как бездна.
После происшествия в комнате перехода, я юркнула в первую попавшуюся дверь. Это оказался Перевертыш. От платформы я отправилась в город. Нет, не к Гаю. Мне не было дело ни до него, ни до остальных клиентов. Опустилась на крышу самого высокого здания. И с тех пор сидела на краю, свесив ноги, и смотрела сначала на ночной город, потом на утренний. Видела, как менялось небо, как всходило солнце. И не могла ни о чем думать. Будто погрузилась в сон без сновидений наяву…
…Не знаю, сколько бы еще я так просидела. До вечера может быть. Или даже до ночи.
Однако днем со мной связался Тайрус.
— Ларо, ты где?
— В Перевертыше, — ответила я безразлично.
— Дуй в Поднебесье. Аскольд вызывает тебя, Торра и Кая. Хочет услышать ваше мнение о Ши перед принятием решения.
По телу прошла ледяная волна. А в голову постучались ассоциации.
Да, именно этот повод использовал накануне Кай, чтобы заманить меня к Гале. Сейчас, понятное дело, всё по-настоящему. Это же Тайрус меня вызывает. И всё же…
— Да, уже лечу, — заверила я и спрыгнула с крыши, оттолкнувшись руками.
К черту пока Галу. И всё остальное. Нужно собраться и помочь Ши. Или хотя бы не навредить сильнее, чем есть.
О мерзавке, застрявшей в мертвом мире, я подумаю позже. Сейчас точно не время рассказывать хоть кому-то. Это моментально ударит по Ши.
…Пока летела, постаралась сосредоточиться на главном. Нет, меня не лихорадило. Но внутри будто натянулись струны, способные порваться в любой момент.
Тайрус ждал в коридоре у комнаты перехода. Вместе с Каем, который покосился на меня хмуро. Торр прибыл минут через пять после меня.
— Отойдем на пару слов, — Тайрус шагнул к воину и отвел в сторону. Возможно, хотел дать некие рекомендации. Как ни крути, а этот его бывший подопечный — главный кандидат в разрушители. В смысле, тот самый слон, способный устроить погром.
Кай же воспользовался моментом и зашипел:
— Где Гала?
— Э-э-э… — я сделала вид, что не поняла. — Что ты имеешь в виду?
— Она пропала. Не явилась на утреннюю планерку, чего прежде никогда не случалось. Никто не видел ее со вчерашнего вечера. И, похоже, именно ты была последней.
— Как любопытно, — мне стоило неимоверных усилий не дрогнуть. — Ну так расскажи об этом всем. С подробностями. О том, как заманили меня в ловушку, нарушив уйму правил.
— Что ты с ней сделала? — лицо Кая исказилось. И куда делся непробиваемый философ, с которыми мы когда-то вместе тренировались в симуляторе?
— А что, по-твоему, я могла сделать с самым влиятельным ангелом Поднебесья? — я глянула выразительно. — Она устроила скандал. Вышвырнула меня из комнаты перехода в Перевертыш. Куда отправилась сама, я без понятия. С платформы вообще-то не видно. Дверь не прозрачная.
Кай заскрежетал зубами. Но больше ничего не сказал. К нам направлялись Тайрус с Торром.
— Идемте, — бывший наставник сделал приглашающий жест рукой. — Ши, скорее всего, накажут. И серьезно. От вас требуется не навредить сильнее. Отвечайте на вопросы спокойно. Без лишних эмоций. Ваш допрос — это формальность для Аскольда. Но любой промах станет поводом для… Вы сами всё понимаете.
Мы понимали. Для главного Высшего старца эксперимент Амэя, как бельмо на глазу. История Ши — отличный повод вставить палки в колеса.
Эх, знали бы они все, как мощно напортачила я…
Первым вызвали Кая. Хорошо это было или плохо? Я подозревала, он в любом случае создаст не слишком красивый портрет шимантки. Он всегда относился к ней предвзято. Раньше я не придавала значения его едким замечаниям. Воспринимала это как часть некого соревнования в нашей особой группе. Но всё было куда глубже.
— Ши ведь не отправят в эту… как ее? — спросил Торр шепотом, пока мы ждали очереди.
Тайрус издал шипение. Мол, нашел, о чем говорить.
Но воин не унимался.
— У нее ведь погибла клиента. Ну, та, которая эти… порошки глотала. Но у меня же двое… того… Ну, сгинули. А я не в ящике.
— Торр, хватит, — Тайрус посмотрел яростно.
— Думаю, надо совершить очень серьезный проступок, чтобы оказаться в капсуле забвения, — шепнула я воину. — Вряд ли пощечина наставнику таковым считается.
«А вот отправка одного из самых известных ангелов Поднебесья в мертвый Мир — очень даже подойдет», — пронеслось в голове.
Но я взяла себя в руки и снова заставила мысли о Гале раствориться.
Вскоре дверь открылась, и Кай покинул зал. На нас взглянуть не потрудился. Пошел прочь. Внутрь пригласили Торра. Меня оставили на сладкое.
— У тебя что-то случилось, Ларо? — спросил вдруг Тайрус.
— Нет. С чего ты взял?
— Сейчас крылья сложены, но, когда ты прибыла, перья дыбом стояли.
— От ветра, наверное. Хотя… забот хватает. Моя гадалка думает, что тот, кто за ней охотится, скоро погибнет. Если это случится, мы обе вздохнем с облегчением. И с Торром не будет конфликта интересов из-за клиентов.
Тайрус не ответил. Только посмотрел, прищурившись. Кажется, что-то заподозрил.
Торр, как ни странно, вышел быстро. Хотя ему на выражение мыслей требовалось куда больше времени, чем Каю. На бледном лице воина читалась вина. Кажется, всё прошло плохо, и он считал, что навредил Ши.
— Удачи, — шепнул мне Тайрус.
Я ожидала, что в зале будет только Аскольд и еще несколько ангелов-помощников. И, вероятно, Амэй, как руководитель проекта. Однако ждал сюрприз. Я чуть не споткнулась на пороге, когда поняла, что зал забит под завязку. Сотня слуг Поднебесья. Не меньше! На возвышении за столом сидели все три Высших старца, а сбоку у стены Ллойд. Вот уж точно издевательство! Он же мой куратор в Мире Грёз и Обманов. И я должна давать показания при нем? Разве это честно? Хотя где честность, а где Поднебесье? Таким как Ллойд и Гала закон не писан. Как, впрочем, и самому Аскольду. У него одна задача — сорвать эксперимент Амэя. А сколько щепок полетит, без разницы.
— Назови имя, — потребовал высший Ольвет, взявший допрос в свои руки.
— Ларо, — ответила я, глядя под ноги. Ко мне приковались сотни взглядов. Кололи, будто иголки.
Похожие книги на "Посланница Поднебесья (СИ)", Бахтиярова Анна
Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку
Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.