Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Демоны нашего времени (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Демоны нашего времени (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Тут можно читать бесплатно Демоны нашего времени (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как выяснилось, глава ее, господин Сахи, сейчас был в Японии. Я так и не понял толком, чем он занимался, но как рассказал его сын, что-то связанное с дипломатией. Особо расспрашивать не стал. Но узнал, что у него, как и у всей семьи, двойное гражданство. И то, что Азуми Яримэ — глава какого-то клана Го-Сага Гэндзи…

Ну, наверное, это круто. Никогда не разбирался в этих японских кланах, да и, честно говоря, Японией никогда не интересовался. Знал, что она уже четыре десятка лет союзник Российской империи, а до этого усиленно с ней воевала, но все безуспешно. И правит в ней император, опираясь на кланы. Ну, скажем, это в принципе любой среднестатистический житель нашей империи знал.

Встретили меня в особняке гостеприимно. На столе в основном японские блюда. Мать и сестра в национальной одежде. Кимоно по-моему называется. Вполне себе эдакая семейная обстановка. Улыбки за столом вроде искренние, но почему-то мне кажется, что Азуми была как-то напряжена…

Во время обеда я о себе особо не рассказывал, да и она не стала делиться подробностями о своей семье. В основном разговаривали на нейтральные темы. А вот в конце…

— Артием-сан, я хотиела би с виами пиагавритя… Одеина на одеина, — улыбнулась женщина.

От меня не укрылось то, что брат с сестрой после этих слов удивленно переглянулись.

Мы отправились на второй этаж и устроились, как пояснила хозяйка дома, в кабинете мужа. Выглядел этот кабинет просторным и обставлен был явно не в японском стиле, а скорее, в классическом европейском.

Мы устроились в мягких креслах друг напротив друга. И честно говоря, я почувствовал себя неуютно под изучающим взглядом Азуми.

— С начиалиа хотиеля спроситя. Мой риуския язика оченя плиохая. Я ниаверные вась раздражати?

— Ну что вы. Уверен, со временем вы будете разговаривать лучше. Я понимаю, как вам тяжело, так что всё нормально, — старался быть вежливым, хотя эта речь меня очень сильно бесила. Даже мой квазит первое время говорил лучше, а сейчас так вообще без проблем.

— Всио же разгавориа сериозная. Не хотиетя, чтобы вы чито-то неправильно пониматия.

С этими словами женщина, хотя по виду, скорее, девушка, достала из сейфа два наушника и передала один мне, предварительно что-то нажав в своём телефоне.

Аудио переводчик? Хм… Интересно. Никогда такими не пользовался.

— Так лучше? — спросила она на японском, но из динамика я слышал русскую речь.

— Намного, — улыбнулся я.

Какого хрена она этого раньше не сделала? Хотя обедать с наушником было бы неудобно… Теперь мне уже интересно, что за такой важный разговор нас ждёт…

— Я хочу поговорить с вами откровенно, Артем-сан, — начала она, — вы знаете, что в мы в Японии тесно контактируем с демонами… гораздо теснее, чем в остальном мире, который считает всех демонов врагами рода человеческого?

— Не совсем, — признался я, — ну что-то слышал.

— Дело в том, — взгляд ее стал вдруг таким холодным, что я невольно вздрогнул. Женщина, сидевшая передо мной, внезапно из доброжелательной и гостеприимной хозяйки превратилась в совершенно другого человека… холодного, и я бы даже сказал, опасного. Что за хрень такая?

— Я узнала от своего сына о результатах вашей проверки на Сукуане, — продолжила тем временем японка, — и в отличие от Зиро, который слишком наивный пока в силу своего возраста и неопытный, знаю ваш секрет!

Вот теперь я напрягся и слегка растерялся. С другой стороны, агрессии со стороны собеседницы я никакой не чувствовал.

— Какой секрет? — постарался, чтобы мой голос звучал спокойно.

— Артем, — успокаивающе улыбнулась Азуми, — я непросто так завела разговор о демонах. Дело в том, что в вас тоже есть некая демоническая сущность! Не возражайте! — как-то немного поспешно выставила она вперед руку. — Все это останется между нами.

