Ямада будет. Книга 1. Ямада будет спорить - Комарова Марина
На следующее утро, проснувшись до ужаса рано, чувствую себя удивительно выспавшейся.
Я встаю, быстро привожу себя в порядок и решаю позавтракать в «Ракуне». Надо всё же поговорить с самим хозяином. Потому что разговоры посетителей – это разговоры посетителей. Другое дело сам владелец.
Путь до лапшичной проходит в задумчивости. Прохожие уже спешат по своим делам, город оживает, наполняясь звуками и движением. Токио утром – это особый ритм, в который я погружаюсь с головой, чувствуя его каждой клеточкой.
Добравшись до «Ракуна», открываю дверь, и приятный аромат еды окутывает меня, мгновенно поднимая настроение. Лапшичная всё та же – маленькая, уютная, с потёртой деревянной стойкой и эмблемой в виде енота.
– Доброе утро, Ямада-сан! – приветствует меня хозяин, расставляя тарелки. Его тёплая улыбка и добрые глаза сразу заставляют забыть обо всём тревожном. – Чем могу сегодня порадовать?
– Доброе утро, хозяин, – отвечаю, стараясь не показывать свою тревогу. – Сегодня я буду лапшу и ваш фирменный чай, пожалуйста.
Сажусь за любимый столик у окна и пытаюсь расслабиться. Глаза невольно следят за движением улицы, но мысли снова возвращаются к вчерашнему дню. Что это было? Магазинчик точно находился там, я его видела. Но почему он исчез?
Пока размышляла, хозяин приносит мне заказ. Так как я пока одна, касаюсь его рукава:
– Можете присесть?
Он удивлённо приподнимает брови.
– Ямада-сан, вы выглядите обеспокоенной, – говорит с мягким сочувствием. – У вас что-то случилось?
– В том-то и дело, что не у меня. – Пристально смотрю на него. – Можете рассказать, какие именно условия выдвигает «Танака Групп»? Что именно они задумали?
Хозяин Окава хмурится, даже намёк на улыбку исчезает. После чего вздыхает и произносит:
– Что ж, хорошо. Слушайте.
Глава 3
Окава делает глоток чая, прежде чем начать. Его взгляд становится серьёзным.
– Несколько недель назад, под конец рабочего дня, сюда зашёл человек по имени Ватанабэ-сан. Поначалу я принял его и ещё парочку бравых ребят за посетителей, только из тех, от которых обычно проблемы. Потом узнал, что он представитель «Танака Групп». Стоило мне к ним подойти, как Ватанабэ-сан криво усмехнулся.
Я молча слушала, не перебивая.
– Он осмотрел помещение с таким видом, будто уже владеет им. Сказал, что «Танака Групп» планирует построить здесь новый туристический комплекс, и моя лапшичная… не вписывается в план. Предложил компенсацию, которая была смехотворной по сравнению с настоящей стоимостью заведения и душой, которую я вложил в него за эти годы. – Окава-сан тяжело вздохнул. – Он даже пытался быть любезен, но эта любезность… как если бы тигр надел бант и попытался улыбнуться.
– И лучше быть подальше от его клыков, – пробормотала я.
Хозяин Окава только кивнул:
– Когда я возразил, он перестал улыбаться и дал понять, что это не обсуждается. «Танака Групп» всегда добивается своего, сказал он. И добавил, что если я не соглашусь, могут быть проблемы. В общем, без прямой угрозы, но намёк более чем ясен, – продолжил хозяин, нахмурив брови.
Я молча слушаю, чувствуя, как внутри поднимается волна гнева. Такие корпорации не оставляют людям выбора, они просто уничтожают всё на своём пути ради своей выгоды.
– Значит, это серьёзнее, чем я думала, – тихо произношу, больше себе, чем хозяину Окаве. – Но нам нельзя просто так сдаться. Должен быть способ остановить их.
Хозяин Окава кивает, но в его глазах видны усталость и обречённость.
– Я благодарен вам за поддержку. Но что мы, простые люди, можем противопоставить мощной корпорации? Они уже начали процесс сноса. В начале района убрали лавки пирожных. Время не на нашей стороне.
Я нахмуриваюсь, раздумывая над его словами. Это не просто бизнес, это их жизнь, их история. А вот для корпорации – ничего кроме бизнеса.
Его подзывают только подошедшие клиенты, а я всё так же сижу на месте, стуча пальцами по крышке стола. Неужели ничего нельзя сделать?
– Что-нибудь придумаем, – шепчу одними губами и решительно поднимаюсь. – Обещаю.
С этими словами я прощаюсь с хозяином Окавой и направляюсь к двери.
Выйдя из «Ракуна», направляюсь домой, продолжая обдумывать услышанное. Ситуация сложная, вот уж правда…
Мои размышления прерывает телефонный звонок. Я быстро достаю телефон из рюкзачка и отвечаю:
– Алло?
– Добрый день, Ямада-сан, это Хашимото из отдела кадров «Танака Групп». Мы получили ваше резюме и хотели бы пригласить вас на собеседование завтра в десять утра. Подходит ли вам это время? – слышу профессионально вежливый голос на другом конце провода.
Я замираю, не веря своим ушам. Собеседование в «Танака Групп»? Это все ками на моей стороне? Всё получилось быстрее, чем я могла представить. Сердце учащённо бьётся, но я стараюсь держаться спокойно.
– Да, спасибо, я обязательно буду, – немного сбивчиво и торопливо отвечаю, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Спасибо за приглашение, Хашимото-сан!
– Отлично. Мы вышлем вам все необходимые детали по электронной почте. До встречи завтра, – говорит Хашимото и отключается.
Останавливаюсь прямо посреди дороги, людям приходится обходить меня. Но я не в силах двинуться. Медленно опускаю телефон, осознавая, что шанс действительно есть. Теперь у меня появилась возможность проникнуть в саму корпорацию и узнать больше об их планах. Может быть, даже найти способ помешать им.
Жизнь определённо становится интереснее.
Дома я получаю письмо с деталями собеседования. Нервное возбуждение смешивается с решимостью. Знаю, что это будет непросто, но у меня нет выбора. Впереди меня ждёт важная миссия, и я не могу подвести тех, кому вознамерилась помочь.
Всю ночь готовлюсь к собеседованию, просматривая информацию о «Танака Групп», их проектах и ключевых фигурах. В голове постепенно складывается образ компании и её внутренней структуры. Я должна быть готова ко всему.
Правда, информации в открытом доступе не так уж много. И это понятно, в интернете только то, что решили приоткрыть сами хозяева.
На следующее утро я просыпаюсь раньше обычного, чувствуя нервное возбуждение. Не каждый день, в конце концов, проходишь собеседование в «Танака Групп». В голове должно быть нечто о важности момента, но почему-то кроме бардака ничего не нахожу.
– Надо поесть. Голодный соискатель – это плохо, – говорю себе.
Только вот в горло ничего не лезет. Вместо этого иду в ванную комнату, умываюсь и принимаю душ. Выйдя, начинаю искать свой чёрный костюм, который надо надеть на собеседование.
Шкаф игриво подмигивает канареечным платьем с распродажи, розовой блузкой, голубыми брюками в квадратик, кружевными трусиками с открытым доступом.
Я озадаченно поднимаю их двумя пальцами и некоторое время просто смотрю, пытаясь вспомнить, когда успела это купить. И для чего? Девочки, кому это? Куда это?
Ханако тогда споила меня, мы пошли по магазинам. А-а-а, вот оно что… Хотя нет, тогда покупала она.
– Так, ладно. – Я отшвырнула трусики в сторону. – Не до этого.
Наконец при помощи усердных поисков, перерывания всего на свете и какой-то матери я нахожу костюм, аккуратно сложенный на стуле в углу спальни.
– Очень смешно, – мрачно комментирую.
Надо меньше метаться и быть внимательнее. Но поругаю себя потом.
Вздохнув с облегчением, быстро надеваю его, стараясь не тратить лишнего времени. Костюм сидит идеально, всё отлично.
Завязывая волосы в строгий хвост, ворчу на правила, по которым на собеседование можно прийти исключительно в таком виде.
– Как будто это кому-то поможет… – бубню под нос, смотря в зеркало. – Но если это то, что нужно для успеха, то я готова на всё.
Проверяю, чтобы всё было на месте: документы, резюме, копии всех сертификатов и рекомендаций. Время идёт, и я уже практически готова выйти из дома. Чувствую, как внутри всё сжимается от волнения, но надо сохранять хладнокровие.
Похожие книги на "Ямада будет. Книга 1. Ямада будет спорить", Комарова Марина
Комарова Марина читать все книги автора по порядку
Комарова Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.