Я недоверчиво посмотрел на женщину. Ну как бы доверять ей, конечно, не готов. Но с другой стороны, что она сделает? После проверки меня верховным хранителем, слова, пусть и влиятельной, но иностранки, ничего ей не дадут. Смешно… Суворов выдал мне практически карт-бланш, и после его заявления, усомниться в том, что я нормальный человек, вряд ли кто-то решился бы.

Однако Азуми по-своему интерпретировала мое замешательство.

— Не переживайте, Артем-сан, — голос ее звучал твердо, — сын мне все рассказал. Вы фактически спасли жизни Дзиро. Семья Яримэ признательная вам и за нами долг. А свой долг мы привыкли отдавать. Сын поклялся на нашем семейном тотеме. Ну и чтобы окончательно убедить вас, я кое-что расскажу обо мне. Моя тайна станет вашей тайной, как и ваша — моей.

Я лишь кивнул. Наверное, она права. Но как она меня вычислила… нет, японцев точно надо обходить стороной. Но вот что касается именно этой семьи… что ж, посмотрим.

Тем временем Азуми поведала мне весьма занимательную историю. Вот никогда бы не поверил, что эта красивая и внешне хрупкая женщина является главой древнего клана Го-Сага Гэндзи. Это потомки какого-то из японских императоров, весьма авторитетные в Японии, и уважаемые в Российской империи. Но была у них одна тайна, о которой мало кто знает.

Азуми Яримэ руководила контрабандой и продажей магических артефактов из Японии в Российскую империю. У нас они запрещены и считаются очень опасными.

М-да, признание серьезное, так как я знал суровые имперские законы в отношении подобного. Государство предпочитало все контролировать и все продавцы магических товаров платили приличные налоги… А учитывая, что большинство из них и вовсе запрещено ввозить в нашу империю, я оценил степень доверия Азуми. Откровенность за откровенность. Узнай об этом тайная канцелярия… М-да. Похоже, я связался с какой-то мафией.

А закончился наш разговор в принципе тем, что меня совсем не удивило…

— Артем-сан, — на этот раз в голосе Азуми звучали просящие нотки, — вы же ходите в разломы. Зиро вам рассказывал о болезни Мизуки.

Я кивнул.

— Не сочтите за дерзость, но материнское сердце чувствует, что вы что-то знаете об этой болезни… так?

М-да… вот же проницательная.

— Скажите, прошу вас, — буквально взмолилась она.

— Знаю… — наконец решился я, и коротко передал ей слова Куся о болезни.

И вот тогда я увидел в глазах женщины какую-то сумасшедшую надежду.

— Артем-сан, — произнесла она торжественным голосом, поднимаясь из кресла, — я Азуми Яримэ клянусь божественными и демоническими покровителями нашей семьи, что если вы сможете достать то, о чем говорил вам ваш демон, вся наша семья будет вечными вашими должниками.

Что же. По ее лицу все понятно. Ну так-то я знал о любви всех азиатов, особенно японцев к клятвам. И надо сказать, что если они клялись своими богами, что, насколько мне известно, случалось нечасто, то эта клятва, действительно, была крепкой.

— Я попробую, — поднялся следом, — не обещаю, так как химерические разломы очень редкие. Но постараюсь.

— И если сможете, Артем-сан, я бы попросила взять с собой Зиро. Если нужны будут деньги…

— Почему вы хотите, чтобы я его взял? — внимательно посмотрел на женщину.

— Он хочет быть охотником, — тяжело вздохнула она. — И я чувствую, что именно с вами у него есть шанс возвращаться живым из этих ваших адских мест…

Не нашелся я, что ответить на эти слова. Но вот деньги брать у этой семьи точно не буду… по крайней мере, пока реально не будет другого выхода.

Я тепло попрощался с братом и сестрой, и мы расстались.

А в воскресенье мне снова не дали выспаться… Часов в семь утра раздался звонок. Мне очень хотелось его сбросить, но звонил мой второй телефон, который я купил специально для симки Разина.

— Алё? — поднял я трубку.

— Замечен всплеск. Подозрение на то, что тебе нужно. Сейчас пришлю данные. И… береги себя.

Я не успел ничего сказать или спросить, как звонок оборвался. Но мне тут же пришло смс с координатами и приблизительным временем появления разлома.

Сонливость тут же улетучилась. Неужели химерический разлом? Наконец-то!

Перейти на страницу:

Карелин Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку

Карелин Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Демоны нашего времени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны нашего времени (СИ), автор: Карелин Сергей Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*